小羊想開個(gè)店,媽媽同意了。
Xiaoyang wants to open a shop. Mother agrees.
小羊的店開張了,大家都到小羊的店里買東西??墒切⊙蛎看谓o大家的東西都短少一些,價(jià)錢也要貴一些,慢慢地,很少有人到小羊的店里買東西了。一天,小羊看見雞媽媽帶著小雞去買東西,小羊連忙招呼雞媽媽帶小雞進(jìn)來看一看,可是雞媽媽說:“你這兒的東西貴,又不好,小雞吃了會(huì)傷身體?!毙⊙蚵犃耍y過極了,他決定改正錯(cuò)誤,讓大家還是到他這兒來買東西。
Xiaoyang's shop is open. Everyone goes to Xiaoyang's shop to buy things. However, every time the lamb gives us something short and the price is expensive. Slowly, few people go to the lamb's shop to buy things. One day, the little lamb saw the mother chicken taking the little chicken to go shopping. The little lamb hurriedly asked the mother chicken to take the little chicken to come in and have a look. But the mother chicken said, "the things here are expensive and bad. The little chicken will hurt his body if he eats them." The lamb was very sad. He decided to correct his mistakes and let everyone come to him to buy things.
一天,小熊來買東西多付了一些錢,小羊發(fā)現(xiàn)時(shí),小熊已經(jīng)走遠(yuǎn)了,小羊趕忙朝小熊追去,把多的錢還給了小熊,小熊連說謝謝。這件事以后,大家發(fā)現(xiàn)小羊賣東西也不會(huì)讓別人吃虧了,大家又回到小羊這來買東西了。
One day, little bear came to buy something and paid more. When little lamb found out, little bear had gone far away. Little lamb hurriedly chased little bear and returned the more money to little bear. Little bear even said thank you. After this incident, we found that lamb would not let others suffer from selling things. We went back to lamb to buy things.
不久,由于生意很好,小羊就變成了一個(gè)很有錢的人。
Soon, because of the good business, lamb became a very rich man.