Lesson 14 Do you speak English?你會講英語嗎?
First listen and then answer the question.聽錄音,然后回答以下問題。
Did the young man speak English?
I had an amusing experience last year.
去年我有過一次有趣的經(jīng)歷
After I had left a small village in the south of France,I drove on the next town.
在離開法國南部的一個(gè)小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個(gè)城鎮(zhèn)
On the way, a young man waved to me. I stopped and he asked me for a lift.
途中,一個(gè)青年人向我招手。我把車停下,他向我提出要求搭車
As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language.
他一上車,我就用法語向他問好,他也同樣用法語回答我
Apart from a few words, I do not know any French at all. Neither of us spoke during the journey.
除了個(gè)別幾個(gè)單詞外,我根本不會法語
I had nearly reached the town, when the young man suddenly said, very slowly, 'Do you speak English?'
旅途中我們誰也沒講話。就要到達(dá)那個(gè)鎮(zhèn)時(shí),那青年突然開了口, 慢慢地說道“你會講英語嗎?”
As I soon learnt, he was English himself!
我很快了解到,他自己就是個(gè)英國人!
New words and expressions 生詞和短語
amusing
adj. 好笑的,有趣的
experience
n. 經(jīng)歷
wave
v. 招手
lift
n. 搭便車
reply
v. 回答
language
n. 語言
journey
n. 旅行
Notes on the text課文注釋
1 I drove on to the next town.我繼續(xù)駛往下一個(gè)城鎮(zhèn)。
句中的副詞on有“繼續(xù)地”,“不停頓地”的意思。
2 on the way,在途中。
3 ask for a lift。要求搭車。
4 apart from,除了……以外。
5 As I soon learnt, he was English himself!我很快就知道,他自己就是個(gè)英國人。
Lesson 14 自學(xué)導(dǎo)讀First things first
課文詳注 Further notes on the text1.After I had left a small village in the south of France, I drove on to the next town. 在離開法國南部的一個(gè)小村莊后,我繼續(xù)駛往下一個(gè)城鎮(zhèn)。
?。?)表示一個(gè)大范圍中的某一個(gè)地方時(shí)要用介詞in:
Beijing is in the north of China.
北京位于中國的北部。
?。?)副詞on緊跟在動詞后面時(shí)可以表示“向前”、“繼續(xù)下去”等意義:
He talked on until everybody had gone.
他滔滔不絕地講到大家都走了。
I was reading when my friend called. After he had gone, I went on to read.
我朋友來看我時(shí)我正在看書。他走了以后我便繼續(xù)看書。
2.I stopped and he asked me for a lift. 我把車停下,他向我提出要求搭車。
名詞lift的含義之一是“(給步行者)搭便車”、“免費(fèi)搭車”:
Last night, I had to walk home. No one would give me a lift.
昨晚我不得不走回家。誰也不愿意讓我搭車。
I was lucky today. I got a lift soon after I had left the village.
我今天運(yùn)氣好,離開村子不久就搭上了便車。
3.As soon as he had got into the car, I said good morning to him in French and he replied in the same language. 他一上車,我就用法語向他問早上好,他也同樣用法語回答我。
?。?)表示時(shí)間的固定短語as soon as通常表示“一……就……”,即兩個(gè)動詞之間相隔時(shí)間非常短:
Tell him the news as soon as you meet him.
你一遇見他就把這消息告訴他。
(2)表示用某種語言作為交際手段時(shí)介詞用in,表示講某種語言時(shí)可以不加介詞:
speak English/ French 講英語/法語
That book is written in German.
那本書是用德語寫的。
He replied the question in English.
他用英語回答了這個(gè)問題。
語法 Grammar in use
過去完成時(shí)(The simple past perfect tense)
過去完成時(shí)由 had+ 過去分詞構(gòu)成,它表示過去某時(shí)或某動作發(fā)生之前已經(jīng)完成的動作或情況,即“較早的過去”。在用
過去完成時(shí)態(tài)的句子中,常用的連詞有 when, after, as soon as, until, by that time等:
When I woke up in the morning, she had already had
her breakfast.
當(dāng)我早上醒來時(shí),她已經(jīng)吃過早飯了。
After he had said goodbye to us all, Captain Alison started his journey.
當(dāng)艾利森船長和我們大家都道了別之后,他就啟程了。
Did you really ring the police?
你真的給警方打電話了?
It was a mistake. I realized it as soon as I had rung them.
我犯了個(gè)錯(cuò)誤。剛給他們打完電話我就意識到了。
I didn't know that she was a famous actress until you had told me.
直到你告訴我時(shí)我才知道她是位名演員。
常與現(xiàn)在完成時(shí)連用的副詞如already, just, never, never…before也常與過去完成時(shí)連用,以強(qiáng)調(diào)事件發(fā)生的先后次序:
The boys loved the zoo. They had never seen wild animals before.
男孩們喜歡動物園,以前他們從沒見過野獸。
在有些用過去完成時(shí)的句子中沒有明確的時(shí)間狀語,但通過上下文可以看出動作發(fā)生的先后:
Why was he so pleased?
他為什么這么高興?
I had repaired his bicycle.
(因?yàn)?我把他的自行車修好了。
Why couldn't you open the door?
(當(dāng)時(shí))你為什么開不了門?
I hadn't taken the key.
(因?yàn)?我沒帶鑰匙。
詞匯學(xué)習(xí) Word study
1.a(chǎn)sk與ask for
ask最常用的意思是“問”、“詢問”:
I asked (Mary) a question.
我(向瑪麗)問了一個(gè)問題。
它也可以表達(dá)“請求”、“要求”或“邀請”等意思:
They asked Tony to sing a song.
他們請托尼唱支歌。
They asked her to spend the weekend with them.
他們邀請她一起度周末。
ask for表示“要”、“要求”:
You are always asking for help.
你總是要人幫忙。
I asked for a cup of coffee, but they gave me a cup of tea.
我要的是一杯咖啡,但他們卻給了我一杯茶。
2.except, except for與apart from
3者都表示“除……以外”,有時(shí)可以互相代替使用:
Everyone has helped in some way apart from/ except for/except you.
每個(gè)人都幫了點(diǎn)忙,只有你沒有。
I have no other books except/ except for these.
除了這些書以外我再沒有其他書了。
但是 except不用于句首,except for/ apart from則可以:
Apart from/ Except for you, everyone has helped in some way.
除了你,每個(gè)人都幫了點(diǎn)忙。
3.短語 which of, either of, neither of與 both of
這些短語都可用于指兩個(gè)人或兩件事。
(1)當(dāng)詢問在兩個(gè)或更多的人或事物中偏愛哪一個(gè)或選擇哪一個(gè)時(shí),可用 which:
I like both of these bags. Which of the two do you prefer?
這兩個(gè)包我都喜歡。你喜歡哪一個(gè)?
?。?)either與neither都是對兩個(gè)人或物而言(后接單數(shù)名詞)。either指 one or the other(不是這個(gè)就是那個(gè)),either和 neither 后跟of時(shí)則指兩個(gè)事 物中的每一個(gè):
Which bag shall I use?
我用哪個(gè)包?
Either of them.It doesn't matter which.
哪個(gè)都行。用哪個(gè)都沒關(guān)系。
Nerther of them.Use a suitcase.
哪個(gè)都不行。用個(gè)手提箱吧。
(3)both只指兩個(gè)人或物。當(dāng)它用在名詞前時(shí),of可有可無:
Both books/ Both of the books are interesting.
兩本書都很有趣。
當(dāng)both用在代詞前面時(shí),其后必須加of:
Both of us/ them left early.
我們倆/他們倆都走得很早。
I love both of you.
我愛你們倆。