中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學(xué)習(xí)參考資料!

GRE詞匯記憶的竅門

一網(wǎng)寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

小編給大家?guī)砹薌RE詞匯單詞速記的總結(jié),希望可以幫助到大家,一起來看看吧,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

GRE詞匯單詞速記的總結(jié)

1) 四大揮霍 prodigal profligate wastrel spendthrift

2) 四大無力 torpid lethargic dull listless

3) 四大好斗 belligerent bellicose aggressive scrappy

4) 四大污蔑 vilify slander malign stigmatize

5) 四大頌歌 panegyric ode encomium eulogy

6) 四大安慰 mollify assuage placate pacify

7) 四大預(yù)言 portend prophesy presage prefigure

8) 四大世俗 worldly earthly temporal secular

9) 四大先驅(qū) precursor harbinger herald forerunner

10) 四大粗人 lout yokel boor churl

11) 四大隱士 anchorite recluse hermit solitary

12) 四大新人 novice rookie neophyte tyro

13) 四大陳詞 banality bromide cliché platitude

14) 四大傻瓜 fatuous asinine oafish lunatic

15) 四大陳腐 banal commonplace trite hackneyed

GRE形近詞速記內(nèi)容

1) Clergy牧師 cleric牧師 clerk秘書、店員

2) Venal腐敗的 vernal青春的 venial可寬恕的

3) Fleck斑點 flake薄片 flak高射炮、怒斥

4) Pod豆莢 plod重步走 prod戳

5) Tarry逗留 tally與一致 harry騷擾 parry擋開

6) Blade刀鋒 blasé厭倦的 blaze 火焰

7) Glade林中空地 glaze上釉彩 glabrous光滑的

8) Pendent吊著的 pedant書呆子 pendant懸掛物

9) Adapt使適應(yīng)、改編 adept熟練的 adopt收養(yǎng)、采納

10) ordinance大炮ordinance法令

11) ingenious有發(fā)明天分的ingenuous天真的

12) limber柔軟的lumber伐木

13) catastrophe/cataclysm/calamity災(zāi)難

14) desperate/despairing/despondent 絕望的

15) alloy合金alley 跑道ally聯(lián)盟

16) beach/breach/bleach 沙灘/破壞/漂白

17) condole/condone/console 吊唁/寬恕/安慰

18) delicate/deliberate/debilitate 精巧的/深思熟慮的/削弱

19) discretion/discrete/discrepancy 判斷力/分散的/不同

20) ellipsis/ellipse/eclipse 省略/橢圓/日食,衰落

21) fortuitous/futile/fatuity/fatuous 偶然,幸運/無用的/愚昧,昏庸/愚昧的

22) gust/gush/gash 狂風(fēng)/涌出/砍的很深的傷口

23) hash/hush/harsh 磨碎/安靜/粗糙的,苛刻的

24) impassion/impassive/passive 激情/冷漠的/被動的

25) indigence/indigenous/diligence 貧窮/本土的/勤奮的

26) incarcerate/incarnation/incinerate 監(jiān)禁/化身/把...燒成灰

27) libel/labile/label 誹謗/易發(fā)生變化的/標(biāo)簽

28) precocious/precarious/prevaricate 早熟的/不穩(wěn)定的/支吾搪塞

29) statuary/statue/statute/saturate 雕像/雕像/法令,法規(guī)/濕透,飽和

30) tangible/tangle/tangent/tangy 切實的/混亂/切線的,離題的/強烈鹽味的

31) varnish/vanish/vanquish 上漆,修飾/消失/征服

GRE詞匯聽故事記單詞:復(fù)活

復(fù)活Resurrection

John 是個出身于reverential家庭的一位resilient的lawyer,他的工作就是為社會residues1辯護。一天,在courtroom里,他的目光被一個被判reprieve1的pine woman所riveted1。這人長得太resembled他reminiscence里的一位姑娘了。John竭力 restrained8自己的情緒,問了一下那人的名字,這下,他的respiration3都變得restive3起來,因為,這正是那位姑娘。

John retentive的記憶開始迅速retrograded1 /retrogressed。他開始retrace/retrospect1起與Mary that is the girl’s name在一起的日日夜夜。十年以前,他們兩人fell into love with each other。但是,因為John來自一個reputable的家庭,而Mary不過是個rafter的女兒,他們的家境地位是如此的repugnant2(令人厭惡或矛盾不一致)以至于Mary不得不小心翼翼得keep a distance with John。在一個revel1/revelry之后的晚上,John先是用rhetoric5的words rhapsodized about Mary,既而送給她一個rhinestone1做的ring,還允諾說會marry her ritually。在John的三重攻勢壓力下,Mary終于屈服了,They made love that night。但是John’s family 強烈reproofed3他們。John的rigorous4的老爸inexorably/毫無dissuasion余地的警告John,假如他不repudiate 9 Mary,他們就會repudiate9他。在這樣的repress5之下,John resigned2了,他最終選擇了resignation6(屈從),不久,他家搬到了另一個城市,自此以后,他們各自過上了respective的生活,再也沒能相見。

那天晚上過后不久,Mary發(fā)現(xiàn)自己pregnant了,她曾經(jīng)reverie1幻想能找到John,可是每次總是被John家的retinue(惡仆) repulsed2于門外。不久一個男孩降生了,因為Mary不肯說出誰是他的父親,她父親reproached2/ reprimand5 她, 母親reprove1/ reprehended 她, 鄰居們也reprobated3 她.他們最終把她逐出了家門。

因為單身母親的尷尬身份,她申請工作的requisition總是遭到rejected。因為沒有一點revenue,她連生活必需的requisite都成了問題。她與外界的rift2是如此之深以至于整個社會好象wove織就了重重的reticulation,把她牢牢困在網(wǎng)中央。無論她做什么都無法retribute2自己的過失。好像傾盡rivulet之水也無法rinse她的gilt。她不得不過著reptilian1一樣的生活,每每走在街上,總有riotous的imp/brat尾隨,唱著ribald1小曲reviled2/ridiculed7她。

漸漸地,這個原本愛說愛笑的risible的姑娘變得reserved了,開始對社會產(chǎn)生了repulsive1的情緒。 她resented3所有人,要對整個社會retaliate2/ revenge 2。她reprisal的方式就是kill her own baby以使他不至于再過上自己那樣的生活,她也因此被sent into prison。

當(dāng)聽到這一切的一切之時,John被深深的moved。真正reprehensible的應(yīng)該是我自己呀,他痛苦的想,frozen已久的感情自他心底resurged1,他resurrected3起來,下定resolution8要rescue3 Mary。他resorted1 to the chancery求助,請求它們revoke2 the rescript of that respite2。他的真情revelation3在眾人中產(chǎn)生了極大的reverberation1, the chancery最終做出了revocation1的判決。

但當(dāng)John要告訴Mary這一切之時,她已經(jīng)suicide。沒有什么東西能夠真正retrieval/ restore她那顆破碎的心靈了。當(dāng)John給Mary做requiem1之時,他那resuscitated1的心靈仿佛聽到一向reticent8的Mary說:“I am not the only one who suffered, if you want to revive6 others, you must rescind4 the rife1 discrimination of the world.”

GRE詞匯聽故事記單詞:哈姆雷特

哈姆雷特

哈姆雷特是一位身強力壯stalwart1,儀表spruce的王子,他有個愛好研究speleology.有一天他spoored一只小鹿的蹤跡來到山spire上的一個據(jù)說經(jīng)常有sporadic10的wraiths出沒的cave里. 突然之間,一個specter出現(xiàn)了. “別怕,我是你爸.”這個specter開始說話了. 小哈鼓起spunk問了一句,我怎么能相信你的話呢? “你真是象我一樣starchy而又stark3. 我是個star-crossed的國王, 我的弟弟也就是你叔叔,是一個spendthrift4的花花公子,他經(jīng)常splurged無度.我對他的squandering5一時spleenish, spoof了他兩句.沒想到他就此就懷spite2在心.他于是就暗害了我娶了你的母親.” “聽起來很像個stereotype4的故事,但我怎么能相信你spouted的呢?” “你可以resort to spinster或者你母親,他們知道一切.

Spinster是個spectral一樣的sphinx1,她無所不知, 小哈從他嘴里確證了specter的話.

他立刻sprinted到他母親居住的steeple去.

王后這會兒正sprawling1著養(yǎng)神呢,她很驚訝的看到很不自然的stagy小哈. 禁不住問了句: “你看上去有點stilted.”

“你這個squalid2的woman,你怎敢騙我?”

“怎么了,你怎敢stigmatize2我?”

“那為什么我一問起父親,你就stammer著不肯說真話?”

“你為什么總象stickler2個, 有一spell n 1,我本想告訴你真相,可看著你像個a sprig of holly一樣的sprightly成長,我不想讓你steep2到hatred里去,求你不要spurn2我.”

“你這個spineless的woman.” 小哈忽然看到有個人stashing躲在stake2后面的陰影里. 那一定是昏君, 小哈想到這兒, 掏出stiletto就stab了過去,這人stagger了一下倒下死了, 原來他不是國王只是大臣M, 小哈的GF的老爸.

國王老早就把小哈當(dāng)成了眼中spoke2. 正好借這個機會依照statute3把她exile到國外.

小哈用特殊的stationery做了個stencil1,造了一份spurious4的赦免書,回來跟昏君duel.

國王用poisonous的sword刺傷了小哈, 他變得有點步履stagnant2. 但他竭力stimulated自己stanch1傷口,重新take a stance1, stabbed back to the king and killed him at last.

GRE詞匯中的極端天氣

extreme weather 極端天氣

adverse weather condition 惡劣的天氣狀況

desertification 沙漠化

sandstorm 沙塵暴

air quality rating 空氣質(zhì)量評級

visibility 能見度

sand and dust weather 沙塵天氣

forestation 植樹造林

Three-North Shelter Forestation Project “三北防護林”工程

arid and semi-arid areas 干旱和半干旱地區(qū)

topsoil 表土層

high temperature 高溫

less rainfall 少雨

cold snap 寒潮

stormy wind 暴風(fēng)

blizzard 大風(fēng)雪

snowstorm 暴風(fēng)雪

ice rain 凍雨

thunderstorm 雷暴

hail/hailstone 冰雹

frosty 霜凍

cold spell 春寒期

dry spell 干旱期

drought-relief efforts 抗旱

drinking water shortage 飲用水缺乏

drought region 干旱地區(qū)

rain spell 雨季

precipitation 降雨或降雪量

fog 濃霧

sleet 雨夾雪;雹;凍雨

hurricane 颶風(fēng)

cyclone 旋風(fēng)

typhoon 臺風(fēng)

whirlwind 龍卷風(fēng)

waterspout 海上龍卷風(fēng)

Indian summer 秋老虎

weather modification 人工影響天氣

artificial precipitation/rainfall enhancement 人工增雨

artificial rainfall infiltration 人工降雨

El Nino phenomenon 厄爾尼諾現(xiàn)象

La Nina phenomenon 拉尼娜現(xiàn)象


精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)、范文協(xié)會網(wǎng)范文檔案館、