構(gòu)詞法
英語的構(gòu)詞方法有三:合成(composition),派生(derivation)和轉(zhuǎn)換(conversion)。
轉(zhuǎn)換
轉(zhuǎn)換,將一個單詞由某一種詞類轉(zhuǎn)用為另一種詞類,這就叫做轉(zhuǎn)換。單詞轉(zhuǎn)換后的意義往往與未轉(zhuǎn)換前的意義有密切的聯(lián)系。
1、名詞轉(zhuǎn)化為動詞
elbow 由“肘”轉(zhuǎn)義為“用肘推擠”
back 由“背,后面”轉(zhuǎn)義為“支持,后退”
2、形容詞轉(zhuǎn)化為動詞
slow 由“慢”轉(zhuǎn)義為“放慢”
3、動詞轉(zhuǎn)化為名詞
to take a walk 散步
to have a look 看一看
to have a try 試一試
4、形容詞轉(zhuǎn)化為名詞
the wounded 受傷的人們, the beautiful 美麗的東西,the blind 盲人們
5、其他詞類轉(zhuǎn)化為名詞
a must 必須做的事情,ups and downs 高低起伏,ins and outs 問題的底細(xì)