每年農(nóng)歷的正月十五,是中國的傳統(tǒng)節(jié)日元宵節(jié)。農(nóng)歷正月十五元宵節(jié),又稱為“上元節(jié)”(Lantern Festival),上元佳節(jié),是中國漢族和部分兄弟民族的傳統(tǒng)節(jié)日之一,亦是漢字文化圈的地區(qū)和海外華人的傳統(tǒng)節(jié)日之一。下面是小編為大家精心整理的小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯,歡迎大家閱讀。
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯1
The Festival of Lanterns takes place at the end of the Chinese New Year Celebration, on the fifteenth day of the first moon. Lanterns have been part of Chinese life for centuries so it's not surprising to see a festival of lanterns.
People usually hang lanterns in the gardens, outside the houses, and on the boats. These lanterns are signposts to guide guests and spirits of ancestors to the Lunar celebration. After a sumptuous fifteen-day feast, these lanterns light the way for the spirits back to the world beyond.
Silk, paper and plastic lanterns vary in shape and size and are usually multi-colored. Some are in the shapes of butterflies, birds, flowers, and boats. Other are shaped like dragon, fruit and animal symbols of that year. The most popular type of lantern is the horse-racing one, in which figures or animals rotate around the vertical axis of the lantern.
The special food for the Lantern Festival is Yuen Sin or Tong Yuen. These are round dumplings made with sticky rice flour. They can be filled and served as a sweet snack or made plain and cooked in a soup with vegetables, meat and dried shrimp. The round shape of the dumpling is a symbol of wholeness, completeness and unity. The Lantern Festival is an occasion for families to get together and for everyone--young, old, rich and poor to have fun.
年底舉行的中國新年慶祝活動(dòng),在正月15月的這一天。燈籠一直是幾個(gè)世紀(jì)以來中國人的節(jié)日,所以沒什么吃驚。
人們通常燈籠掛在花園外面的房子、船上。這些指示標(biāo)志燈的客人,是祖先的新年慶?;顒?dòng)。15點(diǎn)后兩天大餐,這些燈照亮了回神后的世界。
絲綢、造紙、塑料燈籠形狀和大小各不相同,通常多彩。有蝴蝶形的、鳥、花、船。其他都像龍、水果和動(dòng)物的象征,一年。歡迎的是一種花燈賽馬一、人物、動(dòng)物,輪流在各地縱軸的花燈。 特別是糧食的元宵圓善或湯圓。這些都是用與糯米粉圓、甜零食熟了湯,蔬菜、肉、蝦米來填補(bǔ)。圓圓的形狀,是象征團(tuán)圓的整體性、完整性和團(tuán)結(jié)。
元宵是和家人團(tuán)聚的機(jī)會(huì),使每一個(gè)人--、老年人,不論貧富,都好好享受這個(gè)節(jié)日。
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯2
Heard people say that the first time to see the lantern in the park, now is beautiful, it is a long time ago, at that time, but also hit a lot of people, even the bridge turned up, today just is the first fifteen, I'd like to see a beautiful park.
My father and mother, went in, see everywhere lanterns, the lantern can be nice! Walk, suddenly I found a lamp inside something keeps turning, I asked my mother what it is, mom replied: "the light is you want to see the horse light." I looked at it, see the lantern spinning, you have a lot of beautiful patterns through the lights out, we see on the outside like fly.
I love the most is that a dragon, and the dragon is with thousands of flowers, very unique. See this year of the dragon, I think last year saw the dragon, it is made of more than 2000 discs, glittering, is also very beautiful.
After watching the dragon, we went to the East Gate watching lanterns. Come here, I see people than other places, a lot of kids are riding in the man, I also learn to ask dad to me, Dad erhuamoshui, you lifted me up to sit on his shoulders. I saw thousands of lanterns odd gestos, "ant Mantis lamp, lamp, lamp rabbit...... "I see, the lantern to tell my mother to listen.
After reading, we are in a relaxed mood to go home.
聽人家說,第一次在公園看花燈時(shí)候,沒有比現(xiàn)在的漂亮,那是很早以前的事了,那時(shí),還踩了好多人,連橋都翻了起來,今天剛剛好是正月十五,我倒要看看公園有多漂亮.
我和爸爸,媽媽一進(jìn)去,看見四周到處都是花燈,那些花燈可好看了!走著走著,忽然我發(fā)現(xiàn)了一盞里面有個(gè)東西在不停地轉(zhuǎn),我問媽媽那是什么,媽媽回答我說:"那盞就是你很想看到的走馬燈."我仔細(xì)觀察了一下,看到走馬燈不停地旋轉(zhuǎn)著,你面有很多漂亮的圖案通過燈光照射出來,我們?cè)谕饷婵淳拖笞唏R觀花一樣.
我最喜歡的是那一條龍燈,而且這條龍是用幾千多花做的,很有特色.看到今年的龍燈,我想起了去年看到的龍燈,它是用兩千多個(gè)光碟做成的,金光閃閃,也很漂亮.
看完龍燈后,我們又走到東門看花燈.來到這邊,我看見人比其它地方的多,很多小朋友都騎在大人的身上,我也學(xué)著叫爸爸背我,爸爸二話沒說,一下把我舉起來坐在他的肩膀上.我看到眼前的花燈千奇百態(tài),"螞蟻燈,螳螂燈,兔子燈……",我把看到的花燈講給媽媽聽.
看完了,我們懷著輕松的心情往回家的方向走去.
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯3
Fifteenth lanterns, eat dinner, our family took to the streets to lanterns. At this night has opened, squares full of all kinds of lights, is really light the world, one of the ocean, Century Plaza crowded, colorful fireworks. It "invites downtown city, million head of save action flowers light. No wonder, then known as the first King, trillion stars Chan underwater." In the crowd, we refused to take a closer look, follow the crowd to move forward, the first thing I the eye is a big rooster lamp, I saw it showy plumage, stand up tall facing the visitors tweet, as if to tell people spring comes. I have not seen enough, it was noisy crowd yell volume to the previous light carp lights, I saw it was a rectangular base, the background is Qinghe Reservoir Authority office building model, in front of two large carp, scales gleaming, one of a fish's mouth, tail swaying, as if the visitors are to the New Year. Really: "Diving blue beautiful spring, smell the chicken dance Carnival." Continue to move forward, is Qinghe steel mechanical lamp, rectangular base on two majestic big cock in the tweet, next to a diamond mechanical turntable, one side says Kat words, one side says steel profiles, said steel production in 2004 reached 70,000 tons, profits and taxes 18,980,000 yuan, respectively, an increase of 35% over last year, 48%. "It Rooster crowing Teng event, steel Yinhua Happy New year." I am very emotion, and appeared in front of a large mechanical lamp, his base is rectangular, above a boy playing the toad, it spit out more money , one of a toad's mouth, in front of eight different sizes of coins and a cornucopia that says good luck on the basin. This is the wish Qinghe Rooster fortune. People talking, then one could hear bursts of percussion sound coming from the road, a group of Yangko team came here percussion sound, there fireworks Ming, the ground full of people, the sky streamer shoot, really beautiful. That gleaming lanterns illuminate the night as the day, so that people see the sweet life, Yang Zhao smile on everyone's face!
正月十五鬧花燈,吃過晚飯,我們?nèi)易呱辖诸^去觀燈。 這時(shí)夜幕已經(jīng)拉開了,廣場(chǎng)到處都是各式各樣的彩燈,真是燈的世界,人的海洋,世紀(jì)廣場(chǎng)人山人海,禮花五顏六色。正是“火樹銀花鬧全城,萬頭攢動(dòng)賞花燈。莫怪人稱第一景,億兆星斗燦龍宮。”在人群擁擠下,我們顧不得細(xì)看,跟著人群向前走,首先映入我眼簾的是個(gè)大公雞型燈,只見它全身羽毛艷麗,昂首挺胸正對(duì)著游人鳴叫,仿佛告訴人們春天來了。我還沒有看夠,就被鬧鬧嚷嚷的人群卷到了一盞鯉魚燈前,只見它是長方體的底座,背景是清河水庫管理局辦公大樓的模型,前面有兩條大鯉魚,鱗片閃閃發(fā)光,魚的嘴巴一張一合,尾巴一搖一擺的,好像正在為游人拜年。真是:“魚躍碧波錦繡春,聞雞起舞合家歡?!崩^續(xù)向前走, 是清河鋼廠的機(jī)械燈,長方體底座上兩只威風(fēng)凜凜的大公雞在鳴叫,旁邊是一個(gè)菱形的機(jī)械轉(zhuǎn)盤,一面寫著吉字,一面寫著鋼廠簡(jiǎn)介,說鋼廠2004年產(chǎn)量達(dá)到7萬噸,利稅1898萬元,分別比去年增長35%、48%?!罢媸墙痣u報(bào)曉滕盛事,鋼水銀花鬧新春。”我無比感慨中,眼前出現(xiàn)了一座大型機(jī)械燈,他的底座是長方體的,上面一位童子在打金蟾,讓它吐出更多的錢,金蟾的嘴巴一張一合,前面有8個(gè)大小不一的銅錢和一個(gè)聚寶盆,盆上寫著吉祥如意。這是在祝清河人雞年發(fā)大財(cái)。人們議論紛紛,這時(shí)只聽見路上傳來陣陣鑼鼓聲,一群秧歌隊(duì)走來,這邊鑼鼓響,那邊禮花鳴,地上人頭攢動(dòng),天上流光四射,真是太美了。 那熠熠發(fā)光的彩燈,照得黑夜如同白晝,使人們看到生活的甜蜜,人人臉上漾著笑容!
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯4
The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.
This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grand festival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.
Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited. "Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival.
Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.
People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinous rice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What’s more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan”, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.
In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.
元宵節(jié)落在陰歷的正月十五這一天,通常在公歷2月或3月。早在西漢(206開始25),它已成為一個(gè)節(jié)日具有重要意義。
這一天最重要的活動(dòng)就是看燈。早在公元前206年至公元220年的漢代,佛教在中國盛行。一個(gè)皇帝聽說僧侶可以看到舍利,或仍從佛陀的尸體的火化,并點(diǎn)燈敬佛陰歷的正月十五這一天,所以他下令點(diǎn)燈的皇宮和寺廟在這一天以表現(xiàn)他對(duì)佛祖的尊敬。后來,佛教儀式發(fā)展成為普通民眾的盛大的節(jié)日,它的影響力從中原地區(qū)一直蔓延到整個(gè)中國。
直到今天,每年元宵節(jié)還舉行了全國各地。不同形狀和大小的燈籠會(huì)懸掛在街上,吸引無數(shù)的游人。孩子們將自制或購買燈籠漫步在大街上,非常興奮?!安聼糁i”是節(jié)日的重要組成部分。
燈籠的主人會(huì)將謎語寫在一張紙上并貼在燈籠上。如果游客有解決謎語,他們可以把紙燈籠的主人,去看他們的答案。如果他們是正確的,他們會(huì)得到一個(gè)小禮物。活動(dòng)在人們賞燈的宋代(960 - 1279)。猜燈謎活動(dòng)極富情趣,充滿智慧,它已成為所有社會(huì)階層中流行。
人們會(huì)吃元宵、粽子在這一天,所以它也被稱為“元宵的節(jié)日?!霸灿辛硪粋€(gè)名字,湯圓。它小糯米粉做的玫瑰花瓣、芝麻、豆醬、棗泥、胡桃肉、干果、糖和食用油做餡。湯圓可以煮、炸或者蒸來吃。它吃起來甜甜的,很美味。更重要的是,湯圓在中國也有類似的發(fā)音叫“浮圓子”,這意味著團(tuán)聚。所以人們吃它們表示聯(lián)盟、和諧、幸福的家庭。
在白天的節(jié)日,表演等,舞龍舞獅,土地船跳舞,踩著高蹺秧歌舞蹈,散步和打會(huì)有。到了晚上,除了華麗的燈籠,煙火也是另一道美麗的風(fēng)景。大多數(shù)家庭備用一些春節(jié)的煙花,讓他們?cè)谠?jié)。一些地方政府還會(huì)組織煙火晚會(huì)。在第一個(gè)滿月的晚上進(jìn)入新年,人們?cè)谌挤诺臒熁ê兔髁恋脑铝猎谔炜罩小?/p>
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯5
Lantern Festival is a China’s traditional festival. It is celebrated on the fifteenth day of the first month of the lunar year.
I,antern Festival is one of the biggest holidays in China. Several days before Lantern Festival, people begin to make lanterns. Lanterns are made in the shape of different animals, vegetables, fruits and many, other things. While making lanterns people usually write riddles on lanterns. On the eve of Lantern Festival, all the lanterns are hung up.
On Lantern Festival people go outside to have a look at the lanterns and guess the riddles on the lanterns. Perhaps you call see some wonderful folk performances,Dragon Dance and Yangko. Everything is very interesting and everyone is very happy. Our life is rich and varied.
元宵節(jié)是中國的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。通常在陰歷年的第一個(gè)月的第十五天慶祝。
元宵節(jié)是中國的節(jié)日之一。在元宵節(jié)到來的幾天前,人們就開始做燈籠,有的被做成動(dòng)物,有的被做成蔬菜,有的被做成水果,各種樣式都有。做燈籠時(shí),人們通常在上面寫上謎語。在元宵節(jié)前夜,所有的燈籠都被掛起來。
在元宵節(jié)這天,人們都出來看燈籠和猜燈謎,也許你還能看見一些精彩的民間表演龍舞和秧歌。每件事都很有趣,每個(gè)人都很高興,我們的生活豐富多彩。
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯6
The 15th day of the 1st lunar month is the Chinese Lantern Festival because the first lunar month is called yuan-month and in the ancient times people called night Xiao. The 15th day is the first night to see a full moon. So the day is also called Yuan Xiao Festival in China.
According to the Chinese tradition, at the very beginning of a new year, when there is a bright full moon hanging in the sky, there should be thousands of colorful lanterns hung out for people to appreciate. At this time, people will try to solve the puzzles on the lanterns and eat yuanxiao (glutinous rice ball) and get all their families united in the joyful atmosphere.
陰歷正月十五的元宵節(jié)是中國因?yàn)檗r(nóng)歷的第一個(gè)月叫做元月,在中國古代人們把晚上叫做宵。15日是第一天晚上看到滿月。所以這一天也被稱為元肖節(jié)在中國。
根據(jù)中國的傳統(tǒng),在新的一年的開始,當(dāng)有一個(gè)明亮的滿月掛在天空,成千的彩燈就會(huì)被懸掛出來供人們欣賞。這時(shí),人們會(huì)試圖解決這個(gè)難題在燈籠上,吃元宵(糯米球)和所有家人的歡樂的氣氛。
小學(xué)生元宵節(jié)英語日記帶翻譯7
LanternFestivalisatraditionalChinesefestival,butalsothelastdayofChineseNewYear,thefirstmonth15downtownlantern,everyday,peoplearetoeatLanternFestivalandstrollthroughtheflowermarket,flowerslight,theceremonyflowers,guessriddles,dragonandliondances,tosustenanceofthespring,bestwishes.
元宵節(jié)(又名上元節(jié))是中國的一個(gè)傳統(tǒng)節(jié)日。她意味著中國農(nóng)歷新年的結(jié)束。正月十五鬧元宵期間,人們吃元宵(湯圓),逛花市、賞花燈,猜燈謎,舞龍、舞獅,以此來寄托來年好運(yùn)。
Wehavejustfinishedafamilydinner,DadtookmetoseethelanternsaythatIamveryhappy.Intheevening,amoonhadbeenupearlyoninthesky.Afewstarsnaughtywinktome.Silver-whiteonchildrenwithmetostrollalonglantern.Wearealivelycrowdcameastheflowermarket.Myfatherwearingaredjacket.Facewithahappysmile.
我們?nèi)覄偝赃^晚飯,父親就帶我去看花燈,為此我很高興。在晚上,月亮早早的升起在半空,小星星調(diào)皮的沖我眨眼(作文地帶提示:此處擬人應(yīng)用相當(dāng)巧妙)。雪白的明月照著我,伴我一起賞花燈。我們隨著熱鬧的人群來到了花市。我父親身穿一件紅色夾克,面帶微笑。
Thestreets,everywheredecorated,avarietyofe-lantern,JiaoRensimplydazzlewithwavesofpercussionshowofsound,twodragon,flyingcrossthemiddleofthecrowd.Atthistime,severalmoreloud,beautifulfireworksintheair,openinguponeafteranother,andsome,likechrysanthemums,andsomelikesnowinJune,andsome,likeaskyfullofstars,andsome,likecolorfulflowers.
大街上到處布滿了各式各樣的燈籠裝飾,鑼鼓聲中兩個(gè)舞龍隊(duì)從路中間穿插而過。
Lateatnight,peopleinthefaceoflightflowersarefilledwithsatisfaction,happiness,pleasantlookandleft.
轉(zhuǎn)眼間已是深夜,人們帶著觀花燈后的滿足感,興致勃勃的離去。