古人云,“滴水之恩,當(dāng)涌泉相報(bào)?!本褪钦f(shuō)在你困難時(shí)幫助過(guò)你的,你就需要在別人危難時(shí)報(bào)答他。
The ancients said, "the grace of dripping water should be reported to each other." That is to say, if you have helped you when you were in trouble, you need to answer him when others are in danger.
滴水之恩,何以報(bào)?春天陽(yáng)光普照大地時(shí),用溫度回報(bào)了小河,讓小河的冰層消逝,使它能夠歡快地流淌。
How can I repay you for your kindness? When the sun shines on the earth in spring, it returns the river with the temperature, which makes the ice disappear and flow happily.
滴水之恩,何以報(bào)?夏天烈日炎炎,甘露用淚水回報(bào)了大地,讓花朵開放得更加鮮艷,讓荷花在澆水之后開放得灼灼其華,沁人心脾。
How can I repay you for your kindness? In summer, the sun is hot, and the dew returns the earth with tears, which makes the flowers bloom more brightly, and makes the lotus blossom glow and refreshing after watering.
滴水之恩,何以報(bào)?“落紅不是無(wú)情物,化作春泥更護(hù)花?!苯?jīng)歷了春風(fēng)夏日,落花用身軀回報(bào)了養(yǎng)著自己的大地媽媽。
How can I repay you for your kindness? "Falling red is not a ruthless thing, but a spring mud to protect flowers." After the spring and summer, the fallen flowers repay the earth mother who keeps them with her body.
滴水之恩,何以報(bào)?冬天寒風(fēng)凜例,雪花飄落,萬(wàn)物皆“冬眠”,只有梅花孤霜傲雪,用梅花的香氣來(lái)回報(bào)給人們……
How can I repay you for your kindness? In winter, when the wind is cold and the snow is falling, all things are "hibernating". Only the plum blossom is lonely, frost and proud, and the fragrance of the plum blossom is used to repay people
大白然皆如此,何若人也?
It's all the same. Who is it?
當(dāng)你窮困潦倒時(shí),他向你伸出了援助之手;當(dāng)你失意時(shí),他為你開啟了導(dǎo)航燈,指引著你;當(dāng)你失敗時(shí),他為你鋪墊了一塊塊基石,讓你走向成功的階梯;當(dāng)你惆悵時(shí),他為你帶來(lái)了開心果;當(dāng)你不幸時(shí),他為你送來(lái)了幸福的青鳥;當(dāng)你……然而,當(dāng)他累倒下,生病躺下時(shí),你,你又為他送去了什么,帶去了什么?是冷漠,還是倍致的關(guān)懷?
When you are poor, he gives you a helping hand; when you are frustrated, he turns on the navigation light for you to guide you; when you fail, he paves a cornerstone for you to go to the ladder of success; when you are sad, he brings you joy; when you are unhappy, he brings you happy birds; when you However, when he fell down tired and fell ill, what did you send him and what did you bring? Is it indifference or caring?
滴水之恩,你以何報(bào)?
How can you repay me for your kindness?
諸葛亮用自己的一生來(lái)回報(bào)了當(dāng)初劉備的三顧茅廬的賞識(shí);李密用忠心回報(bào)了君王的栽培與信任,用孝心回報(bào)了母親的養(yǎng)育之恩;貝多芬用音樂(lè)的成就回報(bào)了父親的鼓勵(lì)與支持;當(dāng)代歌手用聲音和美妙的音樂(lè)回報(bào)了熱愛和喜歡他的歌迷……他們都在回報(bào)。
Zhuge Liang used his life to repay Liu Bei's appreciation of Sangumaolu; Li mi used his loyalty to repay the cultivation and trust of the monarch, and his filial piety to repay his mother's nurturing kindness; Beethoven used his music achievements to repay his father's encouragement and support; contemporary singers used their voice and wonderful music to repay their fans who loved and liked him They're all paying back.
“感恩的心, 感謝命運(yùn)……”一首詩(shī)道出了我們應(yīng)當(dāng)如何來(lái)回報(bào),“滴水之恩”,是懷著一顆感恩的心來(lái)回報(bào)曾經(jīng)幫助過(guò)我們的每一個(gè)人。
"Grateful heart, thank destiny..." A poem tells us how we should repay each other. It is a grateful heart to repay everyone who has helped us.
希望小學(xué)的女孩懷著一顆感恩的心,記住了那旬真、善、美的話語(yǔ)一一“記住別人對(duì)自己的幫助,學(xué)會(huì)幫助別人?!?/p>
Hope primary school girls with a grateful heart, remember that ten days true, good, beautiful words 11 "remember others to help themselves, learn to help others."
叢飛節(jié)衣縮食,資助了178名貧困學(xué)生,而當(dāng)他病倒時(shí),卻無(wú)一人去看望他,這些受助者沒有懷著一顆感恩的心,沒有記住古人的話:“滴水之恩,當(dāng)涌泉相報(bào)?!钡珔诧w的事跡得到了全國(guó)乃至全世界的肯定與贊許。他的付出我們來(lái)報(bào)。試問(wèn)那些受助者,你們以何報(bào)曾經(jīng)幫助過(guò)你們的人,是冷漠嗎?
Congfei saved money and supported 178 poor students. When he fell ill, no one came to see him. These recipients didn't have a heart of gratitude, and didn't remember the words of the ancients: "the grace of a drop of water should be reported by the spring." But congfei's deeds have been affirmed and praised by the whole country and the world. We will pay for his efforts. What do you say to those who have helped you? Is it indifference?
滴水之恩,以何報(bào)?用一顆真誠(chéng)的、感恩的心來(lái)報(bào);用你的關(guān)懷來(lái)報(bào);淚水帶來(lái)的失望,微笑送來(lái)的是關(guān)懷。因此用你一個(gè)甜甜的微笑來(lái)報(bào)。
How can I repay you for your kindness? With a sincere, grateful heart to report; with your concern to report; tears brought disappointment, smile sent care. So report it with a sweet smile.
你一句關(guān)懷的話語(yǔ),一個(gè)甜甜的微笑,一個(gè)關(guān)懷的擁抱,一個(gè)感恩的眼神……都是滴水之恩, 也都是涌泉之報(bào)。
You a caring words, a sweet smile, a caring hug, a grateful look It's all thanks to drips of water, and it's also the report of gushing spring.
??!只要人人都獻(xiàn)出一點(diǎn)愛,世界將變成美好的人間。??!只要人人懷著一顆感恩的心,我們就將知道滴水之恩,以何報(bào)?
Ah! As long as everyone gives a little love, the world will become a beautiful world. Ah! As long as everyone has a grateful heart, we will know how to repay the kindness of dripping water?
——“滴水之恩,以何報(bào)?”
——"How can I repay you for your kindness?"
——“滴水之恩,以心報(bào)?”
——"The grace of dripping water, repay with heart?"
我想握著你的手
上一篇:原漢語(yǔ)的甘醇
下一篇:渡手