——對“讀書要心、眼、口‘三到’”的理解
——The understanding of "reading requires three arrivals of mind, eye and mouth"
南宋大儒家朱熹說過:“讀書有三到,謂心到、眼到、口到?!逼鸪酰覍@個句子始終弄不透徹,理解起來總是一知半解,似是而非,并且產(chǎn)生了疑問:為什么要先說“心”,再說“眼”,最后說“口”呢?這句話能夠給我們什么啟示呢?
Zhu Xi, a great Confucianist in the Southern Song Dynasty, once said, "there are three ways to read, namely, from the heart, from the eyes, and from the mouth." At first, I couldn't make a thorough understanding of this sentence, and I always had a half understanding of it. It was specious, and I had a question: why should I say "heart" first, then "eye", and finally "mouth"? What can we learn from this sentence?
我對這個問題較上了勁。于是我下決心,一定要弄明白這句話的真正涵義。
I'm more interested in this problem. So I made up my mind to understand the real meaning of this sentence.
查閱資料、詢問同學(xué)……一系列“程序”之后,我對這句話有了初步的理解:只要心到了,眼神才會集中,眼神集中,能思考問題,才能發(fā)言,表達(dá)自己的見解。但心里覺得還是意猶未盡。
Look up information and ask students After a series of "procedures", I have a preliminary understanding of this sentence: as long as the heart arrives, the eyes will focus, the eyes will focus, can think, can speak and express their opinions. But in my heart, I still feel that I have more than enough.
從小學(xué)三年級開始,老爸不斷從書店、辦公室?guī)Щ貙W(xué)生類報刊雜志,供我閱讀、學(xué)習(xí)。我總是囫圇吞棗,三下五除二就“解決”完一本書。我用自己的壓歲錢,在書店買的一些書,都很快“看”完了??晌沂裁大w會,什么好詞,什么佳句,知之甚少,收獲甚微。我很是不解:千辛萬苦讀完了這么多書報,怎么還是懂得不多?是不是對這句話理解還不深刻呢?
Since the third grade of primary school, dad has brought back Student Newspapers and magazines from bookstores and offices for me to read and study. I always bolt, three times, five times, two times to "solve" a book. I used my new year's money to buy some books in the bookstore, and they were all finished soon. But what I know, what good words, what good sentences, little knowledge, little harvest. I am very puzzled: after reading so many books and newspapers, how can I still not understand much? Isn't this sentence understood deeply?
直到有一天,我在一冊書上再次注意到了朱熹的這句名言。我開始反思,但反思得很淺,只知道讀書要認(rèn)真??蓺w根到底,我仍然不懂。于是我請教老爸。老爸說了一大堆,我才明白:首先要心到,該干什么就干什么,閱讀文章時要集中注意力,不要三心二意;其次要眼到,閱讀文章,心眼合一,反復(fù)思索,并試著自己解答;第三要口到,在課堂上踴躍舉手發(fā)言,并結(jié)合老師和同學(xué)的回答認(rèn)真地做比較、分析,最后認(rèn)真地總結(jié)和完善,從而把文章讀懂讀透。這才是讀書要“三到”的真正涵義。
Until one day, I noticed Zhu Xi's famous saying again in a book. I began to reflect, but the reflection is very shallow, only know to read seriously. But in the end, I still don't understand. So I asked Dad. Dad said a lot, I understand: first of all, do what you need to do. When you read the article, you should focus on it, not be duplicative; second, read the article, combine your mind with your eyes, think repeatedly, and try to answer by yourself; third, speak enthusiastically in class, and make comparison and analysis combining the answers of teachers and students. Finally Conscientiously summarize and improve, so that the article read through. This is the real meaning of "three arrivals" in reading.
從那以后,我把這句話銘記在心,時刻對照自己,時刻提醒自己,時刻督促自己。在這句話的鞭策、指導(dǎo)下,我閱讀輕松,下筆輕松,語文成績也如“芝麻開花—節(jié)節(jié)高”。
Since then, I have kept this sentence in mind, always comparing myself, reminding myself and urging myself. Under the spur and guidance of this sentence, my reading is easy and my writing is easy. My Chinese achievement is also like "sesame Blossom - thrifty".