GRE寫作詞匯運用能力提升技巧講解, 用詞水平?jīng)Q定你的得分,我們來看看吧,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
GRE寫作詞匯運用能力提升技巧講解 用詞水平?jīng)Q定你的得分
GRE寫作中一個中國考生經(jīng)常遇到的扣分問題就是詞匯運用不夠豐富,一些常見詞匯被反復使用所導致的文章缺乏可讀性。想要避免這個問題,考生就需要主動去提升GRE寫作詞匯。那么具體怎么做呢?下面小編就來為大家介紹3個有效提升寫作詞匯量的實用方法技巧。
GRE寫作詞匯提升先了解單詞知識發(fā)展
單詞知識的發(fā)展有兩種不同的方向,receptive knowledge,即你見到一個單詞是否會“認識”;和productive knowledge,即你想到一個意思的時候,是否能夠找到一個合適的詞去表達這個意思。顯而易見,你能否用好一個詞取決與productive knowledge。而通常情況下我們第二語言學習者更不太擅長productive knowledge。
提升GRE寫作詞匯兩個知識點講解
1. 單詞“形義聯(lián)系”的方向不同
receptive knowledge的形成取決與在知道一個單詞的“長相”的情況下,回憶起單詞的“意思”。而productive knowledge則需要訓練知道一個意思,找一個具有“合適長相”的單詞來表述這個意思。通常情況下,我們在背單詞的時候喜歡通過詞形去回想詞義,因為英語中同義詞近義詞現(xiàn)象比較嚴重。
如果要更好的使用高級詞匯進行寫作,我們需要進行反向的練習。進行關于可以表達一個意思的單詞的brainstorming,比如,你可以想一想,可以用來表達“矛盾”的英文詞有哪些?這些詞該怎么用?
2. productive詞匯
即寫作詞匯,在你的記憶中是和其他很多常用的關聯(lián)詞匯有豐富的聯(lián)系的,很多單詞在你的腦海里都是以這種方式存在的,即language network。當你在寫句子的時候,如果你寫到這些有關聯(lián)的詞匯的話,這些詞匯本身會刺激你想起更多的寫作詞匯。
一個簡單的例子就是,有些時候,我們可能發(fā)現(xiàn)自己一直在說費話,但是說話的內(nèi)容我們自己都不知道。這就是因為這種language network的存在刺激了你在語言中的用詞。
如何練習提升GRE寫作中的用詞水平?
1.經(jīng)常brainstorm可以表達一個特定意思的單詞,找盡可能多的單詞。
并且制作一個自己的list,上面是以中文意思為索引的同義英文單詞,并且反復通過中文意思去回想可能用于表達該意思的英文詞。
2.進行meaning negotiation practice
如果你還沒有掌握一個單詞,你可以進行meaning negotiation practice。在學習一個單詞的時候,找很多這個單詞的例句,通過例句不斷猜測單詞的意思,直到你找到了一個可以在所有的例句中都解釋的通的意思,然后再去看答案。這種方式會促使你更加注意一個詞匯的context和collocation,更加有助于你對于一個單詞的language network的形成。
3. 單詞進行例句背誦,例句仿寫
對于已經(jīng)學會的單詞,如果你想去回爐把它訓練成一個你在寫作中可以很容易使用的詞匯,你可對這個單詞進行例句背誦,例句仿寫等學習方式。
4. 最后,多讀多寫
想掌握好寫作的用詞,你要多讀多寫。特別是在寫作中,刻意的去模仿別人使用高級詞匯的例子,最后形成自己的寫作風格。
綜上所述,GRE寫作詞匯在寫作中具有很大的作用,各位考生可以參考以上建議來提高自己在GRE寫作中的用詞水平。GRE寫作對于邏輯的要求較高,但這絕不代表GRE對語言沒有要求,優(yōu)秀的用詞可以讓你省去很多廢話,把你的文章中復雜的邏輯關系用簡單的詞匯代替,使你能夠做到在有限的時間里“言之有物”。
GRE??荚~匯:virtual
首先我們來看virtual這個單詞的英文釋義
Collins詞典中對virtual一詞的解釋如下:
1. You can use virtual to indicate that something is so nearly true that for most purposes it can be regarded as true.
2. Virtual objects and activities are generated by a computer to simulate real objects and activities.
從中,我們可以得出兩個結論。
結論1 | 在第1條英文釋義中,virtual一詞的精準翻譯應該是“幾乎的”,“絕大多數(shù)情況下的”。但并不意味著100%,所以“事實上”的翻譯并不那么準確。
例如:Finding a cheap place to rent is a virtual impossibility in this area. 翻譯過來應該是“在這個區(qū)域租到一個便宜的地方幾乎是不可能的”。
結論2 | 只有當表示和電腦或互聯(lián)網(wǎng)相關的概念時,virtual一詞的翻譯才應該是“虛擬的”。其實在1959年電腦出現(xiàn)之前的400年里,virtual一詞只有第1個含義。
比如 virtual reality是大家最熟悉的虛擬現(xiàn)實;
再比如:The website allows you to take a virtual tour of the art gallery. 句中因為出現(xiàn)了webstie,所以這里的virtual tour就應該翻譯成“虛擬游覽”。
GRE考試中的virtual
其實在我們的GRE考試里,virtual最喜歡出現(xiàn)的方式是加后綴ly,變成副詞,virtually。
而virtually的含義應該是almost entirely,“幾乎”,同義詞常見的有nearly, almost, practically,它們都在TOEFL詞匯題里面出現(xiàn)過。
特別注意,virtually不取反。
比如,在《GRE閱讀白皮書》中,有這樣一個句子:Nuclear fusion power is a virtually unlimited source of energy because of the enormous quantity of deuterium in the sea.
因為在海洋中氚的數(shù)量極其巨大,所以核聚變是一種幾乎無限的能源。Because of后面的enormous對應前面的unlimited,句子中并沒有取反的意味。
總結一下
當virtual一詞和電腦、網(wǎng)絡相關的時候,其含義是“虛擬的”;其他情況,virtual的含義是“幾乎的”,表示絕大多數(shù)的情況。
而GRE考試中,最愛考察的是virtually,它只會考“幾乎”的含義,相當于almost,nearly。
讀到這里,是不是很多同學就明白:為什么自己背了好多遍單詞,也復習了很久,可還是考不好GRE?
1 背單詞是要重復重復再重復,但背單詞就要背它在GRE中的核心考法義,這樣才“有效”。否則……
你眼里的baroque → “巴洛克的”
GRE眼中的baroque → “復雜的” → knotty, intricate, involved...
“這可怎么考”
2 考GRE不在于復習時間多久,而在于如何掌握最正確的方法去節(jié)約時間,這樣才“高效”。
GRE考試常考詞匯每日一練
每日GRE詞匯精選
1. cunning /‘k?n??/ adj. 狡猾的;可愛的;巧妙的
: getting what is wanted in a clever and often deceptive way
: dexterous or crafty in the use of special resources
【小明說】cun-=kno-=know 知道(其實can也是源自于此),因此cunning表示“知道的,掌握知識或技能的”,引申為“狡猾的,巧妙地,可愛的”。
2. highlight /‘ha?la?t/ vt. 強調(diào), 突出, 使顯著
: to make or try to make people notice or be aware of
【小明說】high 高的,light光,高亮的,即“突出,強調(diào)”。
3. judicious /d?u’d???s/ adj. 明智的;明斷的
: having or showing good judgment
【小明說】詞根judi-=judge 判斷;-ous為形容詞后綴,表示數(shù)量很多的。因此這個詞表示很有判斷力的,引申為“明智的,明斷的”。
4. disguise /d?s’ɡa?z/ vt. 假裝;掩飾;隱瞞
: to obscure the existence or true state or character of
【小明說】dis-=away 離開;guise-=裝束;disguise原意是改變裝束或外表,不一樣的打扮;后來詞義貶義化,引申為“假裝,掩飾”。
5. far-fetched /‘fɑr'f?t?t/ adj. 牽強的
: not likely to happen or be true
【小明說】fetch 作為單詞,表示“拿,接來”,源自詞根fet-=foot,原意是“跑腿”。而far-fetched表示,把很遠的東西拿到一起來,引申為“牽強的”,即本來沒有什么關系的東西,你非要扯上關系。
6. eclipse /?’kl?ps/ vt. 形成蝕;使黯然失色
: to make (something) less important or popular
: to surpass
【小明說】ec-=ex-=向外;lips-=leave;因此eclipse表示“離開,走出去,沒有光了”,引申為“黯然失色”。
7. impulsive /?m’p?ls?v/ adj. (指人或人的行為)沖動的,易沖動的
: doing things or tending to do things suddenly and without careful thought
【小明說】源自 impulse v./ n. 沖動,推動,脈沖; im-=in-=里面;puls-=push, drive 推動,驅(qū)動;因此impulse的根本含義是“內(nèi)在的推動力”,引申為“沖動”。impulsive為其形容詞形式。
8. exculpate /??ksk?l?pet/ vt. 開脫,使無罪
: to prove that someone is not guilty of doing something wrong
【小明說】ex-=out;culp-=guilt 罪(體現(xiàn)c和g的轉換),因此這個詞可以表示“使無罪”。
9. overblow /?ov??blo/ v.夸大
: to exaggerate
【小明說】over-=超過;blow 吹;所以這個詞,很直白啦,就是吹噓,夸大。
10. obfuscate /‘ɑbf?sket/ vt. 使模糊,使混亂
: to make (something) more difficult to understand
: to darken
【小明說】ob-=to; fusc-=dark; -ate為動詞后綴,因此這個詞表示“使變暗”,引申為“使模糊,使混亂”。
GRE詞匯:關于睡覺
lethargy n.昏睡,倦怠
nap n.v.小睡,打盹
repose v.躺著休息,安睡
slumber v.n.睡眠,安睡
slumberous adj.昏昏欲睡的
dormant adj.冬眠的,靜止的
hibernate v.冬眠,蟄伏
hibernation n.冬眠
hypnosis n.催眠狀態(tài)
hypnotic adj.催眠的
mesmerize v.對……催眠,迷住
narcotic n.催眠藥 adj.催眠的
opiate n.安眠藥,鴉片制劑
somnolent adj.思睡的,催眠的
soporific adj.催眠的,n.安眠
藥
GRE詞匯巧記憶
1. You bet.沒錯。
Bet是下賭注的意思,所以"You bet."就是指,"You can bet money on that." (你可以把錢壓在這上面),言下之意,就是說這件事百分之百正確。
例如:-Is this the way to High Tower Museum?
這是往高塔博物館的路嗎?
-You bet."
一點也沒錯。
2. There you go.就這樣了。
"There you go."是老外希望結束一段對話時,很自然會脫口而出的一句話,特別是在完成某項交易的時候。像是你去買一樣東西,當你付完錢之后店員會說,"There you go."或"That’sit."就表示交易已經(jīng)完成,你可以離開了。
"There you go."也常常用來鼓勵別人有好的表現(xiàn),例如小寶寶開始會說話了, 你就可以說,"There you go."來鼓勵他,我們也常在球場上聽到教練對表現(xiàn)不錯的球員大叫,"There you go."
3. Here you go.干的好。
"Here you go."和"There you go."聽起來只有一字之差,所以很多人都會亂用,這二者倒底有什么區(qū)別呢?仔細來分,"Here you go."指的是一件事情還在進行之中,而"There you go."則是事情已經(jīng)結束,例如店員正把你買的東西交付給你,他會說,"Here you go."而不是"There you go."反之,如果東西己經(jīng)到了你手上,則他會說的是,"There you go."
此外,"Here you go."和"There you go."一樣,也有鼓勵別人的意思在里面。打棒球的時候每次有人大棒一揮,老外就會興奮地大叫"Here you go."
4. Oh! My God!喔!我的老天!
老外在驚訝時很喜歡說,"Oh! My goodness!"或是"Oh! My God!",相信這兩句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的。如果你是無神論者,你可以學另一句,"Oh! My!"或是加強的用法,"Oh! My! My!",都是非常驚訝的意思。
5. Oh! Boy!天啊!
這句話是不是對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說,"Oh! Boy!"甚至你自己自言自語的時候也可以說,"Oh! Boy!"例如你一出門,卻發(fā)現(xiàn)鑰匙忘在里面,這時候你最想說的話就是,"Oh! Boy!" (天啊!)
6. Holy cow!不會吧!(哇賽)!
Holy系列感嘆語有"Holy cow!"和"Holy shit!"兩個,當然后者是不雅的,我們盡可能不要用它。這二者同樣都是表示出十分驚訝,相當于漢語里的”不會吧!“。
7. Kind of.是有那么一點,(還好啦!)
Kind of和Sort of是用來表示有那么一點點,但不是很強烈。
你喜歡面食嗎?
-Kind of/Sort of.
(還好啦! 有時候會看到kinda和sorta這兩個字,它們是kind of和sort of的簡寫,例如,
He is just kinda weird.
他有一點怪怪的。
8. The thing is, we need to talk.重點是,我們必須談談。
在老外口中,thing就是代表“重點”的意思,相當于key point。
例如:
I really like that new house,but the thing is,how much is it?
我很喜歡那棟新房子,但重點是,要多少錢啊?
9. Duh.廢話。
很多人會把duh和bull (or bullshit)這兩個用法給搞混,其實duh是“廢話”的意思,而bull則表示“胡說八道”。一般而言,duh指的是很顯而易見的事情,而bull 指的是完全錯誤的事情。例如,你問一個瑞士人,"Do you like chocolate?" (你喜歡巧克力嗎?)那他可能就會跟你說,"Duh!"因為這種問題太低能了,還有瑞士人不喜歡巧克力的嗎?可是你要是說,"You must be very fat."(那你一定很胖。)他可能會說,"That’s bull." (真是胡說八道)因為愛吃巧克力的人也不一定就很胖啊。
GRE寫作詞匯運用能力提升技巧講解相關文章:
1.GRE寫作提分必備9個精彩句式用法介紹
2.GRE寫作如何實現(xiàn)高效提分目標
3.GRE寫作提升閱讀量和分析題庫是突破關鍵
GRE詞匯3個常見問題權威解答匯總
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
下一篇:2020考GRE需要多大詞匯量