似曾相識(shí):拉近和對(duì)方的距離。
you look like someone i know. 你跟我一個(gè)朋友長(zhǎng)得好象。
haven't we met before? 我們之前見(jiàn)過(guò)吧?
借題發(fā)揮:只要有心,總是有借口。
that's a great haircut. 你的發(fā)型很棒。
(to the bartender) i'll have what the handsome gentlman (beautiful lady) is having. (對(duì)酒保說(shuō))我要跟這位帥哥(美女)點(diǎn)一樣的東西。
略施小惠 :說(shuō)這話(huà)可是有目的。
can i buy you a drink? 我可以請(qǐng)你喝一杯嗎?
you have a great smile. 你的笑容很美。
趁虛而入:此句可以列入防狼手冊(cè),單身mm注意了。
are you here alone? 你一個(gè)人在這兒?jiǎn)幔?br />
what's a handsome guy (pretty girl) like you doing here alone? 像你這樣的帥哥(美女)怎么會(huì)落單?
單刀直入:太直接了吧?
what do you say we go somewhere quiet... 我們另外找個(gè)安靜的地方如何……
you look like someone i know. 你跟我一個(gè)朋友長(zhǎng)得好象。
haven't we met before? 我們之前見(jiàn)過(guò)吧?
借題發(fā)揮:只要有心,總是有借口。
that's a great haircut. 你的發(fā)型很棒。
(to the bartender) i'll have what the handsome gentlman (beautiful lady) is having. (對(duì)酒保說(shuō))我要跟這位帥哥(美女)點(diǎn)一樣的東西。
略施小惠 :說(shuō)這話(huà)可是有目的。
can i buy you a drink? 我可以請(qǐng)你喝一杯嗎?
you have a great smile. 你的笑容很美。
趁虛而入:此句可以列入防狼手冊(cè),單身mm注意了。
are you here alone? 你一個(gè)人在這兒?jiǎn)幔?br />
what's a handsome guy (pretty girl) like you doing here alone? 像你這樣的帥哥(美女)怎么會(huì)落單?
單刀直入:太直接了吧?
what do you say we go somewhere quiet... 我們另外找個(gè)安靜的地方如何……