我出生在一個普通的家庭中,父母都在很普通的崗位上工作,但就是這么一個普通的家庭,卻處處都充滿著幸福的旋律。
I was born in an ordinary family. My parents work in very ordinary positions. But such an ordinary family is full of happy melody everywhere.
首先是一家之主——爸爸。爸爸是一名教師,在工作上他勤勤懇懇,同時(shí)他也是一個特別戀家的人,每天下班后的“工作”就是回家,爸爸幾乎不在外面吃飯。他總是說:外面的魚肉再好吃,也抵不過媽媽的手藝,而且吃得放心。
First, the head of the family - Dad. My father is a teacher. He is diligent in his work. At the same time, he is also a very homesick person. The "work" after work everyday is to go home. My father hardly eats out. He always said: no matter how delicious the fish is outside, it can't be equal to my mother's skill, and I can eat it with ease.
爸爸平時(shí)話不多,對事情很執(zhí)著,只要是他認(rèn)為對的,若是別人拿不出什么真憑實(shí)據(jù),他是不會改變觀點(diǎn)的。在學(xué)習(xí)上,是我的導(dǎo)師、我的智囊,在家務(wù)事上是媽媽的好幫手,在游戲方面,爸爸則成了我的敵手。但無論是什么時(shí)候,他都是我的好好爸爸。
Dad usually doesn't talk much and is very persistent about things. As long as he thinks it's right, he won't change his point of view if other people can't provide any real evidence. In study, I am my tutor, my brain trust, my mother's good helper in housework, and my father has become my enemy in game. But no matter when, he is my good father.
然后是美麗溫柔的媽媽。我敢說媽媽絕對是一個理家好手,不僅對丈夫女兒體貼,而且對老人也是照顧有佳。那次奶奶病了,媽媽幾乎每天都要去一趟奶奶家,問長問短的,又是做飯,又是拿來一些臟的衣物回家來洗。做這些事情媽媽從沒有過怨言,在她的觀點(diǎn)中還保留著舊時(shí)代的做妻子的規(guī)矩,做一個賢惠的妻子。
Then there is the beautiful and gentle mother. I dare say that my mother is a good housekeeper. She is considerate not only to her husband and daughter, but also to the elderly. That time, grandma was ill. Mom went to grandma's house almost every day, asking questions, cooking and bringing some dirty clothes home to wash. The mother never complained about doing these things. In her opinion, she still kept the old rules of being a wife, being a virtuous wife.
我把媽媽稱為是家里的大廚,因?yàn)椴还苁鞘裁床牧?,在她的手中這么變換幾下,就會變成一道美味的菜肴?,F(xiàn)在,媽媽也講究菜的營養(yǎng)搭配,什么葷素搭配的,而且媽媽偶爾還會做一些她小的時(shí)候吃的菜,真是別有一般滋味。
I call my mother the chef of my family, because no matter what material it is, it will become a delicious dish after a few changes in her hands. Now, my mother also pays attention to the nutrition matching of dishes. What kind of meat and vegetable matching, and my mother occasionally makes some dishes she ate when she was a child. It's really special.
然后是喜歡安靜的我,也有一些貪玩、貪嘴的我。初中生活是很緊張的,但是我有我自己的辦法來調(diào)整自己,給自己的一個死黨打個電話,談?wù)勑?,這是最好的辦法。
Then I like quiet, but also have some fun, greedy me. Junior high school life is very tense, but I have my own way to adjust myself, to call one of my party, talk about heart, this is the best way.
獨(dú)生子女都是父母的一個寶,當(dāng)然我也不例外,自從出生的那時(shí)起,我便儲蓄了一分不薄的親情。在海上航行時(shí),親情是我的指南針;在烈日炎炎的沙漠中,親情是一片綠蔭;而在風(fēng)平浪靜、美麗的港灣中,親情則是我的海岸。無論走到哪里,他都會陪伴在我的左右。
The only child is a treasure of parents, of course, I am no exception. Since I was born, I have saved a small amount of affection. When sailing on the sea, family is my compass; in the hot desert, family is a green shade; in the calm and beautiful harbor, family is my coast. No matter where I go, he will accompany me.
就是這么一個由爸爸、媽媽、還有我組成的三口之家,沒有什么特別的,但卻是彼此都相愛的幸福家庭。我愛我家!
It's such a family of three consisting of father, mother and me. It's nothing special, but it's a happy family that loves each other. I love my family!