導(dǎo)語(yǔ):遇到老人摔倒到底扶不扶,三位高中生說(shuō)出了自己的答案:“心若向善,難題不難”。 下面是yuwenmi小編為大家整理的優(yōu)秀英語(yǔ)作文,歡迎閱讀與借鑒,謝謝!
篇一:老人摔倒
I think the right thing to do is help the elderly man.We shouldn’t even pause to think before we help.Since we were small,we have been brought up to be respectful to our elders,and to treat others how we would treat ourselves.When people are hurt,we should help them immediately,and not waste time thinking about whether he is faking it.It doesn’t matter in the end.As long as you have a pure heart,no harm will come to you.
篇二:老人摔倒
At a glance,this seems to be a simple question that requires only a "yes" or "no" answer.However,due to various incidents that have occurred recently,this issue has now become a topic worth contemplating about.
Imagine if your very own grandfather or grandmother fell.Would you hesitate before helping them up?Would you consider,even just for a second,that they could be faking all this,just to get some money out of you?Well,the answer is obviously no.So why then,do we stop and think before helping old people up when they fall over?They are,after-all,somebody's grandfather or grandmother.
Maybe you are worried that they will accuse you of pushing them over and then make you give them money.But really,we can't blame them for this.If they could lead a sufficient life on their own,these meager citizens would not stoop so low as to blackmail others.
Instead of debating over whether or not we should help old people up when they fall over,we should cure the problem at its root,in the heart of society.
【參考譯文】
一目了然,這似乎是一個(gè)簡(jiǎn)單的問(wèn)題,只需要一個(gè)“是”或“否”的答案,但是,由于最近發(fā)生的各種事件,這個(gè)問(wèn)題現(xiàn)在已經(jīng)成為一個(gè)值得深思的話題。
想象一下,如果你自己的祖父或祖母跌倒了,你會(huì)猶豫嗎?你會(huì)不會(huì)考慮,哪怕只是一秒鐘,他們可以假裝這一切,只是為了從你的錢?那么,答案顯然是不。那么,為什么我們停止和思考之前,幫助老人起來(lái)時(shí),他們跌倒了?畢竟,他們是某人的祖父或祖母。
也許你擔(dān)心他們會(huì)指責(zé)你推他們,然后讓你給他們錢,但實(shí)際上,我們不能責(zé)怪他們,如果他們可以自己過(guò)上足夠的生活,這些微薄的公民不會(huì)彎腰低到勒索他人。
與其爭(zhēng)論我們是否應(yīng)該幫助老年人跌倒時(shí),我們應(yīng)該解決問(wèn)題的根源,在社會(huì)的核心。