麥收時節(jié),天空顯得非常的明凈。在黃金麥田上空,偶爾悠然地游過幾朵白云。[寫景簡潔,突現(xiàn)神彩!]
During the wheat harvest, the sky is very clear. In the sky over the golden wheat field, I occasionally swam a few white clouds leisurely. [the scenery is simple and vivid! ]
麥收時節(jié),中午常是烈日當空。我們勤勞的父母,不得不在烈日下勞動。[起筆先點出“烈日”兩次,重復得好!]因為作為農民,這是他們的義務。[說得多么本分!]
In the wheat harvest season, the sun is often hot at noon. Our hardworking parents have to work in the hot sun. [point out the "hot sun" twice before starting. Good repetition! ]Because as farmers, it's their duty. What a gift! ]
我是一個農家子弟。我明白我們鄉(xiāng)下的家長們要靠田地來生活,供我們上學。他們?yōu)榱俗优燎诘貏趧?,但沒有半句怨言。在家,我常聽到他們說:“只要孩子搞好了,再苦再累,我們都愿意……”[可憐農家父母心!“搞好”,此詞用得妙,傳神。]
I am a farmer's son. I understand that our parents in the countryside depend on the land to live and provide us with school. They worked hard for their children, but there was no complaint. At home, I often hear them say: "as long as the children do well, no matter how hard or tired, we are willing to..." Poor farmer's parents! "Do well", this word is well used and vivid. ]
農家子弟努力學習吧!全力以赴吧!我們敬愛的父母為了我們能過上好日子,他們埋頭在烈日當空的麥田里收割麥子。那種滋味,你們體會過嗎?[此處喊“口號”了,但聽來很順耳,很入耳。前兩節(jié),均說“我們”、“他們”,請品味。]
Let's study hard! Go all out! Our beloved parents, for the sake of a good life for us, buried themselves in the wheat fields in the hot sun. Do you know that taste? [the "slogan" is called here, but it sounds very pleasant. In the first two sections, "we" and "they" are said. Please taste them. ]
在即將奔赴高考考場的前兩天,我體會到了。又熱又累。當時,我唯一的希望就是快點把麥子割完,到家洗個澡,然后在床上睡五六個小時。
I realized it two days before I was going to the college entrance examination. It's hot and tired. At that time, my only hope was to cut the wheat quickly, take a bath at home, and then go to bed for five or six hours.
6月5日早晨,我爸起得很早。四點多鐘就起了。他臨下地時告訴我說:“你再睡會吧!六點鐘起來做飯,然后洗洗衣服,八點鐘到地里給我送飯?!盵全是農家父親的質樸話語,多情而又實在!有幾個家長讓孩子在高考前兩天勞動的?]
On the morning of June 5, my father got up early. It's about four o'clock. When he came down to the ground, he told me, "go to sleep again! Get up at six o'clock to cook, then wash clothes, and go to the ground at eight o'clock to deliver rice to me. " [it's all the simple words of the farmer's father, affectionate and real! How many parents let their children work two days before the college entrance examination? ]
我睡醒后,拿起表一看:5:50。大概在學校里起早起慣了吧。我快速穿上衣服。我把衣服泡在鐵盆里。然后,我進入廚房做飯。
When I wake up, I pick up my watch and look: 5:50. I guess I'm used to getting up early at school. I put on my clothes quickly. I soaked my clothes in an iron basin. Then I went into the kitchen to cook.
我做好飯,洗好衣服。又把湯盛到飯盆里,拿了5個饃,一齊放到籃子里。我趕緊吃過飯。碗都沒涮,便騎車下地了。
I cook and wash. Then he put the soup into the rice basin, took five steamed buns and put them all in the basket. I had a quick meal. I didn't even wash the bowl, so I rode to the ground.
當我到地里時,父親已割了七八壟了。他臉上很多汗珠,衣服濕透了。他說:“你來,吃過了嗎?我割光這一壟,再吃……”[白描。父親的言語,平淡中見“濃”!]
When I arrived in the field, my father had cut seven or eight ridges. He had a lot of sweat on his face and his clothes were wet. He said, "have you eaten yet? I'll cut this ridge and eat...... " [sketch. Father's words, plain see "thick"! ]
大概四五分鐘吧,他割光了。他從籃子里拿出飯盆、饃頭,邊吃邊說:“孩子,你爸沒本事,明天到縣城后好好休息!后天好好考,別緊張……”[這就是當農民的父親,在田野上,在烈日下,對“后天”高考的孩子進行的“臨考告誡”!蒼天和大地都在傾聽……]
About four or five minutes. He's cut. He took out the rice basin and steamed bun head from the basket and said: "my son, your father has no ability. He will have a good rest tomorrow when he gets to the county town! Take a good test the day after tomorrow. Don't be nervous... " This is the "temporary examination warning" for the children of "the day after tomorrow" college entrance examination when the farmer's father is in the field and in the hot sun! Heaven and earth are listening ]
我在烈日下割了五個多小時麥子。[不愧是農民的孩子!沒有考前煩躁,沒有“營養(yǎng)品”,沒有父母高招“安慰”,只有本本色色的“勞動”!]回到家,我沒有吃飯。洗了個澡,就睡了。[與前文呼應,真是累得癱了!]
I have been cutting wheat in the hot sun for more than five hours. [worthy of being a farmer's child! There is no fidgety before the exam, no "nutrition", no parents' clever "comfort", only the original color of "labor"! ]Back home, I didn't eat. Take a bath and go to sleep. [in response to the previous article, I am so tired that I am paralyzed! ]
現(xiàn)在,我在考場上做題。室內很涼快。[“涼快”二字,極為重要,很沉重!]當考試結束后,我要在烈日下站兩小時,來感受那種烈日當空的滋味。[此為一個大大的“亮點”,全文生輝,一切皆活?!皯严搿背鰜砹?,“天”出來了,比天還“大”的農民出來了,比天還“親”的父親出來了。一切皆在不言之中……]
Now, I'm working on the questions in the examination room. It's cool in the room. ["cool" is very important and heavy! ]When the test is over, I will stand in the hot sun for two hours to feel the feeling of the hot sun in the sky. [this is a big "bright spot", the full text is brilliant, everything is alive. "Nostalgia" came out, "heaven" came out, "big" farmers came out, and "pro" father came out. Everything is in silence ]
評點:此文很典型,不事張揚,不搞“滿天星”的鋪陳鋪排,不搞華彩炫目的“集錦”,不玩深沉,只是極為樸實地記敘了父親割麥、自己割麥的情景,中間一節(jié)還喊了“口號”!然而,它真實、本色、真情、純凈,一板一眼地道來,洶涌的內心波濤潛伏其間。父親的言語,極少,但厚實、博大;兒子的情感表述很普通,但均發(fā)自肺腑。最大的亮點在最后:“考場很涼快”,與麥地很熱對比;“當考試結束后,我要在烈日下站兩小時,來感受那種烈日當空的滋味”——天下還沒有兒子這樣來感激當農民的父親,文章中還沒有人用過這種筆墨,這種機智!太感人了,而且是長效的!中學第一線的語文老師,可以此做為教學范例,進一步把握好作文導向。
Comments: This article is very typical. It doesn't make things public. It doesn't make the "stars all over the sky" layout. It doesn't make the colorful and dazzling "collection". It doesn't play deep. It just describes the situation of my father cutting wheat and myself cutting wheat in a very simple way. In the middle section, I also called "slogan"! However, it is true, natural, true and pure. It comes straight from the ground, and the surging inner waves lurk in it. The father's words are few, but thick and broad; the son's emotional expression is very common, but all come from the heart. The biggest highlight is at the end: "the examination room is cool", which is hot compared with the wheat field; "when the examination is over, I will stand under the hot sun for two hours to feel the taste of the hot sun in the sky" - there is no son in the world who would like to thank him for being the father of the farmer, and no one in the article has used this kind of ink, which is smart! It's very touching, and it's long-term! Chinese teachers at the front line of middle school can take this as a teaching example to further grasp the composition orientation.