停薪留職協(xié)議
*******有限公司(以下簡稱甲方)與本公司職員****(以下簡稱乙方)就乙方自費赴英國留學(xué)一事達(dá)成以下協(xié)議:
甲方責(zé)任義務(wù):
1. 停薪留職期限為****,自***年至****年;
2. 在乙方留學(xué)期間,甲方為乙方保留職位,停發(fā)乙方月薪,按期為乙方繳納養(yǎng)老保險金;
3. 乙方畢業(yè)回國,甲方為其恢復(fù)原有職位。
乙方責(zé)任義務(wù):
1. 在留學(xué)期間,費用自理;
2. 乙方畢業(yè)后應(yīng)按本協(xié)議回甲方工作。如違反協(xié)議,甲方將不再為乙方保留職位及待遇。
本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。
協(xié)議方:
甲方: 乙方:
**********有限公司 ******
****年**月**日
Agreement
(Translation)
********Co., Ltd. (Part A) reached an agreement with the employee ****(Part B) on***’’s study in the UK by his self-support.
The duty of Part A: 1. The deadline of part B’s leaving his post is ***year and
*** months, from ***to ***;
2. Party A will keep part B’s post and pay old-age pension for part B;
3. Party A will resume Part B’s post when Part B returns to China after graduation.
The duty of Part B: 1. Part B pays his own total fees during his study in the UK;
2. After graduation, part B should go back to work at part A according to
this agreement. If part B disobeys this agreement, part A will not keep
part B’s post and welfare.
This agreement is in duplicate. Part A and Part B each have one copy.