當(dāng)肯德基、麥當(dāng)勞等等一系列快餐入駐中國(guó)開(kāi)始,快餐文化也在中國(guó)這片擁有沉重歷史的土地上大放 “ 光彩 ”。在音像店,耳邊充斥著最流行的R&B或是重金屬音樂(lè)。我們不難發(fā)現(xiàn),什么周杰倫,后街男孩等等最新的流行歌曲專輯,放置在最顯眼的位置價(jià)格而也是匪夷所思,包裝更是五花八門(mén)費(fèi)盡心思,門(mén)可羅雀。
When KFC, McDonald's and a series of fast food entered China, the fast food culture also played a "glorious" role in China, a land with a heavy history. In the video store, the most popular R & B or heavy metal music is all around. It's not hard for us to find out what Jay Chou, backstreet boys and other latest pop music albums are placed in the most prominent position at a price that is also unimaginable. The packaging is even more multifarious and painstaking.
而收錄貝多芬、帕格尼尼、斯特勞斯等等音樂(lè)巨匠杰作的專輯即使只是流行專輯的三分之一,卻仍然往往躲在墻角更甚者塑料封套上沾滿灰塵,無(wú)人問(wèn)津。在書(shū)店,最搶眼的便是包裝精良的一套套網(wǎng)絡(luò)系列小說(shuō),80年代的作者的作品更是大行其道,不費(fèi)吹灰之力的贏得暢銷書(shū)榜的榜眼探花。而那些經(jīng)過(guò)一次次歷史沖刷考驗(yàn)的名著,卻在一邊黯然失色。
The albums that contain the masterpieces of Beethoven, Paganini, Strauss and other music giants, even though they are only one-third of the pop albums, are still often hidden in the corner or even the plastic covers are covered with dust and nobody cares. In the bookstore, the most eye-catching is a set of well packaged network series novels. The works of the authors in the 1980s are even more popular, and they won the best-selling list easily. And those classics that have passed the test of historical scour have been eclipsed on one side.
曾經(jīng),我也被書(shū)架上包裝精美書(shū)名誘惑的時(shí)髦小說(shuō)帶走,因?yàn)槠渲性O(shè)計(jì)精巧的情節(jié),艷麗奢靡的“人生體會(huì)”即使深知這是快餐文化,泡沫文字,但仍然為之“折服”。但是,久而久之看著雷同的情節(jié),乏味的對(duì)白,不禁懷疑這些版率極高的時(shí)髦小說(shuō)是否有“抄襲”之嫌??粗鵁o(wú)數(shù)“這個(gè)世界不符合我的理想”的網(wǎng)絡(luò)宣泄文學(xué),對(duì)憤世嫉俗的陳詞濫調(diào),也不免嫌惡。
At one time, I was also taken away by the fashionable novels that were seduced by the beautifully wrapped titles on the bookshelves, because of the ingenious plot, gorgeous and extravagant "life experience", even knowing that it was a fast food culture, bubble words, it was still "subdue". However, as time goes by, looking at the same plot and boring dialogue, we can't help wondering whether these fashionable novels with high edition rate have the suspicion of "plagiarism". Watching countless "this world does not conform to my ideal" network catharsis literature, to cynical cliche, also can't help but dislike.
繞了一個(gè)圈子,我又回到起點(diǎn)。捧起名著――真正的文學(xué),感受它所教導(dǎo)的哲理,滋潤(rùn)著我每根神經(jīng)的觸角。而那些“時(shí)髦的輕浮念頭”也隨之摒棄,因?yàn)檎嬲奈膶W(xué)告誡我生活不是輕滑的角色扮演。誠(chéng)然,社會(huì)的激烈競(jìng)爭(zhēng),讓人們不斷面對(duì)各方面壓力,很多追逐流行的人,開(kāi)始學(xué)會(huì)用各種激烈的方式,讓自己成為地地道道的“憤青”,以表達(dá)自己不滿的情緒。
Around a circle, I return to the starting point. Hold up the famous works - real literature, feel the philosophy it teaches, moisten the tentacles of every nerve. And those "fashionable flirtatious ideas" are also abandoned, because the real literature tells me that life is not a light role play. It's true that the fierce competition of the society makes people face all kinds of pressures constantly. Many people who are chasing after fashion begin to learn to use all kinds of fierce ways to make themselves truly "angry youth" to express their dissatisfaction.
流行文化在我們這代人身上影響甚深,不單只是在閱讀、音樂(lè)上,更甚者是對(duì)我們生活態(tài)度的影響。當(dāng)然,并不是所有的流行文化都是負(fù)面的。比如近來(lái)在中國(guó)年輕人之間大受追捧的街頭文化。很多人會(huì)疑惑,這“街球”、“街舞”不過(guò)是在大街上打球跳舞,有正面影響嗎?表面上看,似乎沒(méi)有,但是這街頭文化又叫黑人文化,顧名思義是從黑種人中開(kāi)始盛行的一種滲透了深厚黑人文化精神的民間文化、是美國(guó)貧民??的黑人在人權(quán)壓迫,種族歧視的特殊背景下形成的一種文化精神,文化運(yùn)動(dòng)。
Pop culture has a profound influence on our generation, not only in reading and music, but also in our attitude towards life. Of course, not all popular culture is negative. For example, the popular street culture among young people in China recently. Many people will wonder, this "street ball" and "street dance" are just playing and dancing on the street, does it have a positive impact? On the surface, it doesn't seem to exist, but this street culture is also called black culture. As the name implies, it is a folk culture that has permeated the spirit of black culture, and a cultural spirit and movement formed by the black people of the poor in the United States under the special background of human rights oppression and racial discrimination.
在美國(guó),它并非只是愛(ài)好,更是一場(chǎng)為人權(quán)而戰(zhàn)的革命。但是,在中國(guó)它卻只是一種愛(ài)好。誠(chéng)然,這是不同的歷史背景造成的。愛(ài)好這種街頭文化的青年如果深知這種文化的精髓并從中學(xué)習(xí)他們優(yōu)秀積極的生活態(tài)度,而非單純的追逐流行的話,在我看來(lái),其正面影響是不可估量的。
In the United States, it is not only a hobby, but also a revolution to fight for human rights. But in China, it's just a hobby. It is true that this is caused by different historical backgrounds. In my opinion, the positive impact of this kind of street culture on young people is immeasurable if they know the essence of this culture and learn from it their excellent and positive attitude towards life, rather than simply pursue popularity.
同樣,黑人文化的盛行也讓我不禁反思,在5000多年的歷史積淀下,為何我們黃種人的文化不能流行起來(lái)呢?
In the same way, the prevalence of black culture also makes me wonder why our yellow culture can't be popular in the 5000 years of history?
從“哈日族”現(xiàn)象談流行文化
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
上一篇:中學(xué)生要不要讀名著
下一篇:中學(xué)生要不要讀名著