它算不上什么奇珍異寶,沒有華麗的外表,不是世間罕見,但它被我視為一件珍品,至今收藏——一件小棉襖?;蛟S,你覺得棉襖早已過時的東西了,它已被各式各樣的羽絨服、毛衣所代替,漸漸離開了人們的生活,而在我的記憶里,它伴著我成長,我對棉襖有一種特殊的感情。
It's not a rare treasure. It has no gorgeous appearance. It's not rare in the world. But it's regarded as a treasure by me. So far, it's a small cotton padded jacket. Perhaps, what you think cotton padded jacket is out of date. It has been replaced by all kinds of down coats and sweaters, and gradually left people's life. In my memory, it grew up with me. I have a special feeling for cotton padded jacket.
記得小時候,過新年的時候,大家都要穿新棉襖。我也哭著鬧著要媽媽買,可媽媽說我衣服太多了,有的只穿了一次就不穿了。因為我小時候特愛穿漂亮衣服,每件衣服也只穿一兩次,因而我的衣服已經(jīng)堆得像座小山似的,但是,我就是要買新衣服,并在地上打滾。外婆看見我這樣,便憐惜地說:“孩子,別哭!外婆給你做一件小棉襖讓你過年,一定比買的更暖和更漂亮,好不好?”我一聽到“漂亮”這字眼,便毫不猶豫地點點頭,并停止哭鬧。外婆吃完了中午飯,就去買花布、棉花、帶子、花線等,這些都是外婆親手挑選的。在做之前,她還把布洗過兩三遍才肯用,她說,這樣縫出來的棉襖穿著舒服。
I remember when I was a kid, when we had new year's day, we all had to wear new cotton padded jackets. I also cried and asked my mother to buy, but my mother said that I had too many clothes, and some of them would not wear them only once. Because I loved to wear beautiful clothes when I was a child, and I only wore them once or twice, so my clothes were piled up like a hill, but I just wanted to buy new clothes and roll on the ground. When grandma saw me like this, she said pitifully, "don't cry, son! Grandma will make you a little cotton padded jacket to celebrate the new year. It must be warmer and more beautiful than what you bought, OK? " As soon as I heard the word "beautiful", I nodded without hesitation and stopped crying. When grandma finished lunch, she went to buy cloth, cotton, ribbons, threads and so on. These were all selected by grandma herself. Before she did it, she washed the cloth two or three times before using it. She said that the quilted jacket was comfortable to wear.
我乖乖地坐在床邊,看外婆一針一線地縫。她是很講究的,不僅棉花要鋪得多,均勻,待上一會兒,還要用一種糨糊抹在邊上,說這樣做出的棉襖很有棱角,最后上扣時,她也絕不含糊,五個扣子,每個都要用綢帶編成連心結,說是想圖個吉利,保佑我健康成長。做好后,還非要在太陽下曬個兩三天才給我穿,穿起來,果然是蓬松舒服。
I sat at the bedside obediently, watching grandma sew. She is very particular about not only how much cotton should be spread evenly, but also how to apply a paste on the edge when she stays for a while. She said that the padded jacket made in this way has edges and corners. When she finally buckled it, she was not vague. Five buttons, each of them should be made into a heart knot with silk ribbon. She said that she wanted to make a good luck and bless my healthy growth. After finishing it, I have to wear it for two or three days in the sun. It's really fluffy and comfortable.
那時,我真覺得這是世界上最漂亮的衣服了,我總是穿了棉襖連外衣也不穿就上幼兒園,然后等待小伙伴們的羨慕和稱贊。
At that time, I really thought it was the most beautiful dress in the world. I always wore a cotton padded jacket and even a coat to go to kindergarten, and then waited for the envy and praise of my friends.
后來,外婆回家了,回去之后,她一到冬天就經(jīng)常會打電話來問我還要不要做棉襖,可我因為衣服太多,每次都說買了,外婆在電話里也總是開心地說:“買了就好!買了就好!”但是我感到外婆有點失望。
Later, grandma went home. When she got back home, she would often call me in winter to ask if I wanted to make a padded jacket. But I said I bought too many clothes every time. Grandma always said happily on the phone: "just buy! Just buy it! " But I feel a little disappointed in grandma.
前些天,我整理衣柜時,在柜角里發(fā)現(xiàn)外婆小時候給我做的那件小棉襖。頓時,外婆縫制它的情景又一幕幕地展現(xiàn)在我的眼前,在這一針一線里,有外婆對我的無限關愛,她把愛和希望全部傾注在這件小棉襖上了,這溫暖的愛融化了冬天,呵護我健康成長,為我鋪就了愛的成長之路!
The other day, when I was tidying up my wardrobe, I found the small cotton padded jacket that my grandmother made for me when I was a child in the corner of the wardrobe. Suddenly, the scene of grandma sewing it unfolded in front of my eyes again and again. In this thread of needle, grandma showed her infinite love for me. She devoted all her love and hope to this small cotton padded jacket. This warm love melted the winter, cared for my healthy growth and paved the way for my love growth!