青蛙聽了小鳥的話,還是不相信,難道天真的有那么大嗎?
The frog listened to the bird's words, still don't believe it, isn't it naive to have so big?
它跳出井一看,一下子呆住了。它看到美麗的桃花樂紅了臉,柳樹甩著長辮子,小燕子嘰嘰喳喳地叫著,在柳條中間穿來穿去,黃牛在田間勞動,好一幅美麗的圖畫呀!小鳥在青蛙面前揮了幾下手,它才回到神來。它剛想對小鳥說“對不起”,可是小鳥卻沒人影了,原來小鳥正在跟小燕子玩耍呢!
He jumped out of the well and froze. It saw the beautiful peach blossom red face, willow with long braids, little swallow chirping, in the middle of the wicker wear to wear, cattle in the field work, what a beautiful picture! The bird waved a few times in front of the frog before it came back to God. He just wanted to say "I'm sorry" to the bird, but the bird was gone. The bird was playing with the swallow!
忽然傳來幾聲熟悉的叫聲,青蛙循著聲音望過去,原來是它的伙伴們在叫它。小青蛙迅速地跳到伙伴們中間,它再也不想回到那口井了。
Suddenly came a few familiar calls. The frog followed the sound and looked at it. It was his friends who were calling it. The little frog jumped quickly among his friends. He didn't want to go back to the well any more.