表哥:
Elder male cousin:
見信好!收到你的來信后,我既高興,又為你愁悶了好些日子,我看著你信中所說的話,思考了許久,終于努力尋找到了一個(gè)說服你的理由。?
Good faith! After receiving your letter, I was both happy and sad for you for many days. I looked at what you said in your letter, thought for a long time, and finally tried to find a reason to persuade you. ?
你說,你這學(xué)期各門功課的成績(jī)又有了進(jìn)步,每門功課成績(jī)?cè)诎嗉?jí)名列前茅。這是你努力認(rèn)真的結(jié)果。我很高興,我也一定以你為榜樣,勤奮學(xué)習(xí),爭(zhēng)取和你有共同的進(jìn)步,就讓我們共勉吧!?
You said that you have made progress in each subject this semester, and each subject is among the best in the class. This is the result of your hard work. I'm very happy. I will take you as an example, study hard and strive for common progress with you. Let's encourage! ?
可是,你在信里說得更多的是讓人心里難受的話。?
But what you say in your letter is more painful. ?
你說,你是山溝溝里的窮孩子,腳上連一雙像樣的鞋子也沒有,更談不上用時(shí)尚的衣裳包裝自己,總在大學(xué)的校園生活里遭到別人乜斜的目光,你認(rèn)為那是因?yàn)槟愫岬某錾?,沒有個(gè)好爸爸,有的是無用的父母。?
You say that you are a poor child in a gully, and you don't even have a pair of decent shoes on your feet, let alone use fashionable clothes to package yourself. You always get the squint of other people's eyes in campus life. You think that's because of your humble origin, no good father, and useless parents. ?
你說,你是如此羨慕城市里那些同學(xué)優(yōu)裕的生活條件,整天手持最新款式的移動(dòng)電話,脖子里掛著MP4,一到宿舍便打開手提電腦玩著游戲。你自己囊中羞澀,連每個(gè)月簡(jiǎn)單的生活費(fèi)有時(shí)都緊巴巴的。?
You said that you are so envious of the affluent living conditions of those students in the city. You hold the latest mobile phone all day, and hang the MP4 around your neck. When you arrive at the dormitory, you open your laptop and play games. You are shy in your own pocket. Even the simple cost of living every month is sometimes tight. ?
你說,世間為什么這么貧富懸殊,生活為什么這么苦澀,為什么我們就該是喝礦泉水,不,就連礦泉水也喝不起,只該是喝自來水的命?……?
You said, why is the world so rich and poor? Why is life so bitter? Why should we drink mineral water? No, even mineral water can't afford it. It's only the life of drinking tap water ?
表哥,我雖然還在讀高中,還沒有大學(xué)生活的體驗(yàn)。但是,你的這些想法我也默默地承受過。后來我從讀名家、偉人的書中,從現(xiàn)實(shí)生活的課本里,感悟到了人生的真諦。?
Cousin, although I'm still in high school, I haven't experienced college life. However, I have borne your thoughts in silence. Later, I learned the true meaning of life from reading the books of famous people and great people, and from the textbooks of real life. ?
是的,我們無法選擇父母、家庭,無法選擇命運(yùn)的出生地。但是,我們完全可以與城里學(xué)生比學(xué)習(xí)、比進(jìn)步?;叵肽闼哌^的中學(xué)、大學(xué)生活,哪一步不是因?yàn)樽约旱呐?。中學(xué),你考上了縣重點(diǎn);大學(xué),你考入省城最高學(xué)府。這些不都是因?yàn)樨毟F作了你最大的動(dòng)力嗎?從某種意義上講,貧窮是財(cái)富。?
Yes, we can't choose our parents, our families or the birthplace of our destiny. However, we can compare with the city students to study and improve. When you think about your high school and college life, it's not because of your efforts. Middle school, you are admitted to the county key; University, you are admitted to the highest institution in the province. Isn't all this because poverty is your greatest motivation? In a sense, poverty is wealth. ?
你在大學(xué)里,正因?yàn)楣?jié)假日沒有回家的車旅費(fèi),干脆就躲在宿舍里讀書學(xué)習(xí);因?yàn)闆]有錢買電腦,買那些洋玩意兒,你用紙質(zhì)文本代替了電子文件,你得到了最真實(shí)最有效的訓(xùn)練,你把全部精力花在了學(xué)業(yè)上,所以你在班級(jí)里成了名副其實(shí)的尖子。?
When you are in college, just because you don't have the travel expenses for home on holidays, you just hide in the dormitory to study; because you don't have the money to buy computers and foreign things, you use paper text instead of electronic documents, you get the most real and effective training, you spend all your energy on your studies, so you become a real leader in the class. ?
你說別人總是對(duì)你指指點(diǎn)點(diǎn),那其實(shí)是你心理因素在作怪,說不定人家是在欣賞你,夸獎(jiǎng)你。再說,人生難保一帆風(fēng)順,暫時(shí)的困境并不代表永久。?
When you say that others always point at you, it's actually your psychological factors. Maybe they are appreciating you and praising you. Besides, life is hard to be smooth, and temporary difficulties do not mean permanent. ?
我們兄妹倆或許更應(yīng)該感謝我們各自的父母,因?yàn)樵谶@個(gè)貧窮的家庭里,我們學(xué)會(huì)了如何忍讓,如何在拮據(jù)的日子里尋求精神的慰藉。我們應(yīng)該用孟子的話時(shí)刻激勵(lì)自己,“天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身……”?
Our brothers and sisters may be more grateful to our respective parents, because in this poor family, we have learned how to tolerate, how to seek spiritual comfort in the days of poverty. We should use Mencius's words to inspire ourselves at all times, "heaven will give us a great responsibility, so people must first work hard, strain their muscles and bones, starve their bodies and skin, and be empty..." ?
表哥,有道是千金難買少年貧。讓咱們一起,在挫折中品味屬于我們的人生,在吃苦的經(jīng)歷中磨煉出別人所沒有的智慧與力量吧!
Cousin, there's a way that it's hard to buy young people. Let's taste our life together in setbacks, and hone the wisdom and strength others don't have in the bitter experience!
感受鄉(xiāng)村
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
上一篇:感受鄉(xiāng)村
下一篇:盡顯雙贏智慧