今天給大家?guī)砹薼eave的用法和辨析,我們一起來學習吧,下面小編就和大家分享,來欣賞一下吧。
leave的用法和辨析
To hell with her,she left me.
——Friends
去她的,是她離開 了我。
——《老友記》
一、下面我們來看看left有幾種含義
n.
1.準假;休假 period of time when you are allowed to be away from work for a holiday / vacation or for a special reason
Going on leave, he devolved his duties on his deputy.
他休假前把職責移交給副手。
2.許可,同意 official permission to do sth
She has my leave to see him.
她得到我的許可去看他。
3.辭別 to say goodbye
She took leave of her mother, and caught the train to Beijing.
她告別了她母親,搭上了去北京的列車。
v.
1.離開,離去;出發(fā) [I,T] to go away from a person or a place
He had the insolence to tell me to leave the room.
他竟然無禮地叫我離開房間。
2.遺棄,舍棄 [I,T] to leave your wife, husband or partner permanently
He'll never leave you. You need have no worry...
他不會舍棄你的,你不用擔心。
3.脫離,退出;辭去 [I,T] to go away from
He leave his office job to try to make a living on the land.
他辭去了辦公室的工作,改以務(wù)農(nóng)為生。
4.遺忘,忘了帶 [I,T] to fail to include or take along
The conductor remained the passengers not to leave their luggage behind when they got off the train.
列車員提醒旅客們下火車時別把自己的行李遺忘在車上。
5.留下 [I,T] to allow sb to take care of sth
I leave that to you.
這都留給你啦。
二、詞義辨析:還有哪些單詞能表示“拋棄”的意思
abandon, desert, forsake, leave, give up
這些動詞或詞組均含“拋棄、放棄”之意
abandon強調(diào)永遠或完全放棄或拋棄人或事物等,這可能是被迫的,也可能是自愿的。
desert著重指違背法律責任和義務(wù),或自己的信仰與誓言的行為,多含非難的意味。
forsake側(cè)重斷絕感情上的依戀,自愿拋棄所喜歡的人或物。也指拋棄信仰或改掉惡習。
leave普通用詞,指舍棄某事或某一職業(yè),或終止同一某人的關(guān)系,但不涉及動機與果。
give up普通用語,側(cè)重指沒有希望或因外界壓力而放棄。
三、你知道left和哪些詞更搭嗎?
absence without leave
擅離職守,開小差
leave alone
1. 不打擾;不驚動 2. 不碰;不變動;不移動
leave behind
留下,忘記帶;遺留;把…丟在后面,超過
leave no stone unturned
千方百計,竭盡全力,不遺余力
leave of absence
假期,休假
四、最后,來做個小測試
You must cancel out all the charges before you _____ the hotel.
你在離開旅館前必須付清各項費用把賬銷了再走。
你不知道的leave與forget用法小區(qū)別
leave作為動詞講意為:離開;留下;遺忘。為及物動詞,后加名詞或代詞作賓語。如:
leave home(離開家)
leave the country(離開這個國家)
If you don’t like the food, leave it.(剩下,留下)
Leave me alone.(別管我,別煩我)
Please leave a message(留言)
leave the door open(系動詞,使某物處于某種狀態(tài))
The bomb blast left 25 people dead. 那顆炸彈炸死了25個人。
我們著重來看一看這個意思——“忘了帶;丟下”,英文解釋為“to go away from a place without taking sth/sb with you”,從英文解釋中也不難看出,leave的“忘記”,主要強調(diào)一個“地點”,“忘記在某處”,“把某物留在了某地”:
My dad often leaves his bag in his office.(in his office表示物品所遺留的地點)
I’ve left my bag on the bus. (on the bus也表示物品所遺留的地點)
Cinderella leaves a shoe behind.(當被遺留的地點不是很明確,或者不需要說明的時候,我們就直接加上一個“behind”,表面意思為“遺忘在身后”)
leave后也可以接動詞,兩種形式,但是動詞的形式不一樣,意義也不一樣。
leave sb doing sth(留下某人繼續(xù)做某事)
The mother went out, left the baby crying. 媽媽走了,留下小孩一個人在那里哭。
leave sb to do sth(留下某人做某事)
I'll leave you to get to know each other. 我讓你們自己互相認識一下。
be leaving用進行時態(tài)實際表示將來時態(tài)。翻譯為“將要離開”。
口語用法: Leave it.行啦!就這樣!別管啦!
forget: 忘記,遺忘
Don’t forget what I said. 不要忘記我說過的話。
I never forget a face. 見過的面孔我從不忘記。
Susan forgot how much she paid for the TV.蘇珊忘記她花多少錢買這臺電視機了。
同樣,forget后也可以接動詞,兩種形式,但是動詞的形式不一樣,意義也不一樣。
forget doing sth忘了已做過某事
Grandma forgot closing the door. 奶奶年歲大了,出門后又折回來關(guān)門,其實她忘了她已經(jīng)關(guān)好門了。
forget to do sth忘了應(yīng)去做某事
He forgot to have supper.他太忙了,以至于晚飯都忘了吃了。
be forgetting用進行時態(tài)實際表示完成時態(tài)。翻譯為“忘了”。
口語用法: Forget it!不提了!算了!想都別想!
同義句:
Hey, don’t forget me! 喂,走時別落下我。(forget 忘記)
Hey, don’t leave without me!(leave 離開)
總的來說,當leave和forget都表示遺忘某物的時候,用法上會有混淆,你只要搞清楚,leave后要加地點,外加leave……behind,leave……alone這樣的固定詞組。而forget后千萬不能加地點就行。
本周練習:
1、Don’t _______your notebook at home. You must hand it in.
2、If some day we are old, don’t _______I’ve loved you.
3、He ran back into the room to see if he_______anything behind.
A.has forgottenB.had forgotten
C.has left D.had left
4、——Father, when will you buy me a bike?
—— _______!You never study hard.
5、——When will you wash the pan?
——_______!I am so tired.
你會區(qū)別使用 leave、depart 和 quit 嗎?
這么多離開,那離開的英文怎么說?你的第一反應(yīng)肯定是leave。其實,quit和depart也有離開的意思。然而,這三個單詞雖然都有中文“離開”的解釋,那么這三個單詞的意思也都像中文解釋一樣,全都是“離開”?
其實他們的意思要么不大相同,要么大不相同。今天就跟著華生一起來看看吧,我們先從leave 開始。
Leave: to go away from a place or a person
這個詞我想大家都不陌生了,最基本也是很通用的一個單詞。除了“離開”之外,還有“把……丟下(不管)”的意思。
例:
1. I will leave Shanghai on May 1.
(我5月1日要離開上海)
2. I will leave my job next month.
(我下個月就不干這份工作了)
3. Just a few more questions, then we'll leave you in peace.
(我們只要再問一些問題,然后就不再打擾你了)
另外,leave還有一些比較固定的用法,比如:
leave at (幾點幾分離開)
例:The plane leaves at 12:30.
(飛機12點30分離開)
leave for (離開去某處or做某事)
例:I tried calling him, but he'd already left for work.
(我試著打電話給他,但他已經(jīng)離開去工作了)
接下來我們來看看depart 。
Depart: to leave, especially when you are starting a journey.
同樣是離開,但是這個詞更強調(diào)“啟程、出發(fā)”的意思,而leave則僅僅是離開了某個地方,并沒有強調(diào)有什么目的,所以depart比leave有更強的目的性,尤其是因為旅行而離開某個地方。
例:
1. I’ll call you back, because I’m about to depart.
(我回頭打電話給你,因為我馬上要出發(fā)了)
2. it’s too late to talk to Mr. Zhang, he has already departed just now.
(你現(xiàn)在來不及和張先生說話了,因為他剛才已經(jīng)啟程離開了)
3. The train departed the station 2 hours ago.
(火車2個小時前離開了車站)
depart也有這些固定的常見用法:
depart from (從某處啟程、出發(fā))
例:I will depart from Beijing tomorrow.
(我明天從北京出發(fā))
depart for (啟程、出發(fā)去某處,與上述用法正好相反)
例:I will departed for Beijing tomorrow.
(我明天啟程去北京)
現(xiàn)在輪到quit 出場了。
Quit: to leave a job, school etc, especially without finishing it completely
同樣是離開,quit卻是指抽象概念上的離開。比如某人離開了某個公司,用leave就是人走出去了,用quit就成了辭掉這份工作。所以,quit強調(diào)的是“退出”這個概念,尤其是事情沒有昨晚而中途退出。如果你愛玩游戲,這個單詞一定很常見。
例:
1. He quit his job after an argument with the boss.
(他在和老板吵了一架之后,辭掉了他的工作)
2. I quit school at 16.
(我16歲的時候就退學了)
3. People are now calling on the president to quit.
(人們正在高呼著讓總統(tǒng)下臺)
當然,quit也有固定的用法來表述某些特定的含義,比如:
quit doing something (不再做某事)
例:Because of my child, I quit playing online video games.
(因為我的孩子,我放棄玩網(wǎng)絡(luò)游戲了)
be quit of something (不再遭某事的罪,擺脫某事困擾)
例:They are glad to be quit of the noise made by planes.
(他們終于擺脫了飛機噪音的困擾)
介詞 at、on、in 的用法,整理的太全了
at,on和in是表示時間的常用介詞,各類考試屢見蹤影,也是孩子容易出錯的考點。家長在輔導孩子時,用好這三個時間介詞,可以先抓住一個大的原則,即at某時刻,on某天, in某段時間,時間的跨度是由小到大。
選用介詞at的場合
介詞 at 主要可用于以下幾種場合,家長需提醒孩子特別注意的是at在固定短語或習慣搭配中的使用。
用于鐘點前
·at ten o’clock
·at a quarter to six
用于時刻前
·at noon/night/midnight(半夜)
·at sunrise(日出時)
·at dusk(黃昏)
·at dawn/daybreak (黎明)
eg:We will leave at daybreak.我們將在黎明時動身。
用于表示進餐時間。如:
·at breakfast/lunch/supper(在早餐時/午餐時/晚餐時)
eg:He drinks tea at breakfast.他在早餐時飲茶。
用于表示年齡時。如:
·at 14 (=at the age of 14在14歲)
eg:He left home at the age of 16.他十六歲離開了家。
用于一些固定短語或習慣搭配中。如:
·at Christmas
·at New Year
·at Thanksgiving(感恩節(jié))
·at the beginning/end of last month
·at the moment/ at that time
·at this time of day
·at a bad time of year
·at first(起初)
·at last(終于)
選用介詞on的場合
用于星期、日期(包括該天的各部分)前
·on Sundays/weekdays
·on Monday morning / afternoon / evening
eg:I'm flying home on Sunday afternoon.我星期天下午乘飛機回家。
【溫馨提示】“在周末”既可以說at weekends,也可以說on weekends
eg:I often go fishing on/ at weekends.我經(jīng)常在周末去釣魚。
用于morning/afternoon/evening/night/day前
此時這類名詞前多有修飾語或帶有of等引起的后置修飾語,指具體的或不具體的某一日
·on a cold afternoon
·on the night of October 1, 1997
·on the first day
·on his birthday
·on Friday afternoon
用于公共節(jié)假日前
·on Teachers’ Day
·on Christmas Day/Eve
·on National Day
需要特別注意的是,at,on 都可用來表示“節(jié)假日”,但at側(cè)重指“休假的時節(jié)”,而不是指具體的哪一天; on側(cè)重指具體的時日,與它連用的短語中多含“Day”
·at New Year(在新年期間)
·at Christmas (在圣誕節(jié)期間)
·on New Year’s Day(在元旦那天)
#FormatImgID_1#
選用介詞in的場合
用于泛指一天的上午、下午、傍晚
如:in the morning/afternoon/evening/night
用于某個較長的時間,像世紀、朝代、年、月、季節(jié)
·in March
·in spring
·in 1997
·in the twenty-first century(在二十一世紀)
·in one’s fifties(在某人50多歲時)
用于表示“從現(xiàn)在起,多久以后或多長時間內(nèi)”的短語之前
She’ll see me again in a week’s time.一周后她再來看我。
I can draw a beautiful horse in five minutes.
我可以在五分鐘內(nèi)畫好一匹好看的馬。
There are seven days in a week.一周有七天。
省略介詞的情況
有些情況,既不用in,也不用on和at,時間前面可不帶介詞。家長可以讓孩子認清標志,注意哪些情況下要省略介詞,避免畫蛇添足。
next,last,this,that與時間名詞連用作狀語時
We’re going to work on a farm next Sunday.下個星期天,我們要去農(nóng)場勞動。
They visited the Great Wall last year.去年他們參觀了長城。
today, tomorrow, yesterday, the day before yesterday,等之前
Are you free tomorrow night? 明晚你有空嗎?
Where did you go the day before yesterday? 前天你去哪兒了?
leave的用法和辨析相關(guān)文章: