下午放學了,小華飛快地往家里跑,可他沒跑多久,天空突然烏云密布,緊接著,下起了傾盆大雨,小華沒帶傘,被淋成了“落湯雞”。
In the afternoon, after school, Xiaohua ran home quickly, but he didn't run for long. Suddenly, the sky was covered with dark clouds. Then, it rained cats and dogs. Xiaohua didn't take an umbrella and was drenched into a "drowned rat".
王老師正好也在匆忙地往家里趕,看見前面有個小朋友沒帶傘,于是三步并作兩步地跑過去,走進一看,原來是小華沒帶傘,老師把自己的雨披脫下,給小華披上了,小華連聲說:“謝謝老師”!可老師卻要淋雨了,這時侯,走在他們后面的小明看到老師這樣愛學生,他特別感動,連忙跑過來把雨傘輕輕的撐在老師的頭上,老師高興的笑了,小明和小花也高興的笑了,老師心里像吃了蜜似的從嘴里甜到了心底。
Mr. Wang was in a hurry to go home. He saw a kid in front of him without an umbrella. So he ran to Xiaohua step by step. He walked in and saw that it was Xiaohua who didn't have an umbrella. The teacher took off his poncho and put it on Xiaohua. Xiaohua said: "thank you, teacher!"! But the teacher is going to get wet. At that time, Xiao Ming, who was walking behind them, saw that the teacher loved his students so much. He was very moved. He hurriedly ran to hold the umbrella on the teacher's head. The teacher smiled happily. Xiao Ming and Xiao Hua also smiled happily. The teacher's heart was sweet from the mouth to the bottom of his heart like eating honey.
可由于暴雨越來越大,老師想,我個子高,傘下的小明很快就會被雨淋濕,于是他讓個子差不多高的小華和小明共撐一把傘回家去,自己披著雨披往家趕。
But because of the heavy rain, the teacher thought, I am tall, Xiao Ming under the umbrella will soon be wet by the rain, so he let Xiao Hua and Xiao Ming, who are almost tall, go home with an umbrella together, and go home in their own raincoats.
老師愛學生,學生愛老師,這是多么深厚的師生情啊!
Teachers love students and students love teachers. What a deep love between teachers and students!