新年的前夕,院子可漂亮啦。球場上,一條長而粗的“繩子”,發(fā)出紅紅火火的光,仿佛是一條紅色的蛇;花草叢中,一排彩燈一會兒發(fā)出紅的光,一會兒發(fā)出黃的光。就像小姑娘穿著閃光而漂亮的裙子;小樓四周,彩燈的光真是光彩奪目,美不勝收;門崗周圍,既有燈籠,又有連環(huán)彩燈。最美的要數(shù)五樓崗位。它那筆直的彩燈,環(huán)繞在外邊,好象火箭直沖云霄,真美麗!
On New Year's Eve, the yard is beautiful. On the court, a long and thick "rope" glows red like a red snake; among the flowers, a row of colorful lights glows red and yellow. It's like a little girl wearing a shiny and beautiful skirt; around the small building, the lights of the colored lights are so dazzling and beautiful; around the gate post, there are both lanterns and a series of colored lights. The most beautiful jobs are on the fifth floor. Its straight colored lights, surrounded by the outside, seem to rocket straight into the sky, so beautiful!
新年前夕的院子真美啊!不愧為大院最美的景色。
What a beautiful yard on New Year's Eve! It is worthy of being the most beautiful scenery in the courtyard.
我愛祖國的春天
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
上一篇:春天的新發(fā)現(xiàn)
下一篇:媽媽發(fā)燒了