中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

2019重陽節(jié)吃什么_,重陽節(jié)喝什么酒

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

  重陽節(jié),為每年的農(nóng)歷九月初九日,是中國民間的傳統(tǒng)節(jié)日。《易經(jīng)》中把“九”定為陽數(shù),“九九”兩陽數(shù)相重,故曰“重陽”;因日與月皆逢九,故又稱為“重九”。下面是小編為大家收集的關(guān)于2019重陽節(jié)用英語怎么說_重陽節(jié)習(xí)俗。希望可以幫助大家。

  重陽節(jié)用英語怎么說:Double Ninth Festival

  The lunar calendar on September 9, is the traditional double ninth festival, also calls “The Old Person Festival”. The double ninth Festival as early as already formed in the Warring States time, to the Tang dynasty, The double ninth Festival has been decided as officially folk the holiday, hereafter the double ninth festival follows until now。

  農(nóng)歷九月初九,是傳統(tǒng)的重陽節(jié),又稱為“老人節(jié)”。重陽節(jié)早在戰(zhàn)國時(shí)期就已經(jīng)形成,到了唐代,重陽節(jié)已經(jīng)被證實(shí)定為民間的節(jié)日,此后重陽節(jié)一直沿襲至今。

  重陽節(jié)習(xí)俗

  Climbing Mountains:登高

  People like to climb mountains on this festival, so Double Ninth Festival is also called “Mountain-climbing Festival “.

  The 9th lunar month, with clear autumn sky and bracing air, is a good time for sightseeing. So people, both ancient and present, love to go sightseeing this month.

  陰歷9月這天,正值秋高氣爽,適合旅行觀光。所以,一到金秋九月,不論男女老少,都喜歡在此時(shí)旅行登高。

  Apart from expelling bad luck and disasters, climbing mounting also indicates “climbing to a higher position”, and it is also an important reason why ancient people pay much attention about this custom. Another reason that climbing mountains are valued by people, especially by the elderly is that is has a meaning of “climb to a longevous life”. Also for this reason people believe that climbing mountains can make people live a more longevous life.

  登高可以驅(qū)除霉運(yùn),還意指“晉升高位”。這也是古人為什么很重視這一傳統(tǒng)習(xí)俗。登高之所以受人重視,特別受老人重視,是因?yàn)槿藗冋J(rèn)為登高還意寓“登頂長壽”。除此之外,人們還相信登山能使人健康長壽。

  It is really refreshing to climb mountains and enjoy the beauty of nature at this bright and clear time in autumn. Climbing mountains on Double Ninth Festival was already prevailing in the Tang Dynasty, and a lot of poems were devoted to this custom.

  在九月登高既是件愜意放松的事,又是件可以欣賞到自然之美的幸事。重陽節(jié)登高,在唐代就開始盛行了,古時(shí)也有很多跟重陽登高有關(guān)的詩歌:

  Enjoying Chrysanthemum Flowers:賞菊花

  Chrysanthemum originated in China and was recorded in some Chinese books as early as the 5th century B.C. Chrysanthemum blossom in the ninth lunar month have a beautiful name of “flower of longevity”.

  菊花產(chǎn)自中國,最早記載始于公元前5世紀(jì)。菊花在陰歷九月盛開,它有一個(gè)美稱“長壽之花”

  Drinking Chrysanthemum Flower Wine:飲菊花酒

  The chrysanthemum flower wine is unique in brewing. In ancient times,people usually picked fresh chrysanthemum flowers and leaves on the 9th of the 9th lunar month, and brewed the mixture of them and grains into the wine, which would not be drunk until the same day next year. The wine is said to have wholesome effects on sharpness of the eye, alleviation of headache, drop of hypertension, reduction of weight and removal of stomach trouble, thus contributing to longevity. It is said that the drinkers of the chrysanthemum wine would be free from evil and have strong physique against cold weather.

  菊花酒的釀造十分獨(dú)特。古時(shí),人們在九月九日采摘新鮮的菊花和菊花葉,然后把它們和谷粒一起釀制成酒。等到來年的同一時(shí)候再打開品嘗。據(jù)說,菊花酒具有清神明目,減肥降血壓,治療胃病的功效。因此,可以飲菊花酒可以使人長壽。另外,飲菊花酒還有驅(qū)邪抗寒的效用。

  Wearing Dogwood:插茱萸

  The dogwood is a species of evergreen arbor; it is heavy-scented plant whose fruit is edible and stock and leaves can be medicinal materials. They can expel insects, get rid of the humidity, help digestion and cure inner heat. It puts out purple flowers in spring and bears, in autumn, purplish-brown fruit that is sour, puckery and mild in nature.茱萸為長青喬木。該植物具有濃香,它的果實(shí)可食用或干存。它的葉子可以用作藥材。茱萸具有驅(qū)蟲去濕,助消化去內(nèi)熱的功效。春季它開紫色的花,然后開始孕育果實(shí)。到了秋天,就結(jié)出了紫褐色,味酸,帶皺,質(zhì)感柔軟的果實(shí)。

  Eating Double Ninth Cake:吃重陽糕

  The Double Ninth cake is also known as “chrysanthemum cake” or “flower cake”. It dates back to the Zhou Dynasty. It is said that the cake was originally prepared after autumn harvests for farmers to have a taste of what was just in season, and it gradually grew into the present cake for people to eat on the Double Ninth Day.

  重陽糕又名“菊花糕”或“花糕”重陽糕的歷史可追溯到周朝。相傳,最初人們是為了慶祝秋收而制作重陽糕的。到現(xiàn)在,就逐漸發(fā)展為在重陽佳節(jié)人們常吃的一種糕點(diǎn)了。

  Flying a paper crane:放紙鳶

  Paper crane is just kite. According to our traditions and customs, flying kites usually happen at the Qing Ming Festival. But Tomb Sweeping Festival is during the rainy season which obviously is not suit for flying a kite, while Double Ninth Day owns clear autumn sky and crisp air making kite flying a best outdoor activity.

  紙鳶類似于風(fēng)箏。據(jù)中國傳統(tǒng)習(xí)俗,人們通常在清明節(jié)放風(fēng)箏。但每逢清明,也是雨紛紛的時(shí)節(jié),因而并不適合放風(fēng)箏。相比之下,重陽節(jié)這天,秋高氣爽,最適合戶外放風(fēng)箏


相關(guān)文章:

1.2019最熱門重陽節(jié)祝福語大全

2.2019重陽節(jié)活動(dòng)策劃方案

3.2019九九重陽節(jié)微信祝福語

4.物業(yè)公司節(jié)日活動(dòng)策劃方案大全

5.幼兒園重陽節(jié)活動(dòng)策劃書

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會(huì)網(wǎng)范文檔案館