我家種的石竹花開(kāi)放了!
My family's carnations are open!
想那時(shí),石竹花種剛買(mǎi)來(lái)時(shí),我精心栽培著它。幾天以后,它長(zhǎng)出了嫩綠的小牙兒,我開(kāi)心極了!一個(gè)月后,嫩綠的小牙變得很茂密。漸漸的,茂密的枝葉上,長(zhǎng)出了花苞,花苞開(kāi)放時(shí)很漂亮。
At that time, when I first bought the carnation plant, I cultivated it carefully. A few days later, it grew green teeth, I am very happy! A month later, the green teeth became very dense. Gradually, on the dense branches and leaves, there are flower buds, which are very beautiful when they open.
石竹花有四個(gè)花瓣,中間有一個(gè)小小的,紅紅的花蕾。石竹花真像個(gè)害羞的小姑娘啊,時(shí)而綻開(kāi)美麗的笑臉,時(shí)而害羞地低下頭。有時(shí)我會(huì)好奇地摸摸它,它的花瓣軟軟的,可舒服了??墒牵贿^(guò)了兩天,石竹花就凋謝了。
There are four petals of carnation with a small red bud in the middle. Shizhuhua is like a shy little girl. Sometimes she has a beautiful smile, sometimes she lowers her head shyly. Sometimes I feel it curiously. Its petals are soft and comfortable. However, only two days later, the carnation withered.
有一天,我發(fā)現(xiàn),在早上九點(diǎn)的時(shí)候,石竹花才開(kāi)放,到了傍晚就枯萎了。這樣我就知道:石竹花的生命力很弱。本來(lái)石竹花既艷麗又芬芳迷人,可到了傍晚就枯萎了。這是為什么呢?我想石竹花可能比較適應(yīng)白天的溫度,濕度和光照吧!到了深夜,氣溫過(guò)于干燥,所以石竹花才枯萎了吧!
One day, I found that at nine o'clock in the morning, the carnations just opened and withered in the evening. So I know: the vitality of carnation is very weak. Originally, the carnation was gorgeous and fragrant, but it withered in the evening. Why is that? I think carnation may be more suitable for the temperature, humidity and light during the day! Late at night, the temperature is too dry, so the carnation just withered!
雖然石竹花生命力不強(qiáng),但石竹花開(kāi)放時(shí)真的很美!
Although the vitality of carnation is not strong, it is really beautiful when it is open!
我們身邊有許許多多值得觀察的事物,只要我們留心觀察它們,就會(huì)發(fā)現(xiàn)許多有趣的奧妙。
There are many things worth observing around us. If we pay attention to them, we will find many interesting mysteries.