中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學習參考資料!

美國習語:脾氣暴躁

一網(wǎng)寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊
恐怕每個人都有不能兌現(xiàn)自己所說的話的時候,在中文里我們有時把這種現(xiàn)象叫做:食言。英文也有和中文同樣的說法,那就是:to eat one's words。

To eat one's words是一個很普遍的俗語。今天我們首先要給大家介紹一個和to eat one's words相仿的習慣用語。那就是:to eat one's hat。當一個人說to eat his hat,那就是他十分肯定他說的話是對的,要是他錯了,他寧可把自己的帽子給吃了。中文的意思就是:要是他錯了,他就不姓張,或不姓李等等。

舉個例子來說吧:一個密執(zhí)安大學的研究生王某某對自己的學校感到非常驕傲,他對他的朋友說:

例句-1: "Michigan has a great football team this fall. If we don't win the national championship this year, I'll eat my hat."

這個學生說:“密執(zhí)安大學今年秋天絕對會有一個非常強的足球隊。要是我們今年不能獲得全國足球賽冠軍的話,我就不姓王?!?br />
下面這個例子是一個姓李的股票商正在對他的顧客說話,預測股票市場的前景。他說:

例句-2: "One thing I do know something about--playing the stock market. And I'll eat my hat if it doesn't go up another three hundred points by the end of the year."

這位股票商說:“有一樣東西我還懂得一點,那就是玩股票市場。要是到今年年底股票價格不上升三百個百分點的話,我就不姓李。”

精選圖文

221381
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會網(wǎng)、范文檔案館、