每當(dāng)天漸漸黑了下來。濟(jì)寧就亮起來了。整個(gè)濟(jì)寧城變成了燈的海洋,光的世界。
Every time it gets dark. Jining was on. The whole city of Jining has become a sea of lights, a world of lights.
太白路上華燈高照,川流不息的汽車燈光閃爍,像銀河從天而降。
On Taibai Road, there are bright lights, and the car lights are flashing, like the Milky way falling from the sky.
文化廣場(chǎng)金碧輝煌,光彩奪目。彩燈勾畫出一幢幢高大建筑物的雄偉輪廓。
The cultural square is resplendent and splendid. Colored lights delineate the majestic outlines of tall buildings.
古老的太白樓變的年輕了。一束束燈光照著她,金光閃閃,美麗極了,就像童話里的仙樓。
The old Taibai building is getting younger. A beam of light shone on her. It was golden and beautiful, just like the fairy tower in the fairy tale.
一條條柏油馬路猶如道道彩虹,五光十色,十分動(dòng)人。新世紀(jì)廣場(chǎng)上燈火輝煌,火龍燈、公雞燈、噴泉燈。。。。。。裝點(diǎn)著美麗的濟(jì)寧。
One asphalt road is like a rainbow, colorful, very moving. In the new century square, there are brilliant lights, such as dragon lights, rooster lights, fountain lights...... Decorated with beautiful Jining.
夜晚的濟(jì)寧,多么美麗,多么輝煌!
Jining at night, how beautiful, how brilliant!