中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網(wǎng)寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學習參考資料!

關(guān)于eye的16個習語分享

一網(wǎng)寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

關(guān)于out的習語和表達,你都知道了么?今天小編給大家?guī)砹岁P(guān)于out的習語和表達,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。

關(guān)于out的習語和表達

1.Blow something out of proportion

Definition: exaggerate the importance of an event to make it seem much more important than it actually is

夸大某事的重要性,使其看起來比實際上更加重要。

You don't need to blow your report card out of proportion. You'll do better next time.

你不需要對自己的成績單夸大其詞。下次你會做得更好的。

The boss is blowing the drop in sales out of proportion.

老板把銷售量的下滑說的太嚴重了。

2.Break out in tears

Definition: begin crying suddenly, usually in an exaggerated matter

突然哭起來,通常有夸大的成分。

Mary broke out in tears as soon as she heard he was leaving her.

當瑪麗聽到他要離她而去時,她突然哭了出來。

My cousin broke out in tears when she learned that he had cancer.

當表妹知道他得了癌癥時,她突然哭了出來。

3.Break out in a cold sweat

Definition: become suddenly very nervous about something

對某事突然非常緊張

I broke out in a cold sweat when I heard they were laying off workers.當

我聽說他們要裁員時,我突然感到非常緊張。

The news made him break out in a cold sweat.

這個消息讓他突然感到緊張不已。

4.Come in out of the rain

Definition: come inside from outside, used in a friendly manner when inviting someone into your home

從外面進來,用于以友好的方式邀請別人到家中

Hurry up and come in out of the rain. I'll make you a nice cup of tea.

快點進來吧。我給你沏杯好茶。

She told me to come in out of the rain and warm up.

她讓我進來暖暖身子。

5.Come out ahead

Definition: gain an advantage after a series of events

經(jīng)過一系列事件后,贏得優(yōu)勢地位

It was a tough year, but we came out ahead in the end.

那真是艱苦的一年,但我們最后還是熬出頭了。

I think I'll come out ahead if I win this bet.

如果我賭贏了,我覺得我就可以出人頭地了。

6.Come out of the closet

Definition: to state that you are homosexual - modern usage, to admit that you like something that others might find a little unusual - more general usage

表示你是同性戀——現(xiàn)代的用法,用來承認你喜歡別人認為有點不同尋常的東西——這種用法更加普遍

Gary came out of the closet last week. His parents took the news well.

蓋里上周宣布自己是同性戀。他的父母也接受了這件事。

OK, I'll come out of the closet and admit that I love opera.

好吧,我承認我就是喜歡歌劇。

7.Down and out

Definition: to be in a bad position financially

經(jīng)濟上陷入危機

Ted has been down and out theselast few years.

特德這幾年來日子過得很拮據(jù)。

I hope you never have to experience being down and out. It's no fun!

我希望你永遠不用經(jīng)歷窮困潦倒的日子。這一點意思都沒有!

8.Eat your heart out

Definition: an expression of jealousy at the fortune of someone else

表示嫉妒他人的成功

Hey, eat your heart out! I just won $50,000 in the lotto!

嘿,你就嫉妒我吧!我剛剛彩票中了五萬美金!

He ate his heart out when he heard that Jim got the position.

當他聽說吉姆得到那個職位時,心里嫉妒不已。

9.Feel out of place

Definition: not feel comfortable in a situation

感覺不太舒服

I felt a little out of place in my latest position at work.

新的職位讓我感覺有點不自在。

Many students feel out of place the first few weeks of class.

許多學生一開始上課的幾周都感到拘束。

10.Fork money out

Definition: spend money on something

在某事上花錢

I forked $100 out for those headphones.

我在這些耳機上花了200美元。

Jennifer doesn't want to fork out more than $1,000 for the party.

詹妮弗不想為了這個聚會花掉一千多美元。

11.Get out of the wrong side of the bed

Definition: be in a bad mood for a long time

長時間處于心情不佳的狀態(tài)

I must have got out of the wrong side of the bed this morning. Nothing is going well for me today!

我一定是今天早上下錯床了。所有的事都在和我作對!

Ignore Jane. She got out of the wrong side of the bed this morning.

別管簡了。她今天心情不好。

12.Go in one ear and out the other

Definition: not pay attention to something that has been instructed

不注意聽別人的指示

I'm afraid his name went in one ear and out the other. Can you tell me his name again?

我恐怕沒有留意他的名字。你能再告訴我一遍他叫什么嗎?

Unfortunately, what I say just goes in one ear and out the other.

不幸的是,我說的話他們是一個耳朵進,一個耳朵出。

13.Let the cat out of the bag

Definition: tell a surprise to someone that one should keep secret

說出了本該保密的事

Why did you tell him? You let the cat out of the bag!

為什么要告訴他?你會泄露秘密的!

Peter let the cat out of the bag a few days early.

幾天前皮特就把這件事泄露了出去。

14.Like a fish out of water

Definition: to be out of place

格格不入

I felt like a fish out of water in my new position.

我感覺在自己的新職位上格格不入。

Some students feel like fish out of water for the first few days.

一些學生開始幾天都會感覺不自在。

15.Make a mountain out of a molehill

Definition: make something seem much more important than it is, exaggerate the importance of something

使某事看起來比表面上更重要,夸大某事的重要性

Don't make a mountain out of a molehill. We'll get bythis month and then everything will be OK.

別夸大其詞了。我們會把這個月挺過去,然后一切都會好的。

Margret made a mountain out of a molehill. Just ignore her.

瑪格麗特夸大其詞了。別理她。

16.Odd man out

Definition: not belong to a situation, feel strange in a situation

不合群,在某種形勢下感覺不自在

I was the odd man out last night with Tim and Anna. I think they wanted to be alone.

昨晚,我是蒂姆和安娜兩人的電燈泡。我覺得他們就想過二人世界。

Sometimes I feel like the odd man out no matter how hard I try to fit in.

有時候,我覺得自己不管多么努力,都只是一個局外人。

17.Out and about

Definition: away from the home

離開家

Doug is out and about tonight. I don't know when he'll return.

道格今晚外出了。我不知道他什么時候回來。

I feel like we need to get out and about.

我想我們需要出去一下。

18.Out of luck

Definition: unfortunate, unlucky

不幸的,不走運的

You're out of luck today.

你今天真不走運。

I'm sorry your out of luck. We don't have anymore.

很抱歉您今天運氣欠佳。我們已經(jīng)賣完了。

19.Out of the blue

Definition: suddenly and unexpectedly

突然且出乎意料地

Guess who I saw out of the blue? Tim!

猜猜我居然看到了誰?蒂姆!

The car appeared out of the blue and I barely avoided an accident.

這輛車突然出現(xiàn),害我差點就出了車禍。

20.Out of the question

Definition: not possible under any circumstances

在任何情況下都不可能

I'm afraid that's out of the question.

恐怕這是不可能的。

The teacher said that retaking the test was out of the question.

老師說,沒有第二次考試的機會。

21.Out of turn

Definition: not in the correct order

不按順序地

She spoke out of turn.

她沒有按順序發(fā)言。

We'll discuss this grammar point out of turn.

我們會打亂順序?qū)φZ法點進行討論。

22.Out on a limb

Definition: taking a chance, risking something

抓住機會,為某事冒險

I'll go out on a limb and guess that he loves her.

我冒險猜一猜,他是愛她的。

You don't need to go out on a limb.

你不需要冒險。

23.Pull out all the stops

Definition: try as hard as one can

全力以赴

I'm going to pull out all the stops to get this job.

我會全力以赴來得到這份工作。

The director pulled out all the stops on this latest marketing campaign.

主任在最近的營銷活動中全力以赴。

24.Shape up or ship out

Definition: act correctly or stop doing something - usually used as a threat

好好干,要不就走人——通常用于威脅他人

Tom you'll have to shape up or ship out.

湯姆,要不就好好干,要不就走人。

I told her to shape up or ship out. I'm tired of her excuses.

我告訴他,不想好好干就走人。我已經(jīng)厭倦她的借口了。

16個關(guān)于like的實用習語

English Idioms and Expressions

英語習語和表達

1.Eat like a horse

Definition: usually eat a lot of food

定義:飯量大

Tom eats like a horse! Make sure to grill three hamburgers for him.

湯姆飯量很大的!你一定要給他準備三個漢堡包。

He doesn't usually eat like a horse.

他的飯量一向不是很大。

2.Eat like a bird

Definition: usually eat very little food

定義:飯量小

She eats like a bird, so don't make too much for dinner.

她的飯量很小,所以晚飯不用準備太多。

He weighs 250 pounds even though he eats like a bird.

即使吃得很少,他還是有250磅重。

3.Feel like a million

Definition: feel very good and happy

定義:感覺開心愉悅

I'm feeling like a million today. I just got a new job!

今天我很開心。我有了新工作啦!

After his promotion, he felt like a million.

自從升職后,他心情一直都很不錯。

4.Fit like a glove

Definition: clothes or apparel that fit perfectly

定義:衣服非常合身

My new shoes fit like a glove.

我的新鞋子非常合腳。

Her jeans fit like a glove after she went on a diet.

減肥之后,她的牛仔褲穿起來合身極了。

5.Go like clockwork

Definition: to happen very smoothly, without problems

定義:進展得非常順利,沒有出現(xiàn)任何問題

The presentation went like clockwork.

陳述進展得非常順利。

Her plans went like clockwork and she was able to join the company.

一切都按她的計劃那樣進行,她能夠進入這家公司了。

6.Know someone or something like the back of one's hand

Definition: know in every detail, understand completely

定義:知道每一個細節(jié),非常了解情況

She knows me like the back of her hand.

她對我非常了解。

I know this project like the back of my hand.

我對這個項目的情況了如指掌。

7.Like a bat out of hell

Definition: very fast, quickly

定義:非???/p>

He left the room like a bat out of hell.

他風一般地離開了房間。

They drove off like a bat out of hell.

他們飛快地駕車離去。

8.Like a bump on a log

Definition: not moving

定義:乏味的

Don't sit there like a bump on a log!

別像個呆子一樣站在這里!

She sits around all day like a bump on a log.

她像塊木頭似地整天無所事事。

9.Like a fish out of water

Definition: completely out of place, not belonging at all

短語:感覺非常不自在,格格不入

He looks like a fish out of water on the football field.

在足球場上,他看起來格格不入。

The boss felt like a fish out of water in San Francisco.

老板感覺自己在舊金山格格不入。

10.Like a sitting duck

Definition: be very exposed to something

短語:完全被暴露出來

He felt like a sitting duck and moved to cover his position.

他感覺自己暴露了,便回到自己的位置。

Your investments have left you like a sitting duck in this market.

你的投資使你在市場猶如甕中之鱉。

11.Out like a light

Definition: fall asleep quickly

定義:快速入睡

He went out like a light.

他很快就睡著了。

I hit the pillow and was out like a light.

我拍了拍枕頭,很快便睡著了。

12.Read someone like a book

Definition: understand the other person's motivation for doing something

定義:了解了某人做某事的動機

She can read me like a book.

她非常了解我。

I know you don't mean that. I can read you like a book.

我知道你不是這個意思。我太了解你了。

13.Sell like hotcakes

Definition: sell very well, very quickly

定義:賣得又多又快

The book sold like hotcakes.

這本書很快便銷售一空。

The iPhone initially sold like hotcakes.

一開始iphone特別暢銷。

14.Sleep like a log

Definition: sleep very deeply

定義:睡得很熟

I was tired and slept like a log.

我疲憊不已,睡得很熟。

She went home and slept like a log.

她回到家,沉沉地睡去了。

15.Spread like wildfire

Definition: an idea that gets known very quickly

定義:消息散播得很快

His solution to the problem spread like wildfire.

他的解決方法很快就傳播出去了。

Her opinions spread like wildfire.

她的觀點被迅速傳播出去了。

16.Watch someone like a hawk

Definition: keep a very close eye on someone, watch very carefully

定義:嚴密監(jiān)視某人

Don't make any mistakes because I'm watching you like a hawk.

不要犯任何錯誤,因為我會嚴密監(jiān)視你。

She watches her son like a hawk whenever he goes outside to play.

不管她兒子什么時候出去玩,她都要嚴密監(jiān)視著。

關(guān)于head的21個習語

1.able to do something standing on one's head -> do something very easily and without effort

做某事輕而易舉

He's able to count backward standing on his head.

倒著數(shù)數(shù)對他而言輕而易舉。

Don't worry about that. I can do it standing on my head.

別擔心。這對我來說是小菜一碟。

2.bang your head against a brick wall -> do something without any chance of it succeeding

做不可能成功的事情

I've been banging my head against a brick wall when it comes to finding a job.

我根本就找不到工作。

Trying to convince Kevin is like banging your head against a brick wall.

想要說服凱文是不可能的事。

3.beat something into someone's head-> teach someone something by repeating it over and over again

通過不斷的重復(fù)來教給某人某事

Sometimes you just need to beat grammar into your head.

有時候,你只需要通過不斷地重復(fù)來學習。

My father beat the importance of kindness into my head.

爸爸一直在我面前說著友善的重要性。

4.bite someone's head off -> criticize someone strongly

嚴厲批評某人

Tim bit my head off last night at the party.

蒂姆在昨晚的派對上嚴厲地批評了我。

Don't bit my head off just because I made a mistake.

不要只是因為我犯了錯誤就對我大加指責。

5.bring something to a head -> cause a crisis to happen

使產(chǎn)生轉(zhuǎn)折點

We need to bring the situation to a head to get a resolution.

我們需要使情況出現(xiàn)轉(zhuǎn)機,從而找到解決的辦法。

The immigration situation brought the political crisis to a head.

移民情況使得政治危機出現(xiàn)轉(zhuǎn)折。

6.bury one's head in the sand -> ignore something completely

完全忽略某事

You're going to have to face the situation and not bury your head in the sand.

你要面對事實,不要畏畏縮縮。

He chose to bury his head in the sand and not confront her.

他選擇逃避,不去面對她。

7.can't make heads or tails out of something -> not be able to understand something

無法理解某事物

I hate to admit that I can't make heads or tails out of this math problem.

我不想承認,我完全無法理解這道數(shù)學題。

The politicians can't make heads or tails out of the current employment crisis.

這些政治家們完全不理解當前的就業(yè)危機。

8.drum something into someone's head -> repeat over and over until someone learns something

一遍遍地重復(fù),直到某人學會某事

I had to drum German grammar into my head for two years before I could speak the language.

在我學會德語之前,只能將語法一遍又一遍地學習了兩年。

I suggest you drum this into your head for the test next week.

為了準備下周的測試,我建議你多重復(fù)幾次。

9.fall head over heels in love -> fall deeply in love

深深愛上

She fell head over heals in love with Tom.

她深深地愛上了湯姆。

Have you ever fallen head over heels in love?

你有沒有深深地愛過一個人?

10.from head to toe -> dressed or covered in something completely

全身都穿著或覆蓋著某物

He's dressed in blue from head to toe.

他從頭到腳都是藍色的衣服。

She's wearing lace from head to toe.

她全身都穿著蕾絲。

11.get a head start on something -> begin doing something early

早早地開始干某事

Let's get a head start on the report tomorrow.

每天我們早點開始報道吧。

She got a head start on her homework immediately after school.

一放學,她早早地就開始寫起作業(yè)。

12.get your head above water-> keep going in life despite many difficulties

困難重重,卻仍然堅持

If I can find a job I'll be able to get my head above water.

如果我能找到工作,就能維持生活了。

Study these pages and you'll get your head above water.

學習這幾頁的內(nèi)容,你就能明白了。

13.get someone or something out of one's head -> remove someone or something from your thoughts (often used in the negative)

將某人或某事從你的腦子里脫離出去

I'm really upset that I can't get her out of my head.

我忘不了她,這使我很難受。

She spent three years getting those experiences out of her head.

她花了三年的時間將這些經(jīng)歷從腦海中忘記。

14.give someone a head's start -> let someone else begin before you in a competition of some kind

在比賽中讓某人先開始

I'll give you twenty minutes head's start.

我先讓你來20分鐘。

Can you give me a head's start?

你能讓我先開始嗎?

15.go over someone's head -> not be able to understand something

無法理解某事

I'm afraid the joke went over her head.

恐怕她聽不懂這個笑話。

I'm afraid the situation goes over my head.

我恐怕還無法理解情況。

16.go to someone's head -> make someone feel better than others

使某人覺得自己比他人優(yōu)秀

His good grades went to his head.

他的好成績使他覺得自己比別人更優(yōu)秀。

Don't let your success go to your head. Stay humble.

不要被勝利沖昏了頭。謙虛一點。

17.have a good head on your shoulders -> be intelligent

聰明的

She's got a good head on her shoulders.

她非常聰明。

You can trust him because he's got a good head on his shoulders.

你可以相信他,因為他十分聰明。

18.head someone or something off -> arrive before someone or something else

比別人先到達

Let's head them off at the pass.

先發(fā)制人。

We need to head the problem off.

我們需要比別人先解決這個問題。

19.hit the nail on the head -> be exactly right about something

一針見血

I think you hit the nail on the head.

我覺得你真是一針見血。

His answer hit the nail on the head.

他的答案說到點子上了。

20.in over one's head -> do something that is too difficult for a person

某事對某人而言太難了

I'm afraid Peter is in over his head with Mary.

恐怕瑪麗無法對付皮特。

Do you ever feel that your in over your head?

你有沒有感覺到自己做的事難于登天?

21.lose your head -> become nervous or angry

變得緊張或憤怒

Don't lose your head over the situation.

面對這種情形不要緊張。

She lost her head when he told her he wanted a divorce.

當他告訴她想離婚時,她憤怒了。

精選圖文

221381
領(lǐng)取福利

微信掃碼領(lǐng)取福利

微信掃碼分享

Z范文網(wǎng)范文協(xié)會網(wǎng)、范文檔案館、