中秋節(jié)以月之圓兆人之團(tuán)圓,為寄托思念故鄉(xiāng),思念親人之情,祈盼豐收、幸福,成為豐富多彩、彌足珍貴的文化遺產(chǎn)。下面一起來看看小編為大家整理的初二中秋英語日記帶翻譯,歡迎閱讀,僅供參考。
初二中秋英語日記帶翻譯1
Every year the lunar calendar August 15 is the traditional Mid-Autumn Festival. Mid-Autumn night, every familys family reunion together, eating a rich dinner, the total on the table and large and round moon cake. So the Mid-Autumn Festival, also known as "reunion festival".
This years Mid-Autumn Festival, we had a happy, and lively. Come to our guests are: aunt, brother, grandfather, grandmother. We are ready for a sumptuous dinner on the table, so that relatives and we spend this warm time together. After dinner, grandfather, grandmother for us to say "Change to the moon", "Wu Gang cut down the sweet-scented osmanthus tree" story. Mother and then come to the moon cake and sweet-scented osmanthus tea, let us taste the sweet and delicious moon cake, drink fragrant sweet-scented osmanthus tea, watch the round moon, happy over the Mid-Autumn Festival.
每年農(nóng)歷八月十五,是傳統(tǒng)的中秋佳節(jié)。中秋之夜,家家戶戶的親人團(tuán)聚在一起,吃著豐富的晚餐,餐桌上總少不了又大又圓的月餅。所以中秋節(jié)又稱"團(tuán)圓節(jié)"。
今年的中秋節(jié),我們過的又開心,又熱鬧。來我們家的客人有:小姑、哥哥、爺爺、奶奶。我們一家準(zhǔn)備好一桌豐盛的晚餐,讓親人們和我們一起度過這溫馨的時(shí)光。吃完了晚餐,爺爺、奶奶為我們講"嫦娥奔月"、"吳剛砍伐桂花樹"的故事。媽媽又端來月餅和桂花茶,讓我們一起品嘗香甜可口的月餅,喝著香噴噴的桂花茶,觀賞圓圓的明月,快快樂樂過中秋。
初二中秋英語日記帶翻譯2
Today is the Mid-Autumn Festival, is thousands of families have to reunite the day, I remember the Tang Dynasty Li Bai, a "quiet night" wrote: "bed before the moonlight, suspected to be on the ground cream. "This is Li Bai expressed deep feelings for his hometown, the care and thoughts of their loved ones. On the day we had a family around the table eating reunion dinner, happy to chat, eating a round moon cake. what! Good sweet moon cake ah! And gradually darkened, the moon slowly drilled out from the clouds, as if in the hide and seek; also like a large jade plate. I suddenly remembered Li Bai another poem "ancient long line" there is such a sentence: "hours do not know people, call the white jade plate, and suspected Yao T aiwan mirror, flying in the Albatron side." I seem to see the moon on the Change and the rabbit, we together happily block the joy to spend this memorable Mid-Autumn Festival.
今天是中秋節(jié),是千家萬戶都要團(tuán)圓的日子,我記得唐代李白的一首《靜夜詩》中寫:“床前明月光,疑是地上霜。舉頭望明月,低頭思故鄉(xiāng)?!边@是李白表達(dá)對(duì)家鄉(xiāng)深深感情,對(duì)親人的關(guān)懷和思念。仿天晚上我們一家人圍著一桌吃著團(tuán)圓飯,開開心心地聊天,吃著圓圓的月餅。啊!好香甜的'月餅啊!開漸漸黑了,月亮慢慢地從云層里鉆出來,好像在捉迷藏;也像一個(gè)大玉盤。我突然又想起李白另一首詩《古朗月行》有這么一句:“小時(shí)不識(shí)人,呼作白玉盤,又疑瑤臺(tái)鏡,飛在青云端”。我仿佛看見了在月亮上嫦娥和玉兔,我們一起開開心心快快樂樂地度過這難忘的中秋節(jié)。
初二中秋英語日記帶翻譯3
中秋節(jié)的晚上,媽媽說今晚7:13的月亮是最圓的。我們趕緊吃晚飯下去等著看最圓的月亮。可是我們很失望,月亮居然被烏云擋住了,陽陽小妹妹告訴我們?cè)铝潦腔丶胰コ院贸缘娜チ恕?/p>
On the night of Mid Autumn Festival, my mother said that the moon at 7:13 tonight is the most round. We hurried down to dinner and waited to see the roundest moon. But we are disappointed that the moon is actually blocked by the dark clouds. Yang Yang's little sister tells us that the moon is going home to eat delicious food.
終于我們看到了月亮的影子,只是還是不亮。要是在婆婆家我們肯定能看到漂亮的月亮。
Finally we saw the shadow of the moon, but it was still not bright. If we could see the beautiful moon in my mother-in-law's house.
初二中秋英語日記帶翻譯4
Mid-autumn Day is more or less like Spring Festival. It falls on the 15th day of the 8th lunar month. It's an important day for our Chinese, because it's a family reunion day.
中秋節(jié)或多或少有點(diǎn)像春節(jié)。它是在農(nóng)歷八月的第十五天。是我國一個(gè)重要的日子,因?yàn)樗羌彝F(tuán)聚的時(shí)刻。
On that day, there will be a big family dinner. Everyone who works outside will go back home for the union. And they also eat moon cakes, which are the special food for this festival. There are various kinds of moon cakes. They are so delicious that everyone enjoys them very much.
在那一天,會(huì)有一個(gè)豐富的家庭晚餐。在外面工作的每個(gè)人都會(huì)回家團(tuán)聚。他們還吃月餅,月餅是這個(gè)節(jié)日特殊的食品。有各種各樣的月餅。它們是如此美味,所以每個(gè)人都非常喜歡吃。
In the evening, the moon is so bright and round, so people always prepare some fruits and moon cakes and put them under the moon so as to pray for the health and security all the year round. It seems that everyone is so happy.
晚上,月亮又亮又圓,所以人們總是準(zhǔn)備一些水果和月餅放在月光下來祈求終年健康和平安。似乎每個(gè)人都非常高興。
初二中秋英語日記帶翻譯5
The Moon Festival is on the 15th day of the 8th lunar month. It is one of the traditional Chinese Festivals.
On that day, the Chinese usually have a special family dinner. Each member of the family, even from far away, will go back home to have the dinner. During the dinner, they eat a lot of delicious food, watch TV programmes and chat about everything happily. They also eat moon cakes, an important kind of food of the Moon Festival. Moon cakes are always round like the moon. There is bean paste, egg-yolk, ice cream or some other nice fruits or food in them.
After the dinner, all the family members go out and enjoy the moon and the moonlight. They talk about the stories about the moon and laugh a lot.
They say there is a fairy maiden named Chang E with her rabbit and a sweet osmanthus tree on the moon. Is that true? It is just a legend. But the legend is so wonderful that we would rather believe it, right?
中秋節(jié)是在陰歷八月十五。這是中國的傳統(tǒng)節(jié)日之一。
在這一天,中國人通常有一個(gè)特別的家庭晚餐。家庭的每個(gè)成員,甚至從很遠(yuǎn)的地方回家吃晚飯。吃飯時(shí),他們吃很多美味的食物,觀看的電視節(jié)目,快樂的聊天。他們也吃月餅,是一種中秋節(jié)很重要的食物。月餅就像圓的月亮。有豆瓣醬,蛋黃,冰淇淋或其他一些好吃的水果或食物作為餡兒。
晚飯后,所有的家庭成員去欣賞月亮,月光。他們談?wù)撽P(guān)于月亮的故事然后一起笑。
他們說有一個(gè)仙女叫嫦娥和她的兔子在月球上的桂花樹上。這是真的嗎?這只是一個(gè)傳說。但傳說是如此美妙,我們寧愿相信它,對(duì)嗎?
初二中秋英語日記帶翻譯6
The Mid-Autumn Festival The Mid-Autumn is a very important Chinese festival. It falls on the 15th day of August. A few days before the festival, everyone in the family will help to make the house clean and beautiful. Lanterns will be hung in front of the house.
On the evening there will be a big family dinner. People who work far away from their homes will try to come back for the union. After dinner, people will light the lanterns which are usually red and round. Children will play with their own toy lanterns happily.
At night the moon is usually round and bright. People can enjoy the moon while eating moon-cakes which are the special food for this festival. They can look back on the past and look forward to the future together. It is said that there was a dragon in the sky. The dragon wanted to swallow up the moon. To protect the frighten the dragon away.
中秋節(jié)是中國一個(gè)很重要的節(jié)日,在八月十五號(hào)。在節(jié)日來臨的前幾天,家庭中的每一個(gè)人都幫著打掃房子,把房子裝扮得漂漂亮亮的,燈籠掛在屋前。
晚上有一頓美餐,離家在外工作的人也要回來團(tuán)圓。晚飯后,人們點(diǎn)亮燈籠,一般是紅色的圓燈籠。孩子們會(huì)高高興興地玩他們的玩具燈籠。
晚上月亮又圓又大,人們?cè)谫p月的同時(shí)吃著中秋節(jié)特別的食品——月餅。人們?cè)谝黄鸹仡欉^去,展望未來。據(jù)說天上有一條龍,它要把月亮吞下去。為了保護(hù)月亮,孩子們要弄出很大的響動(dòng)把龍嚇跑。