中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!
首頁 > 其他 >

有句話常掛嘴邊

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

建安六年,司馬懿同張頜引兵數(shù)萬,來拒我?guī)?。丞相恐其奪街亭,斷我咽喉之道,故欲出兵把守。吾因請往斬賊殺敵,為蜀效忠。

In the six years of Jian'an, Sima Yi led tens of thousands of soldiers with Zhang jaw to refuse our division. The prime minister was afraid of robbing the pavilion and cutting my throat, so he wanted to send troops to guard. I ask you to kill the enemy and be loyal to Shu.

時(shí)軍中有歷經(jīng)百戰(zhàn)之魏延、高翔,勇猛難擋之趙云、鄧芝,謹(jǐn)慎善謀之王平諸將,而丞相見吾言懇心切,更立軍令狀,竟以此重任托付于吾,吾大喜之。

At that time, there were Zhao Yun and Deng Zhi, who had gone through hundreds of battles, Gao Xiang, who were brave and hard to resist, and Wang Ping, who was cautious and good at planning. However, when Cheng met me, he was sincere and sincere, and set up a military order, and entrusted me with this important task. I was very happy.

及至街亭,吾自以為是,傲慢不遜,不聽王平之良言忠諫,舍要道而屯軍山上。孰料司馬懿得知,遣大軍憤然來攻,復(fù)斷吾汲水之道,縱火焚山,大亂吾軍。吾軍疲于奔命,或死或降,大敗。此時(shí)思之,吾心猶寒矣!

When I arrived at the kiosk, I thought I was right and arrogant. I didn't listen to Wang Ping's good advice. I gave up the main road and stationed troops on the mountain. According to Sima Yi, he sent a large army to attack angrily, cut off the way to draw water, set fire to the mountain, and made a mess of our army. Our army is fatigued, dead or down, defeated. At this time, my heart is still cold!

古人云:“一失足成千古恨?!毙湃?

The ancients said, "a slip of foot is a everlasting hate." Believe it!

想當(dāng)初,關(guān)公馳騁沙場,攻無不克,戰(zhàn)無不勝,戎馬一生,卻終敗走麥城,慘遭殺戮。何也?豈曰關(guān)公不善戰(zhàn),抑或不勇猛耶?非也,人皆強(qiáng)而驕,弱而奮,關(guān)公亦然。

At the beginning, Guan Gong galloped on the battlefield, conquered and invincible. In his whole life, he was defeated and killed in Mecheng. Why not? Is it that Guan Gong is not good at war or brave? No, people are strong and arrogant, weak and diligent, so is Guan Gong.

街亭一戰(zhàn),吾自行其是,傲慢驕橫,重蹈關(guān)公之覆轍也。今違丞相節(jié)度,舉動(dòng)失宜,以致敗軍折將,失地陷城,罪不容誅。此乃一步行之有蹇,今生恨之無窮也!

In the first World War of kiosks, I was arrogant and arrogant, and I went through the same mistakes as Guan Gong. Today, the prime minister's actions are inappropriate, which leads to the defeat of the army and the defeat of the general, and the loss of land and the fall of the city. This is a walk of the heart, this life hate infinite also!

吾深知大行之期不遠(yuǎn)矣,人言“鳥之將死,其鳴也哀;人之將亡,其言也善”,吾今將肺腑之言相告,望蜀之謀臣武將戒之,切勿因飽讀軍書,熟諳戰(zhàn)法而紙上談兵,草莽行事;勿倚卒多士強(qiáng)而狂妄自重,輕敵不備。正所謂“滿招損,謙受益”,當(dāng)時(shí)時(shí)勉之。

I know that the time of great action is not far away. People say that "birds will die, and their voices will be sad; people will die, and their words will be good." now I will tell them from the bottom of my heart. I hope that the military generals in Shu will not talk on paper and act recklessly because they are full of reading military books, familiar with the tactics of war; do not rely on the strength of many soldiers and arrogant self-respect, and neglect the enemy unprepared. The so-called "full loss, modest benefit", when Mianzhi.

吾一生東征西戰(zhàn),積于今,殺敵無數(shù),于國于民已無怨矣。然今天下大勢未定,吾“—著不慎,滿盤皆輸”,將魂歸黃泉,此乃吾平生之大憾也。幸諸葛丞相運(yùn)籌帷幄,料事如神,蜀之將卒可盡信之,切莫違其節(jié)度。

In my whole life, I fought in the East, accumulated in the present, killed countless enemies, and there was no resentment in the country and the people. However, the general situation of the world is not yet determined. I "lose everything by accident" and return my soul to the yellow spring, which is my great regret in my life. Fortunately, the prime ministers of Zhuge have masterminded strategies and masterminded things like gods. The generals of Shu can believe them and never disobey them.

世事難料,諸君當(dāng)居安思危,臨危不懼,切不可一步重蹈吾之覆轍而遺恨終生。蜀營臥虎藏龍,英才輩出,若戮力同心,則一統(tǒng)天下,興復(fù)漢室指日可待矣!如此,吾雖死亦含笑九泉矣。

It's hard to know that you should think of the danger in safety and never be afraid of the danger. You should never repeat our mistakes one step at a time. There are many outstanding talents in Shu camp. If we work together, we will be able to unify the whole country and revive the Han Dynasty. In this way, I will die with smile.

罪人:馬謖

Sinner: Ma Su

名師點(diǎn)評

Famous teachers' comments

這篇文章的亮點(diǎn)有二:一、構(gòu)思別致,以遺書形式巧解文題。作者勾沉歷史,以三國名將馬謖的身份痛說經(jīng)歷,反省自身,深刻檢討自己不聽忠言,剛愎自用,鑄成千古大錯(cuò)的罪行,告誡蜀之謀臣武將要以己為鑒,切勿因飽讀軍書,熟諳戰(zhàn)法而紙上談兵,草莽行事;勿倚卒多士強(qiáng)而狂妄自重,輕敵不備。要深刻銘記“滿招損,謙受益”的格言,時(shí)時(shí)勉之。文章言辭鑿鑿,情意殷殷,文筆流暢,誠可感人。二、作者深諳歷史知識,深悟《三國》神韻,熟悉文言技法,使之在考場上還是獲得了相對高分。

There are two highlights of this article: first, the idea is unique, and the essay is skillfully solved in the form of bequeath. The author ponders the history, talks about his experiences as a famous general of the Three Kingdoms Ma Su, introspects himself, deeply reviews his crimes of disobedience, headstrong and making a great mistake for thousands of years, and admonishes the strategists and generals of Shu to take themselves as a mirror, not to talk about military affairs on paper and act recklessly because they are full of reading military books, familiar with the tactics of war, and not to rely on the strength of many soldiers to be arrogant, self respecting and unprepared for the enemy. We should keep in mind the maxim of "full loss, modest benefit" and encourage it from time to time. The words of the article are chiseled, the feelings are deep, the writing is fluent, and it is sincere and touching. 2、 The author is familiar with historical knowledge, the verve of the Three Kingdoms, and the classical Chinese techniques, so that he still gets relatively high marks in the examination room.

同時(shí)這也是一篇不注意考場寫作技巧和細(xì)節(jié),痛失街亭,未能獲得滿分的考場作文。其嚴(yán)重失誤有二:一、分析欠深入,說理顯膚淺;二、字?jǐn)?shù)嚴(yán)重不足,連標(biāo)點(diǎn)在內(nèi)只有700來字。

At the same time, it's also a composition that doesn't pay attention to the writing skills and details of the examination room, loses the kiosk and fails to get full marks. There are two serious mistakes: first, the analysis is not in-depth and the reasoning is superficial; second, the number of words is seriously insufficient, including punctuation, only 700 words.

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)范文協(xié)會(huì)網(wǎng)、范文檔案館