應(yīng)媽媽家有一只調(diào)皮的大狗,名字叫威威。它身上的毛又黑又亮,很暖和。如果你有膽量趴上去的話,你一定會感到溫暖。
There is a naughty big dog in Ying's house. Its name is Wei Wei. Its fur is black and bright, and it's warm. If you have the courage to lie down, you will feel warm.
威威長得可奇怪了,眼睛特別大,幾乎沒有尾巴,為什么呢?應(yīng)媽媽說這種狗就是這樣的。威威長得挺高的,有我腰這么高,站起來比我還高。這么一條大狗我可怕得很呢,應(yīng)媽媽卻不怕,因?yàn)樗幸粋€(gè)絕招:只要她開始喊“一,二”,威威就會跑回自己的窩,真好玩!
Wei Wei looks strange. He has big eyes and almost no tail. Why? Should mother say this kind of dog is like this. Wei Wei is very tall, as tall as my waist, standing up taller than me. I'm afraid of such a big dog, but I'm not afraid of her mother, because she has a unique skill: as long as she starts shouting "one, two", Wei Wei will run back to her nest. It's fun!
有一次,應(yīng)媽媽讓威威回去,威威不肯走,于是應(yīng)媽媽拿起打火機(jī)嚇唬它。結(jié)果,威威縮著頭往后一跳,一下子就避開了火,動(dòng)作非??欤?yīng)媽媽沒辦法,只好使出了絕招。
Once, when Wei Wei was asked to go back by her mother, Wei Wei refused to go, so she picked up the lighter to scare her. As a result, Wei Wei shrunk his head and jumped back, avoiding the fire all of a sudden, very fast! Because my mother couldn't help it, she had to use her best skill.
威威真可愛!
How lovely Wei is!