Tao Yuanming, a famous writer of the Eastern Jin Dynasty (317-420), wrote the well-known essay Peach-Blossom Spring. In it he tells a story which goes like this: A fisherman happened to come upon(偶然見(jiàn)到) a place called Peach-Blossom Spring. Squeezing(壓榨,推擠) through a cave, he found a village, the residents of which were descendants(后代,晚輩) of refugees from the Qin Dynasty. It was a paradise isolated1(鼓勵(lì),絕緣) from the outside world, without exploitation or oppression, and everybody living and working in peace and contentment(滿足,滿意) . The fisherman left the villagers and went home. But he could never find the place again.
This idiom is derived2 from the above story, and is used to mean an isolated, ideal world.
Aping a Beauty 東施效顰
上一篇:毛遂自薦