以_________公司,總部設(shè)于_________為一方(以下簡稱“雇主”)和以中國_________公司,總部設(shè)于中華人民共和國_________為另一方(以下簡稱“中國公司”)通過友好協(xié)商于_________年_________月_________日在_________簽訂本合同。
鑒于雇主希望為其在_________(國)_________(地)(以下簡稱“工地”)_________(項目)(以下簡稱“本工程”)提供勞務(wù),中國公司愿意為本工程提供勞務(wù);
現(xiàn)雙方同意如下條文:
第一條 總則
一、雇主負(fù)責(zé)實施本工程,中國公司負(fù)責(zé)為本工程提供勞務(wù)。
二、本合同自簽字之日起生效,直至雙方間全部遺留問題,包括財務(wù)總理處理完畢之日止。
第二條 人員
一、中國公司應(yīng)按本合同附件一“提供勞務(wù)明細(xì)表”和附件二中商定的工種、人數(shù)、技術(shù)條件、派遣日期和工作期限,為本工程派出其受權(quán)代表,各類技術(shù)人員、工人、管理和服務(wù)人員(以下簡稱“人員”)
二、附件一和二為本合同的組成部分,其內(nèi)容在本合同簽字生效后一般不得變更,在特殊情況下雇主要求變更時,經(jīng)中國公司同意應(yīng)按下述規(guī)定辦理:
?。?)人員離開北京之前如需變更時,雇主應(yīng)將變更內(nèi)容提前_________個月書面通知中國公司。如雇主變更計劃未能及時通知中國公司,而中國公司已按計劃集中人員和訂購機(jī)票雇主應(yīng)負(fù)擔(dān)由此造成的損失。
?。?)人員工作期限期滿之日前,如需終止雇傭,雇主應(yīng)在終止雇傭之前,提前_________個月書面通知中國公司。
(3)人員工作期限如需延長,雇主應(yīng)在期滿之前,提前_________個月書面通知中國公司。
三、中國公司受權(quán)代表負(fù)責(zé)組織人員在工地履行本合同規(guī)定的中國公司的義務(wù),并負(fù)責(zé)管理人員的內(nèi)部事務(wù)。
第三條 簽證和其它證件
一、中國公司應(yīng)按中國政府的有關(guān)規(guī)定辦理人員出入中國國境的一切必要手續(xù),并承擔(dān)其費用。
二、雇主應(yīng)按項目所在國政府的有關(guān)規(guī)定辦理人員出入項目所在國及居留、工作許可證和司機(jī)駕駛執(zhí)照等一切必要手續(xù),并承擔(dān)其費用。
雇主為人員辦理上述手續(xù),應(yīng)向中國公司具體明確提出由中國公司提供的全部必要的證件,如因雇主的要求不明確而引起證件不足致使人員不能入境或無法獲得居留和工作許可證,則中國公司不負(fù)責(zé)任。
三、如雇主未能為人員獲得在項目所在國的居留,工作許可證和司機(jī)駕駛執(zhí)照等,而使人員無法進(jìn)行工作,則雇主應(yīng)付給人員在此期間的合同工資。如人員因此被迫返國時,則雇主應(yīng)負(fù)擔(dān)人員的回程旅費,并支付每人_________個月合同工資的賠償費。
如中國公司沒有按雇主要求提供全部必要的證件,從而使雇主無法為人員辦理在項目所在國的居留和工作許可證等使人員無法工作或被迫返回中國,人員工資、回程旅費等由中國公司負(fù)擔(dān)。
四、中國公司應(yīng)按本合同附件一和二將人員的姓名、出生地和日期、職稱、護(hù)照號碼、發(fā)照日期和單位、出發(fā)日期通知雇主或雇主在項目所在國的受權(quán)代表。雇主應(yīng)在接到中國公司的通知后即向項目所在國政府辦理申請入境的必要手續(xù),并通知中國公司。同時雇主應(yīng)通過項目所在國有關(guān)機(jī)構(gòu)通知該國駐華使館,以便辦理入境簽證。
第四條 對中國公司人員的要求