今天下午,我看了電視殘疾人藝術(shù)團表演。我最愛看千手觀音表演,表演得栩栩如生。
This afternoon, I watched the performance of the Disabled Art Troupe on TV. I love watching the thousand handed Guanyin performance, which is vivid.
其中對我印象最深的是失去雙臂表演的舞蹈。
What impressed me most was the dance of losing arms.
他沒有手能挑水、鋤地、騎自行車……他能用腳寫字,洗衣、他腳寫的字比一般人用手寫的字還要漂亮得多。我要向他學(xué)習(xí)身殘志堅刻苦學(xué)習(xí)的精神。
He has no hands to carry water, hoe land and ride a bicycle He can write with his feet. The words written by his feet are much more beautiful than those written by ordinary people. I want to learn from him the spirit of hard work.