中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

背誦新概念英語(yǔ)三的好處

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

作為一套家喻戶曉的經(jīng)典教材,新概念英語(yǔ)系列從幾十年前推出至今依然受到很多人的推崇。下面小編就和大家分享新概念英語(yǔ)3究竟好在哪里,希望能夠幫助到大家,來(lái)欣賞一下吧!

新概念英語(yǔ)3究竟好在哪里?

1.語(yǔ)言素材經(jīng)典實(shí)用。新3文章雖然寫于幾十年前,但課文中包含的絕大多數(shù)語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)歷久彌新,放到今天仍然非常實(shí)用。熟讀過(guò)新概念3的同學(xué)會(huì)發(fā)現(xiàn)書中的很多短語(yǔ)句型在今天的英語(yǔ)材料中也同樣頻繁出現(xiàn)。比如課文中曾經(jīng)出現(xiàn)過(guò)的all shapes and sizes/rise to fame/reduce you to tears/go into raptures/be under an illusion等說(shuō)法都可以在The Economist等外刊上找到例證。

2.題材有趣,包含眾多文化背景知識(shí)。通過(guò)新概念3不僅可以學(xué)到經(jīng)典表達(dá),還可以學(xué)到不少文化和社會(huì)知識(shí)。比如第45課The Power of the press講述了現(xiàn)代新聞媒體對(duì)普通人生活可能帶來(lái)的巨大影響,這一點(diǎn)在現(xiàn)實(shí)生活中可以找到大量的案例。第53課In the public interest則介紹了北歐的司法制度Ombudsman。此外,不少文章還帶有英式冷幽默,比如第28課Five pounds too dear,第46課Do it yourself以及第50課New Year resolutions

第57課Back in the old country也是一篇經(jīng)典佳作。主人公年少離家,和父親相依為命,長(zhǎng)大后受父親臨終委托只身回到故里,卻發(fā)現(xiàn)滄海桑田,物是人非,故鄉(xiāng)成為回不去的地方。這篇文章樸實(shí)而優(yōu)雅,同時(shí)帶著淡淡的哀傷,是一篇值得一讀再讀的佳作。

3.知識(shí)點(diǎn)密集。新3每一篇課文都包含大量語(yǔ)法和詞匯知識(shí)點(diǎn),比如定語(yǔ)從句、虛擬語(yǔ)氣、完成時(shí)態(tài)等。教材60篇課文所涵蓋的詞匯量也比較可觀,學(xué)完新概念3后你的詞匯量會(huì)有一個(gè)比較大的提升,基本能夠應(yīng)對(duì)四六級(jí)以及考研英語(yǔ)的詞匯量要求。

為了最大限度掌握新3課文表達(dá)的精髓,我們可以采用“回譯法”。回譯是指對(duì)譯文再次翻譯,把自己或別人的譯文翻譯回原文,然后將回譯和原文進(jìn)行比較。從比較中可以發(fā)現(xiàn)兩種語(yǔ)言在結(jié)構(gòu)和表達(dá)方面的差異,從而提高對(duì)目標(biāo)語(yǔ)言的理解。新概念3課文就是一個(gè)很好的回譯材料。

我們有時(shí)候會(huì)發(fā)現(xiàn)一些英文讀起來(lái)好像很簡(jiǎn)單,但一到自己動(dòng)筆才發(fā)現(xiàn)自己寫不出那么簡(jiǎn)潔有力的句子。而“回譯”能夠幫助我們意識(shí)到原文表達(dá)的精彩之處并且更好地掌握它們。

舉個(gè)例子,新3課文有這么一段話:

去年春天,妻子讓我請(qǐng)人檢查一下我家的割草機(jī)。那臺(tái)割草機(jī)去年夏天就壞了,盡管我答應(yīng)修,但一直沒(méi)抽出時(shí)間。我不愿聽妻子的建議,說(shuō)我自己會(huì)修。

你可能會(huì)將它翻譯為:

Last spring, my wife suggested I ask a man to check our lawn mower. The lawn mower went wrong the previous summer, and although I promised to repair it, I never had enough time to do it. I did not want to take my wife’s advice, and insisted that I would repair it.

課本原文則是:

Last spring my wife suggested that I call in a man to look at our lawn mower. It had broken down the previous summer, and though I promised to repair it, I had never got round to it. I would not hear of the suggestion and said that I would fix it myself.

通過(guò)回譯和原文的對(duì)比,我們可以得出幾個(gè)結(jié)論:

(1) call in比起ask要更為精確,call in somebody to do something是一個(gè)固定搭配,意思是“請(qǐng)來(lái)某人做某事”;

(2) “機(jī)器故障”可以用break down來(lái)表達(dá),同時(shí)這句話用的是過(guò)去完成時(shí),比起過(guò)去時(shí)更加準(zhǔn)確,因?yàn)榭梢詮?qiáng)調(diào)“割草機(jī)壞掉”這件事帶來(lái)的影響。

(3) “某人沒(méi)有時(shí)間做某事”可以用somebody never gets round to something/doing something來(lái)表達(dá)。比如“我一直想加個(gè)鎖,但總是拖著沒(méi)做”可以說(shuō):I keep meaning to put a lock on it, but I never get round to it.

(4) “不愿聽(某人的建議、忠告等)”可以用would not hear of something來(lái)表達(dá)。

這樣總結(jié)對(duì)比下來(lái)我們對(duì)課文的知識(shí)點(diǎn)會(huì)有更加深刻的認(rèn)識(shí)。建議有空的同學(xué)可以選取新概念英語(yǔ)3當(dāng)中比較感興趣的課文或段落進(jìn)行回譯練習(xí)。在此基礎(chǔ)上,我們還可以對(duì)課文做做筆頭或者口頭復(fù)述,關(guān)于復(fù)述的教程可見:怎樣對(duì)一篇文章進(jìn)行復(fù)述?

此外,需要課文詳細(xì)分析的同學(xué)可以去看一看新概念3教材對(duì)應(yīng)的《自學(xué)導(dǎo)讀》,上面對(duì)課文中出現(xiàn)的長(zhǎng)難句、詞匯以及課后練習(xí)題都有比較詳細(xì)的分析。

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)重點(diǎn)句型解析Lesson12

1、What was exceptional about the two men's stay on the desert island?

Most of us have formed an unrealistic picture of life on a desert island.

form an unrealistic picture of sth 對(duì)…抱有不切實(shí)際的幻想

-- A large number of people have formed an unrealistic picture of the job. Form(v.形成, 構(gòu)成)= develop(vt.逐漸形成)

-- develop a habit = form a habit 養(yǎng)成一種習(xí)慣

2、We sometimes imagine a desert island to be a sort of paradise where the sun always shines.

imagine sth to be = imagine sth as

-- Some people imagine flying to be more dangerous than traveling by train.

-- A large number people imagine the USA as their paradise.

3、Life there is simple and good. Ripe fruit falls from the trees and you never have to work.

You never have to work = you needn’t work = you don’t need to work

4、The other side of the picture is quite the opposite. Life on a desert island is wretched.

quite the opposite 恰恰相反 / quite different

You either starve to death or live like Robinson Crusoe, Waiting for a boat which never comes.

Either you or I am going to the party. (謂語(yǔ)動(dòng)詞和接近的主語(yǔ)保持一致)

Either come in or go out, don’t stand on the doorway.(門口, 門道)

5、Perhaps there is an element of truth in both these pictures, but few us have had the opportunity to find out.

an element of truth = a bit of truth

Optimistic(adj.樂(lè)觀的) Pessimistic(adj.悲觀的, 消極的)

6、Two men who recently spent five days on a coral island wished they had stayed there longer.

謂語(yǔ)動(dòng)詞 wish 之后的賓語(yǔ)從句中要使用虛擬語(yǔ)氣

1>如果表達(dá)與現(xiàn)在情況相反, that 從句中的動(dòng)詞要用過(guò)去時(shí)(be 動(dòng)詞要用 were)。

-- I wish you could drive a car. = I am sorry you can’t drive a car.

所表達(dá)的意思是:你要是能開車就好了。(表達(dá)一種遺憾的心情)

2>如果表達(dá)與過(guò)去情況相反, that 從句中的動(dòng)詞要用過(guò)去完成時(shí)。

-- I wish I hadn't spent so much money. = I am sorry I spend so much money.

-- I wish that you had written to him. = I am sorry you didn’t write to him.

7、如果表達(dá)與將來(lái)事實(shí)相反的情況或?qū)?lái)不可能實(shí)現(xiàn)的心愿, that 從句中要使用 would, could 等情態(tài)動(dòng)詞的過(guò)去時(shí)形式。

-- I wish that I could go abroad tomorrow.

-- I wish that you could come here tomorrow. 4>if only 要比 wish 更富有戲劇性和感情色彩

-- If only the weather would change. = I wish the weather would change. 要是天氣轉(zhuǎn)晴該有多好啊!

-- We wish that we knew where to look for him. = If only we knew where to look for him. 要是我們知道到哪去找他該有多好啊!

-- If only we could have gone to the party. 要是我們昨天能參加那個(gè)聚會(huì)該有多好啊!

-- If only you hadn't said that. 你要是不說(shuō)那句話多好啊!

-- If only you would come here tomorrow. 你明天要是能來(lái)該有多好啊!

8、They were taking a badly damaged boat from the Virgin Islands to Miami to have it repaired During the journey, their boat began to sink.

have it repaired (have sth done)

They quickly loaded a small rubber dinghy with food, matches, and cans of beer and rowed for a few miles across the Caribbean until they arrived at a tiny coral island.

load…with sth 把某物裝載到…上

-- The workers are loading the truck with goods. Unload(vi.卸貨, 退子彈 vt.傾銷, 卸)

9、There were hardly any trees on the island and there was no water, but this did not prove to be a problem.

hardly any = very little/few (hardly adv.剛剛, 幾乎不)

-- Hardly anybody likes him because he is so rude. 幾乎沒(méi)人喜歡他, 因?yàn)樗浅4拄敗?/p>

-- You hardly eat anything, what's wrong? 你幾乎什么都沒(méi)吃, 怎么了? prove to be = turn out to be

10、The men collected rainwater in the rubber dinghy.

As they had brought a spear gun with them, they had plenty to eat.

11、They caught lobster and fish every day, and, as one of them put it 'ate like kings'.

Put = express

12、When a passing tanker rescued them five days later, both men were genuinely sorry that they had to leave.

Both men were genuinely sorry that they had to leave.

= If only we could have stayed on the desert island a little bit longer.

新概念英語(yǔ)第三冊(cè)重點(diǎn)句型解析Lesson13

1、What did the man expect to find under the stairs?

After her husband had gone to work, Mrs. Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom.

2、She was too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress part with her husband.

fancy-dress party = costume party

1> too ... to… 太...而不能… (不定式 to 在大部分情況下表示否定概念)

2> not/never too ... to… 并不太...所以能夠…

-- One is never too old to learn 活到老, 學(xué)到老。

-- The question is not too difficult for me to answer. 這個(gè)問(wèn)題并不太難, 所以我能夠答得出。

3>如果在副詞 too 前發(fā)現(xiàn)修飾語(yǔ) all, but, only, 不定式 to 的概念也是肯定的。

-- They are all too satisfied to work with you.

-- I am only too glad to have someone to speak to. 我太高興了, 想找個(gè)人說(shuō)話。

-- He was but too eager to get home.

3、She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on.

intended to 打算做什么 = mean to do 意圖做什么

dress up as… 化妝成為…

the night before 前一個(gè)晚上(以過(guò)去的某一個(gè)時(shí)間為基準(zhǔn)點(diǎn))

last night 昨天晚上(以現(xiàn)在為基準(zhǔn)點(diǎn))

-- She went to New York on business three days ago, the night before she got everything ready.

be impatient to do sth 急于要做某事, 迫不及待做某事

impatient 可以換為 eager, anxious, hungry, thirsty, desperate, can't wait(口語(yǔ))

desperate(adj.不顧一切的, 拚死的)

-- she was impatient to try it on.(try on 試穿)

4、Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective.

After putting it on, Mrs. Richards went downstairs.

After putting it on 穿上以后

5、She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.

= It would be comfortable (for her) to wear

動(dòng)詞不定式 to wear, 用來(lái)修飾說(shuō)明 comfortable, 作它的狀語(yǔ)。

-- It is easy for me to read.

-- The book is difficult to read.

-- The dress is easy to wash.

-- Your handwriting is easy to recognize.

主動(dòng)形式表達(dá)被動(dòng)概念:

1> The music is sweet to hear.

2> The machine needs repairing. (用 need, want 和動(dòng)名詞形式直接搭配)

3> The dictionary is worth buying.

-- The book is worth reading.

4>The house is under construction.(介詞 under 表達(dá)被動(dòng)的意味)

-- The puma is under control.

-- The problem is under discussion.(n.討論)

-- The thief is under arrest.(n.逮捕, 拘留)

5> The airport came into use again.(came into 不及物動(dòng)詞短語(yǔ))

-- Our time has already gone to waste.(go to waste 浪費(fèi)掉, 付諸東流)

6> able 形容詞后綴, 跟在動(dòng)詞后表達(dá)"能夠被...的"

-- She is a respectable person.(respectable adj.可敬的, 值得被尊敬的)

-- This is a returnable bottle. 這是一個(gè)能被退回的瓶子。(returnable adj.可被退回的)

7> consist of, comprise 本身表達(dá)被動(dòng)概念, 結(jié)構(gòu)形式為主動(dòng)

6、Just as Mrs. Richards was entering the dinning room, there was a knock on the front door.

She knew that it must be the baker.

She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table.

straight adv.直接地, 徑直地

if even(ever 用于條件句。表示任何時(shí)候, 任何場(chǎng)合)= when ever

-- If ever you see George give him my best regards.(n.問(wèn)候)

-- When ever he is in trouble I'll be on the spot.

Not wanting to frighten the poor man, Mrs. Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs.

Not wanting (分詞的否定結(jié)構(gòu)形式, 做原因狀語(yǔ)。)

多用于句首, 也可插入句中, 主謂之間。

Not wanting to make her nervous, the doctor didn't fully explain the seriousness of condition.

= The doctor, not wanting to make her nervous, didn't fully explain the seriousness of her condition.

She heard the front door open and heavy footsteps in the hall. Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered.

Mrs. Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the metre.

read the metre 查電表

She tried to explain the situation, saying 'It's only me', but it was too late.

saying(現(xiàn)在分詞做伴隨狀語(yǔ))

The man let out cry and jumped back several paces.

let out a cry 大叫了一聲(= utter a cry /give a cry)

utter vt.發(fā)出, 做聲, 發(fā)表, 發(fā)射

jump back several paces 后退了好幾步

When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him.

Slamming(現(xiàn)在分詞作方式狀語(yǔ)或伴隨狀語(yǔ), 說(shuō)明 fled 的情況)

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會(huì)網(wǎng)范文檔案館、