多少個(gè)世紀(jì)中,我只是地球上一只普通的動(dòng)物,整天四處奔波——為尋覓食物,也為逃避高級(jí)動(dòng)物的捕殺。可是,現(xiàn)在,我卻成了重點(diǎn)保護(hù)對(duì)象,被成百個(gè)高級(jí)動(dòng)物侍候著。多么奇妙的事?。?/p>
For centuries, I was just an ordinary animal on the earth, running around all day - looking for food and avoiding the killing of advanced animals. However, now, I have become the focus of protection, and I am served by hundreds of senior animals. What a wonderful thing!
高級(jí)動(dòng)物——也就是自稱人類的動(dòng)物,給我制作了一大片“樹林”。林中有“山”、有“瀑”,有“花”、有“鳥”,還有滿枝頭的“果實(shí)”??墒牵讲晃《?,瀑不壯觀,花不芬芳,鳥不歌唱,更不用說,果實(shí)也不能吃。盡管如此,每天還是有許多人類來觀賞這假林以及假林中真實(shí)的我。據(jù)說,這星球上已不存在哪怕是一小片真正的樹林了,而我,已成了這星球惟一的低級(jí)動(dòng)物。每當(dāng)我看見人類進(jìn)入“林中”后所表現(xiàn)出的歡欣時(shí),我就想,若他們看見了真正的大森林,不知會(huì)有什么樣的表情。
Advanced animals - animals that call themselves human beings - made me a large "forest". In the forest there are mountains, waterfalls, flowers, birds and fruits full of branches. However, mountains are not lofty, waterfalls are not spectacular, flowers are not fragrant, birds are not singing, let alone fruits. Nevertheless, many people come to see this fake forest and the real me in it every day. It is said that there is no real forest on the planet, and I have become the only low-level animal on the planet. Whenever I see the joy of human beings when they enter the forest, I think if they see the real forest, they don't know what kind of expression they will have.
我小時(shí)候,就住在真正的大森林里。那里有藍(lán)天,有碧水,有綠草,有紅花,還有我親密的伙伴們以及其他的住戶。
When I was little, I lived in the real big forest. There are blue sky, clear water, green grass, red flowers, my close friends and other residents.
清晨,林中薄霧被緩緩揭去,陽光透過葉縫照進(jìn)來,在地面上留下一個(gè)個(gè)閃動(dòng)的亮點(diǎn):小鹿們頂著美麗的犄角,徜徉在青青的草地上;鳥兒們歡快地亮開嗓子,吐出清脆的音符;我和小伙伴們嬉鬧著從這棵樹攀到那棵樹……森林中繁忙而快樂的一天就這樣開始了。傍晚,夕陽給森林披上了一件奇異的紅霓裳。林中,處處回蕩著母親喚兒歸巢的聲音。這是一個(gè)美麗而祥和的地方。只有老虎出現(xiàn)時(shí),才會(huì)引起騷動(dòng),但老虎不餓時(shí),絕不會(huì)輕易來打擾我們的生活。
In the early morning, the mist in the forest was slowly lifted, and the sunlight came in through the cracks of the leaves, leaving bright spots on the ground: the deer, with their beautiful horns, roamed on the green grass; the birds, with their happy voices, played clear notes; my friends and I played and climbed from this tree to that tree A busy and happy day begins in the forest. In the evening, the setting sun puts a strange red dress on the forest. In the forest, everywhere echoed the voice of mother calling her son to return home. This is a beautiful and peaceful place. Only when the tiger appears will it cause disturbance, but when the tiger is not hungry, it will never disturb our life easily.
但是,人類不知怎的,侵入了我們這個(gè)地方,于是,一場滅頂之災(zāi)悄然降臨。
However, somehow, human beings invaded our place, so a disaster of extinction came quietly.
人類首先抓走了老虎,然后,成群成群地搜捕小鹿,殘忍地鋸下它們美麗的犄角。最讓我驚懼的是人類對(duì)待我的親人的手段。我親眼看見:他們?cè)鯓勇槔貙⑽业挠H人的四肢縛在鐵架上,怎樣從容地敲開他們腦袋,怎樣興高采烈地品嘗那灰白色的腦漿。老虎是為了生存捕食,人類是為了什么?
First of all, humans captured the tigers. Then, they hunted the fawns in groups and saw off their beautiful horns cruelly. What scares me most is the way people treat my loved ones. I have seen with my own eyes how they have tied the limbs of my relatives to the iron frame, how they have knocked their heads open calmly, and how they have enjoyed the gray brain. The tiger is for survival and predation. What is man for?
有時(shí),我真想自絕以免慘遭毒手,可是我不能。母親臨死前,曾這樣預(yù)言:“人類發(fā)跡于智慧,也將毀滅于智慧。”我要親眼看看人類怎樣走上末路。當(dāng)人類千方百計(jì)延長我的壽命時(shí),我也很積極地配合他們,到現(xiàn)在,我已記不清自己有多少歲了。
Sometimes, I really want to kill myself to avoid being poisoned, but I can't. Before her death, her mother had predicted that "human beings are born of wisdom and will be destroyed by it." I want to see with my own eyes how human beings end up. When human beings try their best to prolong my life, I also actively cooperate with them. Up to now, I can't remember how old I am.
我知道,這一天即將來臨了。他們砍伐森林,濫采礦藏,鐵爪伸進(jìn)了地核,空氣被污染得無從治理,地球升溫,一年到頭炎熱干燥,風(fēng)沙鋪天卷來,江河漸細(xì)漸斷,X病的疫苗雖研制成功,卻出現(xiàn)了新環(huán)境的怪胎——Y病,這種病靠空氣傳播,很快將席卷全球,以智慧自居的人類恐怕再也難逃此劫了。
I know that day is coming. They cut down forests, mined mineral resources, stretched iron claws into the core of the earth, the air was polluted beyond control, the earth was heated up, it was hot and dry all the year round, the wind and sand rolled in the sky, the rivers were gradually thin and broken, although the vaccine of X disease was successfully developed, there was a new environmental monster - y disease, which was spread by air, and would soon spread all over the world, and it would be impossible for human beings living in wisdom to escape from it Robbed.
我要笑,學(xué)著人類發(fā)出那種獰笑;我又想哭,母親的預(yù)言實(shí)現(xiàn)了,我這最后一只猴子也可以“壽終正寢”了??赡切┰诰G色樹陰下?lián)u晃的美妙記憶也將灰飛煙滅,永遠(yuǎn)消失在浩瀚的宇宙,這使我不禁悲從中來……如果當(dāng)人類不那么自以為是,不那么貪婪,能把一點(diǎn)點(diǎn)新生和寬容給予其他生物,與自然和平共處,那么,也許在這個(gè)美麗的藍(lán)色星球上,人類所走的將是另一條道路。
I want to laugh and learn from the ferocious smile of human beings. I want to cry again. My mother's prediction has been realized, and my last monkey can also "die". But those wonderful memories swaying in the shade of green trees will also disappear forever in the vast universe, which makes me sad If human beings are not so conceited and greedy, and can give a little new life and tolerance to other creatures, and live in peace with nature, then perhaps on this beautiful blue planet, human beings will take another path.
但是,一切已太遲了,太遲了
But it's too late, too late
評(píng)點(diǎn):“領(lǐng)異標(biāo)新二月花”,本文領(lǐng)異標(biāo)新之處在于借地球上最后一只猴子的自述,表現(xiàn)環(huán)境保護(hù)的主題。作者根據(jù)當(dāng)今人們對(duì)環(huán)境的恣意破壞,推論演繹出若干年后的故事:森林消失,物種消絕,江河斷流,地球升溫,“人類發(fā)跡于智慧,也將毀滅于智慧?!彼遥@一切還未成為現(xiàn)實(shí),人類現(xiàn)在已覺悟到保護(hù)地球家園的重要。
Comment: "new February flowers", this article is new to the last monkey on the earth's self-report, performance of the theme of environmental protection. According to people's wanton destruction of the environment, the author deduces the story of several years later: the disappearance of forests, the extinction of species, the disconnection of rivers, and the warming of the earth, "human beings rise from wisdom, and will also perish from wisdom." Fortunately, this has not yet become a reality, and mankind has now realized the importance of protecting the earth's home.