中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

春節(jié)見聞英語日記范文

一網(wǎng)寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

隨著時代的發(fā)展,國內(nèi)各地每逢春節(jié)都會有一系列的廟會活動,除了人們所熟悉的“廠甸”之外,“五顯財神廟”(初二至十六)、“東岳廟”(初一至十五)、“白云觀”(初一至十九)、“萬歲山春節(jié)大廟會”(農(nóng)歷初一至十六 )都是國內(nèi)有名的廟會,最富有過年的特色。下面一起來看看小編為大家整理的逛廟會英語日記,歡迎閱讀,僅供參考。

逛廟會英語日記1

On the day of the Lantern Festival, my friends and I went to the temple fair together. As soon as we got to huanshui Park, we already felt the wave after wave of people who were going to the temple fair. When we stood at a high place, we saw that the crowd was black and blue. There were people who were going to the temple fair and making money to do business. Sugarcane sellers, stinky tofu buyers, mutton kebabs, Teppanyaki, sausages All kinds of kites and toys dazzle me. I can't see enough with ten eyes.

Along the stream of people, we ate and walked. A place to guess lantern riddles attracted my attention. There were many questions, such as "why do frogs jump higher than trees?" "What are the two parts of a lamp?" "What ship can't be launched?" I used to see them when I was reading. I answered them smoothly. Unexpectedly, an English test was waiting for me. A teacher asked me in English, "what's your favorite color?" I thought about it carefully and answered confidently, "my favorite color is blue." Then the teacher asked me a few simple questions, "how to say red in English?" "Red" I answered quickly, pink, pink, white, white After answering, I successfully got the prize - a beautiful English notebook. I'm very happy with the unexpected harvest.

The weather is very sunny, and I am very happy. There are endless crowds and a lively market. Soon I saw a vendor who bought goldfish and turtles. An aunt and a child were buying them. The turtles were very cute. They were crawling back and forth in the fish tank. After bargaining, I bought a turtle and took it home.

Through this temple fair, I saw a lot of new things, and I was so excited.

翻譯:元宵節(jié)那天,我和朋友一起去趕廟會,剛走到洹水公園就已經(jīng)感覺到趕廟會的人一波接著一波,站到高處一看,人群黑壓壓,有踏青趕廟會的,也有賺錢做生意的。賣甘蔗的、買臭豆腐的、羊肉串、鐵板燒、香腸……應(yīng)有盡有,琳瑯滿目,各式風(fēng)箏,各種玩具,看得我眼花繚亂,真是再長十只眼睛也看不夠。

順著人流,我們邊吃邊走,一個猜燈謎的地方吸引了我的目光,題目很多如“青蛙為什么比樹跳得高?”“燈是有哪兩部分組成?”“什么飛船不能下水?”都是我原來在看書時見過的,我很順利的答了出來,誰料還有英語測試在等著我,一個老師用英語問我“What's your favorite color? ”我仔細(xì)的想了一下,自信的回答到:“My favorite color is blue。 ”然后老師又問了我?guī)讉€簡單的問題,“紅色用英語怎么說?”“red”我快速的回答著,粉色、 pink,白色、white……回答完畢我順利的拿到了獎品——一個漂亮的英語筆記本。意外收獲,我開心極了。

天氣十分晴朗,我的心情格外的高興,川流不息人群,熱鬧非凡的集市,很快我又看到了一個買金魚和小龜?shù)男∝湥糜袀€阿姨帶著個小朋友在買,那群小龜十分可愛,在魚缸里來回亂爬,討價還價后,我買到了一只小龜,就帶著它往家走。

通過這次趕廟會,我看到了很多新奇的玩意,也大飽了口福,真是太興奮了。

逛廟會英語日記2

On the third day of the first month, we went to the Jianfu temple fair in the little wild goose pagoda.

As soon as we enter the gate, we first see two red lantern walls, which make people feel the joy of the Spring Festival. There are a lot of people in the yard, and people's faces are full of smiles.

We first went to the traditional culture area and saw the shadow puppet. I tried to pull the rope, and the legs and arms of the shadow puppet moved like a real person. It was very vivid. People in ancient times were so smart! Then we went forward to the spark exhibition, which had a variety of varieties. It was so beautiful. I didn't expect there were so many famous people on the matchbox! Then we saw the photo exhibition next to us, and the photos were soldiers Horse figurines, Yulin town Beitai, Qianling no word stele What an eye opener!

Then we went to the performance area. First we saw the popular rhubarb duck. It was so cute that we had never seen such a big duck. Then it happened to be the time of lion dance. We saw a person holding his head in front and a person holding his body behind. When the lion stood upright, it was actually the person in front standing on the shoulder of the person behind. The two lions stepped on the drums and walked like dancing We should keep pace with each other. People quickly picked up the camera to take pictures, and from time to time they gave warm applause.

Finally, I came to my favorite food area, where there are barbecue kebabs from Inner Mongolia, stinky tofu from Changsha, octopus balls from Japan I was dazzled and salivated. I couldn't help eating a lot of things, especially octopus balls. After eating, I didn't even let go of a small dreg.

Finally, after tasting the fragrance in our mouth and feeling the strong spring festival atmosphere, we went home happily.

翻譯:正月初三,我們?nèi)チ诵⊙闼乃]福大廟會。

一進(jìn)大門,我們先看到兩堵紅彤彤的燈籠墻,讓人感覺到春節(jié)的喜慶。院子里人山人海,人們的臉上堆滿了笑容。

我們先到了傳統(tǒng)文化區(qū),看到了皮影,我試著拉了拉繩子,皮影的腿和胳膊就動起來,像真人在動一樣,特別逼真,古時候的人真是太聰明了!再往前走是火花展,品種多樣,真是太漂亮了,沒想到火柴盒上還有這么多名堂!接著我們還看了旁邊的攝影展,照片有兵馬俑、榆林鎮(zhèn)北臺、乾陵無字碑……真是大開眼界!

隨后我們到了表演區(qū),先看見了流行的大黃鴨,沒見過這么大的鴨子,真是太可愛了!而后碰巧到了舞獅表演的時間,只見一個人舉著頭在前,一個人頂著身子在后,當(dāng)獅子直立的時候,其實就是前面的人站在后邊人的肩上,兩頭獅子踩著鼓點,像跳舞一樣,邁著整齊的步伐。人們急忙拿起相機(jī)拍照,還不時地發(fā)出熱烈的掌聲。

終于,到了我最最喜歡的美食區(qū),那里有內(nèi)蒙古的烤肉串、長沙的`臭豆腐、日本的章魚小丸子……看得我眼花繚亂、垂涎欲滴,我忍不住吃了很多東西,特別是章魚小丸子,吃完以后,我連一粒小渣渣都不放過。

最后,回味著口中的香味,感受著濃濃的春節(jié)氣氛,我們開開心心地回家了。

逛廟會英語日記3

Looking back on the past, history has left us too much suspense and reverie. Today, let's feel the traditional Chinese Cultural Festival - Spring Festival!

It is the most joyful day to say goodbye to the old and welcome the new, that is, the Spring Festival, which is commonly known as "Chinese New Year" among the people. Chinese folk New Year is the oldest and most solemn folk festival in ancient society. It is a grand festival shared by the Han nationality and many other brother nationalities, even comparable to the "Christmas" in western countries.

Since the Spring Festival is so important, let's go to the temple fair, the name card of the Spring Festival!

The most famous temple fair is undoubtedly Changdian temple fair. Changdian, on the other hand, is a special market for festivals, with cultural relics, calligraphy and paintings, calligraphy, gold and stone, jewelry, jade and other handicrafts as the main contents, followed by snacks, such as New Year cake, Lantern Festival, aiwowo, tea soup, enema, bean curd and so on It's very rich. The most distinctive is the three foot long big sugar gourd, which has almost become a symbol of the factory! Changdian is also a paradise for children to buy goods. There are dolls, big windmills, diabolos, jiangmi people, clay molds, bamboo snakes, flower tubes, slingshots, nine rings They are all very popular.

Beijing people have always been fond of visiting Changdian. During the cold period of the "remnant lamp Temple" in the Qing Dynasty, there were still more than 200000 people visiting temple fairs. One fifth of the people in Beijing. According to statistics, during the Spring Festival of 1931, there were nearly 1000 vendors in Changdian. Changdian was interrupted in 1960, and the Spring Festival fair was restored in 1963. There were more than 750 stalls. It is said that this time, there were 4 million visitors!

In addition to Changdian temple fair, the most famous ancient and modern traditional folk temple fair and fair in Beijing include baiyun temple, Bailongtan temple, Ditan temple and Longtan Lake temple fair. In addition, Beijing's Flower Fair has its own characteristics throughout the urban and rural areas. It mainly includes Shaolin martial arts, stilt walking, flag playing, Tai lion playing and Shao lion playing.

The custom of Spring Festival in old Beijing is actually a kind of folk culture, which contains the warmth of family reunion, the ease and expectation of leaving the old to welcome the new. This is an old traditional festival full of joy and beautiful ideals. It has been rooted in the minds of the Chinese people, so it can last for more than 2000 years. It will continue from generation to generation, spreading the cultural flavor of the ancient nation to future generations and the world

翻譯:日落日升,斗轉(zhuǎn)星移,回首往昔,歷史為我們留下太多的懸念和遐想,今天,就讓我們感受中國的傳統(tǒng)文化節(jié)日——春節(jié)吧!

“百節(jié)年為首”這是辭舊迎新最歡慶的日子——即春節(jié),在民間俗稱“過年”。中國民間過年,是古代社會最古老,最隆重?zé)崃业拿袼坠?jié)日,是漢族和其他眾多兄弟民族共同的盛大節(jié)日,甚至可與西方國家的“圣誕節(jié)”相媲美。

既然春節(jié)如此重要,我們就到春節(jié)的名片——廟會逛一逛吧!

要說最著名的廟會,那無疑是廠甸廟會了。而節(jié)日的廠甸則是特定的市場,以展銷文物、書畫、字帖、金石、珠寶、玉器等工藝品為主要內(nèi)容,其次是風(fēng)味小吃,像年糕、元宵、艾窩窩、茶湯、灌腸、豆腐腦兒……豐富極了。最具特色的是三尺多長的大糖葫蘆,它幾乎成了逛廠甸的標(biāo)志了!廠甸還是兒童購買“耍貨”的樂園。有布娃娃、大風(fēng)車、空竹、江米人、泥模子、竹蛇、轉(zhuǎn)花筒、彈弓、九連環(huán)……都極受歡迎。

北京人歷來愛逛廠甸。清朝“殘燈末廟”的冷落時期,逛廟會的人仍有20多萬人。相當(dāng)于北京城人五分之一。據(jù)統(tǒng)計,1931年春節(jié)廠甸有商販近千戶。1960年廠甸中斷,1963年春節(jié)集市恢復(fù),有750多個攤位,據(jù)說這次游人最多,竟有400萬人次!

除了廠甸廟會外,北京最著名的古今傳統(tǒng)民俗廟會兼集市還有白云觀、白龍?zhí)?、地壇與龍?zhí)逗葟R會。此外,北京歷代花會獨具特色,遍及城鄉(xiāng)。主要有少林武術(shù)、踩高蹺、玩中幡及耍太獅、耍少獅等活動。

老北京的春節(jié)習(xí)俗,實際是一種抹不去的民俗文化,它蘊(yùn)含著家人團(tuán)聚的溫馨、辭舊迎新的輕松和期望。這是一個充滿歡樂和美好理想的古老傳統(tǒng)節(jié)日。已扎根于中國人的心目中,所以才能延續(xù)二千多年至今,它還將世世代代延續(xù)下去,向后人、向世界傳播者古老民族的文化氣息……

逛廟會英語日記4

Today is the second day of the second lunar month. It's the birthday of the Dragon King in Wanhua village. When we went to the temple fair, we saw that the road was crowded and crowded from a distance. No one was allowed to drive or walk. Fortunately, the traffic police were in command.

We finally got to the front of the temple. There were more people in it. There were many stalls selling dumplings, Changsha stinky tofu, incense burning and theater watching. It was really lively from the south to the north. I saw a group of people around in front of us, and we also pushed past. We saw that an old man was kneading dough, and the man was a pleasant goat. He took a small piece of red dough and rubbed it into a long strip. When he combed it with a comb, it became pleasant goat's scarf, and wrapped it with two sticks. The white dough soon became his legs, and soon a lifelike pleasant goat was kneaded by him.

There was a tent in the front. I asked my mother what it was? Mother said that it was a place to pay homage to the Dragon Lord. The things on it were really rich. There were ten layers of big cakes, peanut pavilions, a whole sheep and a pig, all kinds of fruits and snacks.

Have you ever been to a temple fair?

翻譯:今天是農(nóng)歷二月初二,是萬花村龍王爺?shù)纳眨覀円患宜目谌ス鋸R會,遠(yuǎn)遠(yuǎn)的就看見馬路被擠得水泄不通,人山人海,開車的和走路的誰也不讓誰,幸好有交警在指揮。

我們終于擠到了廟前面,那里面的人更多,有許多擺小攤的,有賣湯圓的、有賣長沙臭豆腐、燒香的、看戲的,南來的北往的真熱鬧啊。只見前面圍了一堆人,我們也擠了過去,一看是一個老爺爺正在捏面人是一個喜羊羊,只見他拿著一個紅顏色小面塊搓成一個長條形,用梳子一梳就變成了喜羊羊的圍巾,用兩根小棒裹上白色的面快就成了他的腿,不一會兒一個栩栩如生的喜羊羊就被他捏好了。

最前面有一個帳篷,我問媽媽那是什么呀?媽媽說那是給龍王爺拜壽的地方,那上面擺的東西可真豐富啊,有十層的大蛋糕、還有花生做的小亭子,一個全羊和一個豬,各種各樣的水果和點心。

小朋友,你們逛過廟會嗎?

逛廟會英語日記5

Today, there was a temple fair in the old park. My parents took me to the old park. We saw the sugar blowers and the dough kneaders. They did beautiful things!

There are also gyros in the temple fair. There are big ones, small ones, pink ones and yellow ones. They are beautiful! There are monkey charmers in there. Little monkeys are so cute! Some people are making clay sculptures. The clay sculptures he made are wonderful!

The dough kneader is an uncle, and his craftsmanship is excellent! Many faces were pinched by him as if they were real. He pinched kittens, lambs, Pleasant Goats … and Big Big Wolf and Hong Tailang!

When a monkey player is playing, he is beaten again and again by a little monkey, who also beats the man's ass with a stick!

A young man is doing clay sculpture. An old man is sitting in front of him. He is doing clay sculpture compared with that old man. The old man is sitting upright with some serious expression on his face. The young man is doing clay sculpture seriously, just like doing homework.

翻譯:今天,老公園有一個廟會,爸爸媽媽帶著我來到了老公園,我們看見了吹糖人和捏面人的,他們做的可漂亮了!

廟會里還有賣陀螺的,陀螺有大的有小的有粉的有黃的,漂亮極了!那里面還有耍猴的,小猴子可愛極了!還有人在做泥塑,他做的泥塑好看極了!

捏面人的是一位叔叔,他的手藝可好了!好多面人都被他捏的像是真的一樣,他捏的有小貓、小羊、喜羊羊……還有灰太狼和紅太狼呢!

耍猴的人在耍的時候,被小猴子打了一下又一下,小猴子還拿著棍子打那人的屁股呢!

做泥塑的是一位年輕人,一位老爺爺坐在他的面前,他在比著那個老爺爺做泥塑,老爺爺端正地坐著,臉上的表情有些嚴(yán)肅,那個年輕人認(rèn)認(rèn)真真地做著泥塑,就像在寫作業(yè)一樣。

逛廟會英語日記6

The most important holiday for the Chinese is the Chinese New Year,also called the Spring Festival. During the festival period,everyone goes back to their hometown and spends several days with family,and people hold many celebrations. Beijing has several fairs during the period. The fairs are held at various ancient temples,so they are called "temple fairs." Temple fairs,originated along with the development of Buddhist and Taoist activities,are a kind of mass gatherings that integrate religious worship,entertainment and commerce.

Temple fairs in Beijing have a very long history,and saw a boom especially during the Ming and Qing dynasties (1368-1911) as well as the Republic of China(1912-1949).Major temples all have their own festivals,some of which are held regularly. During the Spring Festival,temple fair is one of the most important activities,and a traditional cultural event that features all kinds of Chinese folk art. So far,there have been more than 10 major temple fairs held each year in Beijing.

翻譯:為中國最重要的節(jié)日是中國新年,也叫春節(jié)。節(jié)日期間,每個人都回到了家鄉(xiāng)和家人度過了幾天,人們有許多慶祝活動。北京有幾個展會期間。博覽會舉行各種各樣的古寺廟,所以他們被稱為“廟會。廟會,是隨著佛教、道教活動的發(fā)展,是一種群眾集會,將宗教崇拜,娛樂和商務(wù)。

廟會在北京有一個很長的歷史,看到一個繁榮特別是明清時期(公元1368年至1911年)以及中國(1912-1949)。主要廟宇都有自己的節(jié)日,其中一些是定期舉行。春節(jié)期間,廟會是最重要的活動之一,和傳統(tǒng)的文化事件的各種功能的中國民間藝術(shù)。到目前為止,已經(jīng)有超過10大廟會,每年在北京舉行。


精選圖文

221381
Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會網(wǎng)范文檔案館、