30年以后,我成了一名橋梁專家,發(fā)明了一座奇特的橋。
Thirty years later, I became a bridge expert and invented a strange bridge.
當雷電劈來時,你就按一下左手邊的紅按鈕,天橋上就出現(xiàn)一層透明的玻璃,擋住了餓閃電,給人們減少災(zāi)害。
When the lightning strikes, you press the red button on the left, and a layer of transparent glass appears on the overpass, blocking the hungry lightning and reducing disasters for people.
當?shù)卣饋砼R時,你就按一下右手邊的綠按鈕,跨海大橋馬上伸出兩只龐大的巨手,托著大地,真像一個頂天立地的大力士,擋住了地震。
When the earthquake comes, you press the green button on the right side, and the bridge immediately stretches out two huge hands, holding the earth, which is really like a man of great strength, blocking the earthquake.
當海嘯沖來時,就立刻按一下中間的黃色按鈕,海底橋馬上出現(xiàn)一條巨龍,張開大嘴,拼命地吸呀吸,一直吸到海嘯過去為止。
When the tsunami came, immediately press the yellow button in the middle, and a huge dragon appeared on the submarine bridge. It opened its mouth and tried to suck until the tsunami passed.
一會兒,海面上有幾只海鷗時而展翅高飛,時而低低的滑翔,發(fā)出歡快的叫聲。
For a while, there were several seagulls flying high and low on the sea, making joyful sounds.