我們平時(shí)吃的泡菜pickled cabbage就是用Chinese cabbage大白菜做的. 有人問我為什么在cabbage白菜前面要加上Chinese這個(gè)詞呢? 據(jù)說是因?yàn)樽雠莶擞玫拇蟀撞说脑a(chǎn)地是中國(guó), 所以才如此命名. 做壽司卷用的腌蘿卜pickled radish是用radish蘿卜做成的. Garlic大蒜對(duì)人體健康很有益處. 好希望在超市里可以買到用大蒜制成的飲料汁, 要是那樣的話, 我就買它個(gè)十幾箱, 放在家里天天喝.
西方人認(rèn)為onion洋蔥和garlic一樣對(duì)人體健康大有裨益, 所以他們的很多食物中都加入了洋蔥. 漢堡里面不是就有嗎? 不喜歡洋蔥的人, 看到食物里夾的洋蔥, 就會(huì)大聲喊:" Hold the onions.不要洋蔥." 既然有利于健康, 那就擰住鼻子, 一口氣吞下去吧, 千萬不要學(xué)"蠟筆小新"中那個(gè)討厭青椒的小新哦. 在韓國(guó), 除了洋蔥和大蒜外, 富含辣椒素capsaicin和維生素vitamin的red pepper辣椒也被廣泛加入到各種食物中去.
小時(shí)候, 很想成為大力水手, 所以吃了很多spinach菠菜. 還有, 聽說carrot胡籮卜對(duì)眼睛好, 所以媽媽讓我吃了很多胡籮卜, 不知道是不是因?yàn)檫@個(gè), 我的視力非常好~. 另外, 自己還常常到田里去摘新鮮的cucumber黃瓜和tomato西紅柿吃, 那場(chǎng)景現(xiàn)在仍然歷歷在目.
>>> 單詞擴(kuò)展
1. as cool as a cucumber
和黃瓜一樣清涼? 呵呵, 其實(shí)是指"冷靜"的意思.
西方人認(rèn)為onion洋蔥和garlic一樣對(duì)人體健康大有裨益, 所以他們的很多食物中都加入了洋蔥. 漢堡里面不是就有嗎? 不喜歡洋蔥的人, 看到食物里夾的洋蔥, 就會(huì)大聲喊:" Hold the onions.不要洋蔥." 既然有利于健康, 那就擰住鼻子, 一口氣吞下去吧, 千萬不要學(xué)"蠟筆小新"中那個(gè)討厭青椒的小新哦. 在韓國(guó), 除了洋蔥和大蒜外, 富含辣椒素capsaicin和維生素vitamin的red pepper辣椒也被廣泛加入到各種食物中去.
小時(shí)候, 很想成為大力水手, 所以吃了很多spinach菠菜. 還有, 聽說carrot胡籮卜對(duì)眼睛好, 所以媽媽讓我吃了很多胡籮卜, 不知道是不是因?yàn)檫@個(gè), 我的視力非常好~. 另外, 自己還常常到田里去摘新鮮的cucumber黃瓜和tomato西紅柿吃, 那場(chǎng)景現(xiàn)在仍然歷歷在目.
>>> 單詞擴(kuò)展
1. as cool as a cucumber
和黃瓜一樣清涼? 呵呵, 其實(shí)是指"冷靜"的意思.