中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識(shí)小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

appear有哪些用法

一網(wǎng)寶 分享 時(shí)間: 加入收藏 我要投稿 點(diǎn)贊

今天給大家?guī)韈ertain的用法,讓我們一起來學(xué)習(xí)吧。下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

肯定的:certain的用法大全

You see, I…I am crazy. I take the newer medications, but I still see things that are not here. I just choose not to acknowledge them. Like a diet of the mind, I choose not to indulge certain appetites. Like my appetite for patterns. Perhaps my appetite to imagine and to dream.

——A Beautiful Mind

你要明白,我……我是瘋的。我服用最新的藥物,但我仍然看的見那些不存在的東西。我只是選擇了不去理睬他們。就好像一頓心靈快餐,我選擇不去縱容某些食欲。比如說我癥狀的食欲。還有我虛構(gòu)和想象的食欲。

——《美麗心靈》

一、你知道certain有幾種含義嗎?

adj.

1.確實(shí)的,有把握的,毫無疑問的 firmly believing sth; having no doubts

I am certain that by the end of the century we can surpass the goal of quadrupling the GNP.

我相信到本世紀(jì)末我們的國(guó)民生產(chǎn)總值肯定會(huì)超過翻兩番的目標(biāo)。

2.必然的,必定的,肯定的,確定的,無疑的 that you can rely on to happen or to be true

He had been there four times to my certain knowledge.

我確定他去過那兒4次。

3.某一 used to mention a particular thing, person or group without giving any more details about it or them

It is impossibly for heat to be converted into a certain kind of energy without something lost.

一點(diǎn)不損耗就把熱轉(zhuǎn)換成某種能是不可能的。

pron.

某些,某幾個(gè)used for talking about some members of a group of people or things without giving their names

二、下面我們來學(xué)習(xí)一下含有certain的常見短語

for certain

1.肯定地

三、接下來,做個(gè)小測(cè)試吧

The show appeals to an audience of a ______ age.

某個(gè)年齡層的觀眾對(duì)這個(gè)節(jié)目感興趣。

2020年6月英語四級(jí)語法用法辨析:sure與certain的用法與區(qū)別

一、兩者在用法上的相同點(diǎn)

兩者都可用作表語,表示“一定”或“確信”,有時(shí)可互換?;Q的場(chǎng)合應(yīng)注意以下幾點(diǎn)用法:

1. 表示說話者的態(tài)度或看法

即表示說話者自己的態(tài)度或看法,其意為“一定會(huì)”“肯定會(huì)”。此時(shí)主要用法有:

(1) 單獨(dú)用作表語。如:

One thing was sure [certain]: they'd be late. 有一件事是確定無疑的,他們會(huì)遲到。

(2) 后接不定式。如:

He's certain [sure] to win. 他一定會(huì)成功。

They're certain [sure] to need help. 他們肯定需要幫助。

If you do this, you are certain [sure] to be found out. 如果你這樣做一定會(huì)被發(fā)現(xiàn)。

2. 表示句子主語的判斷或信念

即表示句子主語對(duì)某一情況的判斷或信念,其意為“相信”“確信”“有把握”等。此時(shí)通常用于以下結(jié)構(gòu):

(1) 后接of [about] sth。如:

He is certain [sure] of success. 他確信會(huì)成功。

Are you certain of [about] that? 你對(duì)此有把握嗎?

(2) 后接 of doing sth。如:

Our team is certain [sure] of winning. 我們隊(duì)有把握贏。

You can be sure [certain] of his agreeing. 你可以放心他會(huì)同意。

比較同義句:

He is certain [sure] of winning.

=He is sure [certain] that he will win. 他自信會(huì)贏。

(3) 后接 that / whether / if 從句。如:

I am sure [certain] that he is honest. 我肯定他是誠(chéng)實(shí)的。

I'm sure [certain] that it's not your fault. 我敢肯定這不是你的錯(cuò)。

Are you certain [sure] that this is the right road? 你肯定這條路對(duì)嗎?

注:當(dāng)be sure [certain]為肯定式或疑問式時(shí),后接that從句;當(dāng)be sure [certain]為否定式時(shí),后接whether [if]從句。如:

I'm not sure [certain] whether he still works there. 我不能肯定他是否還在那里工作。

I wasn't sure [certain] whether he would agree. 我不太肯定他是否會(huì)同意。

He wasn't sure [certain] whether he would be able to get back in time. 他不能肯定他是否能準(zhǔn)時(shí)回來。

(4) 后接其他從句。如:

I'm not sure [certain] where she lives. 我不能肯定她住在哪里。

I'm not certain [sure] who wrote it. 我不太清楚這是誰寫的。

二、只能用certain的情形

以下情況通常只用certain,而不用sure:

1. 當(dāng)句中用了形式主語或形式賓語 it 時(shí)。如:

It's certain that he'll come tomorrow. 他明天肯定會(huì)來。

I thought it certain that he would be late. 我肯定他會(huì)遲到。

It's certain that prices will go up. 價(jià)格肯定會(huì)上漲。

It's not certain how much it will cost. 這要花多少錢還不確定。

2. 當(dāng)表示“某一”“某些”時(shí)。如:

A certain Mr Green wants to see you. 有個(gè)叫格林先生的人想見你。

Certain plants are good to eat but others are not. 有些植物好吃, 而其他一些則不好吃。

三、只能用sure的情形

在 Be sure (not) to do sth.(一定要或不要做某事)這類祈使句中通常不用 certain。如:

Be sure not to forget it. 千萬別忘記啦。

Be sure to get there before nine. 務(wù)必在九點(diǎn)前到達(dá)。

Be sure to turn off the light when leave. 離開時(shí)一定要關(guān)燈。

四、兩者在習(xí)語中的用法

1. 用于 for certain / for sure, 意為“肯定地”“確切地”等,兩者可互換。如:

I can't say for certain [sure] when he will come. 我不敢肯定地說他什么時(shí)候來。

No one knows for sure [certain] what happened to her. 沒有人確切地知道她出了什么事。

2. 用于 make certain / make sure,意為“弄清楚”“弄得有把握”,兩者可互換。如:

They made certain [sure] (that) they weren't late. 他們有把握不遲到。

I think there's a train at 10:40, but you'd better make certain [sure] of it. 我想10:40有趟火車,但你最好去核實(shí)一下。

英語語法:短語first and foremost, for certain的用法

副詞短語在句中的功能相當(dāng)于副詞,通常在句中作定語、表語或者狀語。

49. first and foremost首要,比什么都重要

用法:first and foremost通常置于句首,起強(qiáng)調(diào)作用,表示后面說的話很重要。類似的詞組還有above all。

例句:First and foremost, they will look into the problem of bribery in the company.

首先,他們會(huì)調(diào)查這個(gè)公司的受賄問題。

結(jié)構(gòu)分析:First and foremost是狀語, they是主語, willlook into是謂語動(dòng)詞(將來一般時(shí)), the problem of bribery in the company是賓語,其中of bribery是后置定語,in the company是介詞詞組作后置定語,修飾the problem of bribery。

50. for certain確定地,無疑地

用法:for certain一般用來修飾動(dòng)詞。類似的詞組還有without doubt。

例句:I don’t know for certain why Carl Dadisman, the owner, wouldn’t stop Daddy from sitting down. (2014年12月四級(jí))

我不知道為什么這個(gè)主人,卡爾·達(dá)迪斯曼,沒有阻止爸爸坐下來。

51. for ever永遠(yuǎn)

用法:for ever修飾名詞,一般位于句中或者句末作狀語,相當(dāng)于forever。

例句:As America’s first environmentalist, John Muir lived his lifefor ever daring for undertaking new adventures. (2015年12月六級(jí))

作為美國(guó)的第一位環(huán)保主義者,約翰·繆爾的一生都在不斷冒險(xiǎn)。

52. for free免費(fèi)

用法:for free可以作狀語修飾動(dòng)詞,表示某個(gè)行為是義務(wù)的、免費(fèi)的。

例句:She will do the job for free.

她會(huì)免費(fèi)做這項(xiàng)工作。

高中英語知識(shí)點(diǎn):cause、certain、chance的用法

1、cause v.導(dǎo)致,引起

1)接名詞:cause an accident/trouble/death/a fire/a serious illness/damage引起事故/惹麻煩/導(dǎo)致死亡/引起大火/導(dǎo)致重病/造成損害

2)接雙賓語:cause sb.pain/trouble/damage給某人帶來痛苦/麻煩/損害

3)接復(fù)合賓語:cuase sb. to do sth使某人做某事

The sound caused me to jump back. 那聲音嚇得我向后退。

[應(yīng)用]完成句子

①什么使她改變了計(jì)劃?

What _______ _______ ______ _______her plan?

②地震使所有的樓房倒塌了。

The earthquake ________ all the buildings ________ _______.

Key:①caused,her,to,change②cuased,to,fall

2、certain 某(些),僅作形容詞用法

①He didn’t come for a certain reason.

②A certain person called on me yesterday.

③She will do it on certain conditions.

some 也可以作此意講,但前面無冠詞

①He is living at some place in East Africa.

②I’ve read that story before in some book of other.

3、chance

1)用于短語:

give sb.a chance給某人一次機(jī)會(huì);

have a chance to do sth.有機(jī)會(huì)做;

miss a chance錯(cuò)過機(jī)會(huì);

lose a chance失去機(jī)會(huì);

2)用于句型:

The chance is that…/ The chances are that…表示“有可能……”(句型中的The和That 可省略)。如:

The chance is (that)she’s already heard the news.可能她已聽到那則消息了。

Chances are that the new machine will arrive tomorrow.新機(jī)器可能明天到。

3)后接of 或that從句表示“可能性”。如:

He has no chance of winning the match.他不可能贏得這次比賽。

There is a chance that I will see him.我有可能見到他。

[應(yīng)用]一句多譯:

那里有可能藏著蛇。

The chances are that there is a snake over there.

There is a chance of a snake hiding there.

There is a chance that a snake is over there.

change one’s mind

該動(dòng)賓詞組意為“改變主意”,其中mind常用單數(shù)形式。如:

If one always change one’s mind, he succeeds in nothing.

從并購交易融資中的“Certain Funds”談起

筆者最近在做一些并購項(xiàng)目,也在和賣方談交易中的融資問題。在談判過程中,賣方提出了“Certain Funds”的要求。這個(gè)問題也算得上是并購交易融資中的一個(gè)重要問題,因此在本月的專欄里和各位讀者聊聊。

一.

Certain Funds的含義

Certain Funds,用大白話來說就是“資金確定性”。這是來源于英國(guó)上市公司收購準(zhǔn)則City Code中的要求,意思是要求收購英國(guó)上市公司的買方,需要在向全體股東發(fā)出確定性報(bào)價(jià)之前,將收購上市公司所需的資金準(zhǔn)備到位。做過并購交易的讀者應(yīng)該知道,對(duì)于并購交易中的交易對(duì)價(jià)支付問題,主要有兩種方式:一種叫做交易前/時(shí)資金確定;另外一種叫交割前/時(shí)資金確定。兩種方式不同,對(duì)于交易的賣方來說交易的確定性和風(fēng)險(xiǎn)大為不同。對(duì)于交易的賣方來說,買方在交易前/時(shí)資金確定對(duì)于交易最終完成確定性來說有極大的益處;而對(duì)于交易的買方來說,如果在交割前/時(shí)資金方才確定,則對(duì)于自身交易靈活性有極大的益處。畢竟在交易前/時(shí)就落實(shí)好交易所需的資金,所花費(fèi)的費(fèi)用與時(shí)間都是不少的。在這樣的兩種情況之下,從賣方的角度來說,如果允許買方在交易文件簽署之后再去落實(shí)交易的資金,那么本質(zhì)上就是在交易的先決條件中放入了“融資到位”,買方不能獲得融資的話,那么實(shí)際上并不能獲得交易的完成。因此,在這樣的情況下,賣方往往會(huì)要求一個(gè)較高比例的、和融資是否能夠獲得相關(guān)的反向分手費(fèi)。隨著交易市場(chǎng)的發(fā)展和這一輪全球并購浪潮的涌起,并購市場(chǎng)上的交易慣例已經(jīng)變成了對(duì)賣方更為有利的做法:一般來說,很少有賣方會(huì)允許買方在交易中將融資完成作為交易的先決條件,而更多的是要求買方在簽署交易文件時(shí)/前就已經(jīng)證明其有足夠的資金能夠完成交易的對(duì)價(jià)支付。進(jìn)一步的,英國(guó)上市公司收購規(guī)則從保護(hù)上市公司股東及交易確定性的角度入手,明確規(guī)定了在交易宣布時(shí)上市公司的收購方需要明確“資金確定性”。與此相對(duì)應(yīng)的是,美國(guó)的上市公司收購中,并無監(jiān)管規(guī)則要求收購方需要在交易宣布時(shí)收購資金即已經(jīng)到位,更多的是賣方董事會(huì)從自身的信義責(zé)任出發(fā),要求收購方在交易文件宣布時(shí)需要證明收購資金來源的確定性,并在交易中不給予買方以“Financing out”(融資未成從交易中撤出)的選擇權(quán)。當(dāng)然,盡管Certain Funds的要求一開始是發(fā)源于英國(guó)上市公司收購,但現(xiàn)在其使用的范圍已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了上市公司收購而廣泛地出現(xiàn)在各類并購交易之中。

二.

英式慣例和美式慣例的對(duì)比

需要注意的是,盡管在并購交易中賣方都基本上會(huì)要求買方在簽署交易文件前/時(shí)提供資金確定性的證明,但是在資金確定性證明的要求上,英式交易和美式交易的市場(chǎng)慣例卻各有不同。英式交易,尤其是英式的上市公司交易,賣方要求買方在交易之前出具讓其滿意的資金確定性證明,往往會(huì)要求買方提供已經(jīng)簽署了的債務(wù)融資文件。在債務(wù)融資文件中,要表明在融資文件下的款項(xiàng)應(yīng)當(dāng)用于收購交易[1];而美式交易中,尤其在美式上市公司交易中,買方往往提供確定性的融資承諾函就已經(jīng)足夠。美式的融資承諾確定性的要求,主要體現(xiàn)在“Sun Gard”條款”的要求上[2]。這兩種方式有何區(qū)別呢?

盡管從實(shí)務(wù)的角度上看,美國(guó)式的融資承諾的先決條件里可以包含被收購公司的陳述與保證、違約等情況,而英國(guó)式的Certain Funds則通常不包括被收購公司的情況[3]。但從實(shí)際的角度來看,其實(shí)本質(zhì)上區(qū)別并不大。無論是是否簽署了最終的融資文件,還是僅僅提供確定性融資承諾函,其實(shí)本質(zhì)上其中都會(huì)有提款/提供融資的先決條件,而這個(gè)先決條件是否有限,才是賣方真正關(guān)注的重點(diǎn)。當(dāng)然,如果是收購英國(guó)上市公司,宣布交易的時(shí)候買方僅僅提供融資提供方簽署的融資承諾函并不足夠,往往還需要有簽署的確定性融資文件,在確定性融資文件下有足夠的資金可供提取來滿足交易對(duì)價(jià)的支付,同時(shí)在確定性融資文件下的先決條件的滿足是“確定”并可控的。

三.

實(shí)務(wù)要點(diǎn)

以并購的融資協(xié)議為例,在融資協(xié)議中,往往都有一些阻止借款方(并購交易中的買方)提款的事項(xiàng),比如融資協(xié)議中的違約事件、違反相關(guān)的陳述與保證事項(xiàng)等。如何保證融資協(xié)議中的相關(guān)條款不被違反,從而保證買方能夠按照協(xié)議按時(shí)提款,對(duì)于賣方來說非常重要。因此,融資協(xié)議中是否有Certain Funds以及Certain Funds的確定性,主要需要從考慮如下的一些實(shí)務(wù)要點(diǎn):

第一,在所謂的Certain Funds融資中,并購融資文件哪些違約事件以及陳述與保證能夠放入?

從賣方的角度看,越少的事項(xiàng)放入到并購融資文件中,買方提款的確定性就越大。比如,買方的重大不利變化能否放入到并購融資文件中被視為并購融資的違約事件?從賣方的角度看,只有在并購交易文件中約定的賣方重大不利變化才能被放入并購融資的違約事件中,如果買方的重大不利變化被放入了并購融資文件中,這就變成了買方和賣方都無法控制的事件了。如果買方在并購融資文件中放入了買方自身的重大不利變化,那么不能被視為在并購融資文件下的重大違約,提供并購融資的銀行有權(quán)提高貸款利率而不能終止貸款或者有權(quán)在放款之后要求買方未來加速還款。而在并購融資文件中放入的買方陳述與保證也是相對(duì)有限和市場(chǎng)化的:比如買方的公司狀況說明、有權(quán)簽署、融資文件的簽署、貸款的用途、合法性、控制權(quán)變更等。另外,并購融資文件中要放入常見的“交叉違約”條款可能就比較困難。因?yàn)閺馁u方的角度來看,在買方簽署的其他非用于并購融資的融資文件中的違約,不應(yīng)當(dāng)影響并購融資文件的效力。因此,在所謂的“Certain Funds”基礎(chǔ)上的并購融資,交易雙方對(duì)于并購融資文件中的違約事件及買方在其中的陳述與保證事項(xiàng)是非常看重的。由于賣方在買方和融資提供方的協(xié)議中并不享有權(quán)益,因此賣方尤其強(qiáng)調(diào)并購融資文件中的違約事件及買方在其中的陳述與保證事項(xiàng)的有限性、可控性,在滿足了一定的標(biāo)準(zhǔn)后方能達(dá)到“Certain Funds”。

第二,“Certain Funds”中還包含有融資提供方對(duì)于買方的收購相關(guān)承諾的要求。

常見的比如需要買方及時(shí)告知融資提供方關(guān)于交易的進(jìn)展、未經(jīng)允許不得修改交易價(jià)格、重要商業(yè)安排(比如在交易中買方不能發(fā)行新股等)等條款。隨著交易實(shí)踐的發(fā)展和各監(jiān)管機(jī)構(gòu)對(duì)于合規(guī)監(jiān)管的加強(qiáng),提供融資方通常還會(huì)要求買方提供不得使用并購融資協(xié)議下款項(xiàng)用于任何違法事項(xiàng)、不得從事違反禁運(yùn)制裁、反腐敗法令禁止行為等承諾。從賣方的角度看,只要這些承諾不能構(gòu)成融資協(xié)議的違約事件造成買方不能提款,賣方通常不會(huì)反對(duì)。另外,從賣方的角度看,在非上市公司收購中,賣方也會(huì)在交易文件中對(duì)于Certain Funds做出一些相關(guān)的要求。

第三,“Certain Funds”的期限為多長(zhǎng)?

對(duì)于并購交易中的各方來說,確定性融資的期限對(duì)于交易的買方、賣方及提供融資方都非常重要。從交易買方的角度來說,確定性融資期限涉及到資金的成本因此需要確定好期限;從交易賣方的角度來說,確定性融資的期限時(shí)間要足夠長(zhǎng),至少需要覆蓋到交易所約定的交易最終完成日;從提供融資方的角度來說,因?yàn)榇_定性的資金承諾需要擠占銀行自身的信貸額度,因此也需要明確Certain Funds期間長(zhǎng)度。比如,有的融資提供方就要求在要約收購的情況下,買方至少需要在一定時(shí)間內(nèi)獲得【x%】股權(quán)的支持才能延續(xù)Certain Funds的期限。從交易從業(yè)者的角度看,在不同交易架構(gòu)的交易下,在不同交易時(shí)間表下,Certain Funds的期間需要和交易的架構(gòu)和交易的時(shí)間表吻合。

第四,確定性融資中的先決條件。

確定性融資中的先決條件對(duì)于交易雙方來說至關(guān)重要:只有買方能確定性的滿足提款的先決條件,融資協(xié)議下的款項(xiàng)才能被順利提出,賣方才能獲得預(yù)期中的交易對(duì)價(jià),交易雙方才能完成交易。因此,對(duì)于賣方來說,確保確定性融資中的先決條件能否滿足都在交易買方的控制之下就非常重要。在筆者最近所做的一起并購交易融資中,賣方和賣方顧問就對(duì)我方所提交的并購交易融資文件中列明的先決條件進(jìn)行一條一條的清理,要求我方列出提款先決條件滿足所需要的行為、大概預(yù)計(jì)時(shí)間等情況,最后再判定融資已經(jīng)達(dá)到了“Certain Funds”的要求。

第五,確定性融資中資金來源問題。

除開第三方的確定性融資之外,并購交易的買方還有如下可以使用的資金來源:1、買方自身持有的現(xiàn)金資源。買方持有的現(xiàn)金資源需要表明確定性的使用到并購交易中去,因此賣方往往會(huì)要求買方將相關(guān)的現(xiàn)金存入到托管賬戶或者買方將該等現(xiàn)金置于買方財(cái)務(wù)顧問的監(jiān)管之下,以便保證該等現(xiàn)金的使用目的。筆者最近做的一個(gè)交易中,就達(dá)成了和賣方關(guān)于現(xiàn)金的“確定使用目的”的安排:賣方先定期披露現(xiàn)金余額及確認(rèn)現(xiàn)金將被用作交易部分對(duì)價(jià)的支付;2、現(xiàn)有的“一般目的”用途的商業(yè)借款。一般來說,Certain Funds下的借款原則上比非“一般目的”用途的商業(yè)借款更貴,因此,如果買方能夠使用其現(xiàn)有的“一般目的”用途的商業(yè)借款來進(jìn)行交易對(duì)價(jià)支付,對(duì)于買方來說是更合算的。但是從賣方的角度來看,如果買方需要使用其現(xiàn)有的“一般目的”用途商業(yè)借款來對(duì)對(duì)價(jià)(部分或者全部)進(jìn)行支付的話,那么買方需要從現(xiàn)有的貸款方取得相關(guān)資金可以用于并購對(duì)價(jià)支付、現(xiàn)有商業(yè)借款項(xiàng)下沒有未能提款事項(xiàng)發(fā)生等確認(rèn),同樣的,買方和買方的財(cái)務(wù)顧問也需要采取讓買方信服的能解決“確定使用目的”的安排;3、使用股權(quán)融資或者其他融資方式。在使用財(cái)務(wù)顧問承銷股權(quán)融資或者進(jìn)行其他融資安排的時(shí)候,同上述的各種資金來源一樣,買方需要向賣方提供相關(guān)的確定性安慰。

對(duì)于并購交易實(shí)務(wù)從業(yè)者來說,Certain Funds的要求廣泛地出現(xiàn)在上市公司收購和私有并購交易之中。盡管“資金確定性”的要求在上市公司收購中有較為廣泛使用的市場(chǎng)共識(shí)和實(shí)踐,但在私有交易下,資金確定性的要求卻是一個(gè)視交易雙方的談判地位、融資提供方的風(fēng)險(xiǎn)控制力度來決定的事項(xiàng)??偟膩碚f,資金確定性的要求主要還是從融資安排下買方提款的確定性角度著眼,重點(diǎn)審查融資提供方在何種情況下有權(quán)拒絕提款的確認(rèn)過程,這個(gè)過程需要交易各方、交易各方的顧問參與并提供相關(guān)意見,以使得賣方和買方(主要是賣方)在交易發(fā)生時(shí)確認(rèn)融資安排的確定性。

certain的用法大全相關(guān)文章:

1.商務(wù)英語中級(jí)考試真題匯總

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)范文協(xié)會(huì)網(wǎng)、范文檔案館、