Wan1 zhou, phoenix's sister, flew from South sea from North Sea directly. On its way, it would not perch2 a tree other than a parasol tree, and would not eat anything other than the fruit of bamboo, and would not drink anything other than sweet spring water.
An owl3 happened to have caught a mouse, and it lifted up its head and saw the Wan Zhou flying over its head in the sky. In order to protect his food, the owl shouted angrily at the Wan Zhou, "Hei! Go away, no way to share this with me."
鳳凰的姊妹從南海徑直飛往北海。途中,不是梧桐樹(shù)它絕不棲息,不是竹子的果實(shí)必定不吃,泉水不甘美,它寧肯渴著,也不飲用。
一只貓頭鷹恰好抓到一只死老鼠,抬頭看見(jiàn)從空中飛過(guò)的鹓鶵。為了保住自己的食物,貓頭鷹沖著鹓鶵憤怒地叫道:“嚇!離我遠(yuǎn)點(diǎn),這東西沒(méi)你的份。”