tongue的用法你知道嗎?今天小編給大家?guī)?lái)tongue的用法,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。
tongue的用法總結(jié)大全
tongue的意思
n. 舌頭,喙,語(yǔ)言,方言,演說(shuō),鞋舌,[復(fù)]口才
vt. 用舌吹,舔,嵌接,[古]批評(píng),指責(zé)
vi. 吹奏(管樂(lè)器),運(yùn)用舌法發(fā)音,突出
tongue用法
tongue可以用作名詞
tongue基本意思是“舌頭”,可指人的,也可指動(dòng)物的,引申可作“舌狀物”解,是可數(shù)名詞。
tongue也可作“語(yǔ)言”“口語(yǔ)”解,多指“國(guó)語(yǔ)”“母語(yǔ)”或“方言”,還可作“口才”“說(shuō)話方式”解,側(cè)重說(shuō)話的能力或方式,是可數(shù)名詞。
tongue用作名詞的用法例句
The tongue is one of the vocals.舌頭是發(fā)聲器官之一。
The dog's tongue was hanging out.這條狗把舌頭伸在外面。
English is her mother tongue.英語(yǔ)是她的母語(yǔ)。
tongue用法例句
1、Teddy clucked his tongue like a disapproving English matron.
特迪咂了咂舌頭,活像個(gè)不以為然的英國(guó)女舍監(jiān)。
2、He stuck out his tongue and flared his nostrils.
他伸出舌頭,鼻翼扇動(dòng)著。
3、I walked over to the mirror and stuck my tongue out.
我走到鏡子前面伸出舌頭。
詞匯精選:tongue的用法和辨析
一、詳細(xì)釋義:
n.
舌頭 [C]
例句:
The tongue of idle persons is never idle.
懶漢的舌頭并不閑。
例句:
The snake's tongue flicked out.
蛇的舌頭一閃一閃地伸出來(lái)。
語(yǔ)言,方言,口語(yǔ) [C]
例句:
They have debased and defiled the purity of the tongue.
他們褻瀆玷污了這種語(yǔ)言的純潔性。
例句:
The French feel passionately about their native tongue.
法國(guó)人對(duì)他們的母語(yǔ)非常熱愛(ài)。
說(shuō)話能力,說(shuō)話方式
例句:
She had a nasty tongue, but I liked her.
她言辭尖刻,但我喜歡她。
例句:
An ill tongue may do much.
惡毒的語(yǔ)言最傷人。
舌狀物;火舌;鞋舌 [C]
例句:
A tongue of fire bursts from the gun.
機(jī)槍冒出火舌。
例句:
A yellow tongue of flame shot upwards.
一條黃色的火舌直沖上天。
v.
用舌吹,吹奏 [I,T]
舔 [T]
例句:
The dog tongued the meat on the ground.
狗用舌頭舔了舔地上的肉。
例句:
He tongued a cigarette.
他舔了舔煙卷。
批評(píng),指責(zé) [T]
嵌接 [T]
例句:
He tongued a board.
他在木板上做了舌榫。
二、詞義辨析:
language,speech,tongue,dialect,idiom,slang
這些名詞均含“語(yǔ)言”之意。 language普通用詞,含義廣。指人的語(yǔ)言或文字,或動(dòng)物的語(yǔ)言。既可指口頭或書面語(yǔ)言,也可指手勢(shì)語(yǔ)等。 speech特指人的口語(yǔ),也指正式的講話。 tongue書面用詞,指人的語(yǔ)言,亦指人的母語(yǔ)。 dialect指一種語(yǔ)言中,某一地方所特有的語(yǔ)言形式,即方言。 idiom指一種語(yǔ)言中一般由幾個(gè)詞結(jié)合成短語(yǔ)或句子的特殊表達(dá)方式,即慣用語(yǔ)、成語(yǔ)。也指方言。 slang指俚語(yǔ)。
三、相關(guān)短語(yǔ):
mother tongue
母語(yǔ),本國(guó)語(yǔ),本族語(yǔ)
slip of the tongue
口誤,失口
tongue twister
繞口令,拗口令
black tongue
黑舌
double tongue
重舌
hairy tongue
毛舌
tongue and groove joint
榫槽接合,榫槽接合,舌套式接頭
tongue depressor
壓舌板
tongue worm
舌形蟲(chóng),囊舌蟲(chóng)
四、參考例句:
Bite Your Tongue!
保持安靜。
Show me your tongue.
讓我看看你的舌頭。
Hold your tongue!
別說(shuō)了。
Extending your tongue can make your tongue even out.
伸展舌頭可以讓你的舌頭變平。
Refrain your tongue from backbiting.
不要在背后中傷人家。
A yellow tongue of flame shot upwards.
一條黃色的火舌直沖上天。
The tongue is one of the vocals.
舌頭是發(fā)聲器官之一。
Mother clicked her tongue and sighed.
The snake's tongue flicked out.
蛇的舌頭一閃一閃地伸出來(lái)。
I know that his tongue wags.
我知道他一說(shuō)話就喋喋不休。
Language, lingo, tongue三個(gè) “語(yǔ)言” 之間的區(qū)別是啥?丨BBC聽(tīng)英語(yǔ)
內(nèi)容簡(jiǎn)介
聽(tīng)眾 Burger 想知道 “l(fā)anguage、lingo” 和 “tongue” 之間的區(qū)別。這三個(gè)詞都與我們的交流方式有關(guān),但它們并不完全相同。它們指的是交流的文化工具,還是我們說(shuō)話的風(fēng)格呢?它們?nèi)齻€(gè)中,哪個(gè)詞的用法較口語(yǔ)化?哪個(gè)詞更文學(xué)?本期節(jié)目為你一一解答。
歡迎你加入并和我們一起討論英語(yǔ)學(xué)習(xí)的方方面面。請(qǐng)通過(guò)微博 “BBC英語(yǔ)教學(xué)” 或郵件與我們?nèi)〉寐?lián)系。我們的郵箱地址是 [email protected]。
Feifei
Burger 問(wèn)題中提到的三個(gè)名詞 ——“l(fā)anguage、lingo、tongue” 都與我們書面或口頭的交流方式有關(guān)。名詞 “l(fā)anguage” 有兩個(gè)主要含義。一是指一個(gè)有組織的交流系統(tǒng),包括聲音、單詞和其它符號(hào),并由某個(gè)特定的社區(qū)成員使用,比如一個(gè)國(guó)家的人說(shuō)一種語(yǔ)言。例如,說(shuō)一種以上語(yǔ)言的人有自己的 “first language” 母語(yǔ),還有 “second language” 第二語(yǔ)言。
Example
I'm bilingual, so I speak two languages: English and Chinese.
Feifei
名詞 “l(fā)anguage” 還可以指一個(gè)人在特定時(shí)間、場(chǎng)合的交流方式,他們的用詞。
Example
When making a sale, she always chose her language carefully.
Feifei
名詞 “l(fā)anguage” 通常與其它單詞組合在一起,以指定其 “語(yǔ)言” 類型。比如,表示語(yǔ)言透明度的 “cryptic language” 神秘的語(yǔ)言;展現(xiàn)禮貌的 “colourful language” 豐富多彩的語(yǔ)言;體現(xiàn)交流風(fēng)格的 “body language” 肢體語(yǔ)言;或一個(gè)群體使用的特定語(yǔ)言。例如,lawyers speak the language of law 律師說(shuō)的 “法律語(yǔ)言”。
名詞 “l(fā)ingo” 也有兩個(gè)主要的意思和用法。在大多數(shù)情況下,都需要交流雙方對(duì) “l(fā)ingo” 有一定程度的理解。通俗地說(shuō),“l(fā)ingo” 的意思是 “外語(yǔ),外國(guó)話”,尤其突出指說(shuō)話人自己不懂的語(yǔ)言。比如:
Example
I'd never been to Italy before, but I managed to pick up some of the lingo while I was there.
Feifei
更常見(jiàn)的是,“l(fā)ingo” 被用來(lái)指某個(gè)特定主題或群體內(nèi)所使用的詞匯、俚語(yǔ)或技術(shù)語(yǔ)言,尤其是當(dāng)這個(gè)語(yǔ)言不被該群體之外的人所使用。比如,醫(yī)生說(shuō) “medical lingo” 醫(yī)學(xué)術(shù)語(yǔ);社交網(wǎng)絡(luò)用戶說(shuō) “internet/social media lingo” 社交媒體術(shù)語(yǔ);科幻小說(shuō)迷可能會(huì)說(shuō) “sci-fi lingo” 科幻術(shù)語(yǔ)。在表達(dá)這個(gè)意思的時(shí)候,“l(fā)ingo” 和 “jargon” 行話的意思很相似。
Example
She had a good understanding of the technical lingo of the company's software engineers.
Feifei
名詞 “tongue” 最被人所熟知的意思是 “舌頭”,它其實(shí)也是 “l(fā)anguage” 的近義詞,也可以用來(lái)表示 “語(yǔ)言”。但和 “l(fā)anguage” 和 “l(fā)ingo” 不同,“tongue” 更文學(xué)。比如,我們可以用 “mother tongue/native tongue” 來(lái)指 “母語(yǔ)”。
Example
She was great at international sales too and spoke several other tongues besides her native one.
Feifei
和 “l(fā)anguage” 一樣,“tongue” 也可以指說(shuō)話的風(fēng)格或方式。但是,和 “l(fā)anguage” 不同的是,可以與 “tongue” 搭配的組合相對(duì)較少。常用的包含名詞 “tongue” 的搭配有:“a sharp tongue” 尖利的嘴,說(shuō)話尖刻,刀子嘴;“a silver tongue” 口才好的,善于雄辯的。
Example
The boss has a silver tongue. He will persuade the shareholders to agree to the deal.
Feifei
總得來(lái)說(shuō),名詞 “l(fā)anguage、lingo、tongue” 都可以指使用文字或聲音進(jìn)行交流的行為或風(fēng)格?!癓anguage” 是最中性的一個(gè),使用范圍也最廣,并且可以與大多數(shù)其它單詞結(jié)合,創(chuàng)造出更具體的復(fù)合名詞。“Lingo” 指的是一種非正式的語(yǔ)言,或是指一個(gè)特定群體使用的語(yǔ)言?!癟ongue” 的意思和 “l(fā)anguage” 很相近,但更具有文學(xué)色彩?!癟ongue” 也可以描述交流的風(fēng)格,但是能與 “tongue” 搭配使用表示和 “語(yǔ)言” 相關(guān)的單詞組合較少。
外國(guó)人說(shuō)你有silver tongue銀色舌頭,究竟什么意思?
在《80天環(huán)游地球》中,
作者這樣寫道:
"Passepartout could not hold his tongue."
tongue [t??] 舌頭
hold his tongue 難道是抓住舌頭的意思?
當(dāng)然不是!
hold one's tongue=保持沉默
想想看,抓住自己的舌頭,不就說(shuō)不出話了嗎!
所以原著中的這句話是說(shuō):
Passepartout could not hold his tongue.
路路通管不住嘴,不停地說(shuō)。
看來(lái),警探費(fèi)克斯的確聰明,了解到了路路通的弱點(diǎn)!
舌頭是我們非常重要的器官,
而tongue也有著十分豐富的用法!
而且大多數(shù)都和說(shuō)話有關(guān)~
silver tongue是銀色的舌頭?
問(wèn)起外教Peter關(guān)于tongue的用法時(shí),
他說(shuō)了一句很詭異的話:
If you don't have a silver tongue, you'd better bite your tongue.
又是銀色的舌頭,又要咬掉舌頭,
也太可怕了!
其實(shí),如果說(shuō)一個(gè)人有silver tongue,
那是指此人口才極好,能說(shuō)會(huì)道!
例句:
It was his silver tongue that got him the job.
他極佳的口才讓他得到了這份工作。
bite your tongue 不是咬掉舌頭!
沒(méi)有好的口才,難道就要咬掉自己的舌頭嗎?!
快別傻了!
bite one's tongue 意思是忍住不說(shuō)!
和hold one's tongue不同,
bite one's tongue強(qiáng)調(diào)一個(gè)“忍”字,
所以:
Sometimes you have to bite your tongue.
有些時(shí)候你得守口如瓶,忍住別說(shuō)!
下次想讓某些人趕緊住口時(shí),
別再說(shuō)"shut up"了
太俗套了!
一句:"Bite your tongue!"
也威懾力十足~
tobacco的用法總結(jié)大全
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
![](/skin/tiku/images/icon_star.png)
下一篇:tip的用法總結(jié)大全