有關(guān)形容糊里糊涂的歇后語(yǔ)
歇后語(yǔ)是漢語(yǔ)的一種特殊語(yǔ)言形式。它一般將一句話分成兩部分來(lái)表達(dá)某個(gè)含義,前一部分是隱喻或比喻,后一部分是意義的解釋。在一定的語(yǔ)言環(huán)境中,通常說(shuō)出前半截,“歇”去后半截,就可以領(lǐng)會(huì)和猜想出它的本意,所以稱(chēng)它為歇后語(yǔ)。歇后語(yǔ)也叫俏皮話,可以看成是一種漢語(yǔ)的文字游戲。歇后語(yǔ)是熟語(yǔ)的一種,熟語(yǔ)包括成語(yǔ)、諺語(yǔ)、慣用語(yǔ)和歇后語(yǔ)四種。
七斤面粉調(diào)三斤漿糊---糊里糊涂
半夜里扯裹腳---想起一條是一條
布袋里買(mǎi)貓---盡抓迷糊事
出東門(mén)往西拐---糊涂東西
米湯洗臉---糊糊涂涂
米湯洗竽頭---糊里糊涂
買(mǎi)咸魚(yú)放生---不知死活的家伙
城隍老爺剃頭---鬼摸腦殼
面粉掉在肉鍋里---葷(昏)了
騎著驢找驢---昏頭昏腦()
睜著眼睛打唿嚕---昏了頭了
粥鍋里煮蚯蚓---糊涂蟲(chóng)
癡人說(shuō)夢(mèng)---胡言亂語(yǔ)