中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

接待外賓需注意的乘車禮儀

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊
在外事交際中,翻譯人員應(yīng)遵守哪些禮儀?

1.工作前,做好充分的準(zhǔn)備。翻譯人員在工作前應(yīng)做好充足的準(zhǔn)備,明確翻譯任務(wù)要求,了解相關(guān)背景知識(shí),如服務(wù)對(duì)象的語言、文化背景、興趣特點(diǎn)等,穿著恰當(dāng)?shù)姆?,提前到達(dá)現(xiàn)場(chǎng),熟悉工作環(huán)境與調(diào)配有關(guān)設(shè)備。

2.工作態(tài)度認(rèn)真誠(chéng)懇。翻譯人員只有態(tài)度認(rèn)真,才能確保翻譯的準(zhǔn)確性。在翻譯過程中,翻譯人員不擅自增減內(nèi)容,或在其中摻雜個(gè)人意見,對(duì)相關(guān)人員的談話、發(fā)言要點(diǎn)做好筆記。在遇到未聽清之處或有疑問時(shí),請(qǐng)對(duì)方重復(fù),并致以歉意,切勿憑主觀臆斷翻譯。


3.堅(jiān)持主次有序。必須尊重在場(chǎng)的負(fù)責(zé)人員,并嚴(yán)格服從其領(lǐng)導(dǎo)。在正式會(huì)談、談判中,除主談人及其指定發(fā)言者之外,對(duì)其他人員的插話、發(fā)言,只有征得主談人同意后,才可以進(jìn)行翻譯。

4.待人禮讓有度。在同外方人士接觸時(shí),把握禮儀分寸,如對(duì)方提出日程安排以外的要求,要及時(shí)報(bào)告上級(jí),切忌擅自允諾或拒絕。若對(duì)方單獨(dú)向譯員發(fā)表了錯(cuò)誤見解,在對(duì)方不了解具體情況和無惡意的前提下,實(shí)事求是地對(duì)其作出說明或及時(shí)報(bào)告上級(jí)。

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會(huì)網(wǎng)、范文檔案館