In the State of Chu a man cooked some monkey meat and invited his neighbour to eat it with him. He told his neighbour: "This is dog meat."
The neighbour ate and drank his fill and said the taste was excellent.
After the meal, when the neighbour heard that what he had eaten was monkey meat instead of dog meat, he felt nauseated1. He squatted2 on his heels and burst out vomitting till he threw up everything he had eaten.
Afterwards, people all said: "That neighbour is truly a man who cannot savour the taste of food."
楚國(guó),有一個(gè)人煮好了猴子肉,邀請(qǐng)鄰居一起來(lái)吃,并且告訴他說(shuō):“這是狗肉。”
鄰居吃飽喝足,說(shuō)味道好極了。
飯后,鄰居聽說(shuō)吃的并不是狗肉而是猴肉,便覺得惡心難受,蹲在地下哇哇直吐,直到把吃進(jìn)去的東西全部吐出來(lái)為止。
后來(lái),人們都說(shuō):“那個(gè)鄰居,實(shí)在是個(gè)品嘗不出食物味道的人??!”
人生三喻
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
上一篇:遠(yuǎn)走高飛
下一篇:泥人木偶