春天的一個(gè)清晨,陽(yáng)光明媚。春風(fēng)拂過(guò)小草,小草變綠了;春風(fēng)拂過(guò)樹(shù)梢,樹(shù)木開(kāi)始發(fā)芽了;春風(fēng)拂過(guò)小花,小花開(kāi)放了。
It's a sunny morning in spring. When the spring wind blows over the grass, the grass turns green; when the spring wind blows over the treetops, the trees begin to sprout; when the spring wind blows over the flowers, the flowers open.
羊爸爸帶著小羊來(lái)草原上晨練了,它們先比賽跑步,羊爸爸跑在前面,小羊說(shuō):“爸爸,我實(shí)在是跑不動(dòng)了,咱們還是歇一會(huì)兒吧!”羊爸爸回過(guò)頭來(lái)說(shuō):“快點(diǎn)兒吧,如果狼來(lái)了你怎么辦?”小羊知道了爸爸讓它晨練的目的,就堅(jiān)持著跑起來(lái)。
The father of the sheep took the lamb to the grassland for morning exercise. They ran first. The father of the sheep ran ahead. The lamb said, "Dad, I can't run any more. Let's have a rest!" Father sheep turned around and said, "hurry up, what do you do if the wolf comes?" The lamb knew the purpose of his father's morning exercise, so he insisted on running.
最后它們跑完了全程,小羊跟著羊爸爸高高興興的回家了。
At last they finished the whole run, and the lamb went home happily with his father.