風(fēng)起,葉落,弦音輕顫。
The wind rises, the leaves fall, and the strings quiver.
水漲,花謝,馨香縈繞。
The water rises, the flowers fade, and the fragrance lingers.
這一切沒(méi)有波瀾的前奏,卻安靜得詭異。
There is no prelude to all this, but it is eerily quiet.
我慵懶地搓著惺忪的睡眼,陽(yáng)光已悄悄爬上了窗臺(tái),婉轉(zhuǎn)的鳥(niǎo)鳴隨著陽(yáng)光流淌在靜謐的空氣中?!鞍 蔽沂暣蠛?,我的窗邊酣睡著一個(gè)人,一個(gè)長(zhǎng)得和我一模一樣的“我”。她的眼瞼微蹙了幾下,并沒(méi)有醒來(lái),只是咂了咂嘴,睡得正香。我干脆趴在床頭,既驚訝又好奇地瞅著眼前的另一個(gè)自己。早就聽(tīng)人講過(guò)每一個(gè)新生命的誕生就意味著有一個(gè)克隆人也會(huì)相繼誕生。但從來(lái)沒(méi)有人告訴我為什么?我往前湊著身子,卻看見(jiàn)了那張臉上有錯(cuò)亂的淚痕。
I am languidly rubbing bleary eyes, the sun has quietly climbed up the windowsill, gentle birdsong with the sun flowing in the quiet air. As like as two peas, I cried out, and I fell asleep at the window, a man who looked exactly like me. Her eyelids frowned a few times, and she did not wake up, but she smacked her lips and slept soundly. I simply lie on the head of the bed, both surprised and curious to look at the other one in front of me. I've heard for a long time that the birth of every new life means the birth of a clone. But no one ever told me why? I leaned forward, only to see the disordered tears on my face.
這時(shí),那眼底忽然閃濕亮的淚光,脆弱的淚花依然濡濕了她的睫毛,我伸手去接那無(wú)聲中墜落的淚,冰冷的沒(méi)有溫度,我的手有那么瞬間的顫抖,人的眼淚應(yīng)該時(shí)溫?zé)岬陌桑空沁@時(shí),我的手不小心碰到了她的臉,于是她醒來(lái)。我在她的眼眸里看到了放大的自己,由于靠得太近,我們都嚇了一跳。她有些驚慌地抹掉眼角殘余的淚珠,很友好地綻開(kāi)了笑臉,很干凈的笑,如窗外那藍(lán)得無(wú)暇得天空,如歡躍的陽(yáng)光在舞蹈。此時(shí),一定有花在次第地啟開(kāi)心窗。
At this time, the eyeground suddenly glistened with tears. The fragile tears still wet her eyelashes. I reached out to catch the tears falling silently. There was no temperature in the cold. My hands trembled for a moment. People's tears should be warm, right? It was then that my hand accidentally touched her face, and she woke up. I saw the enlarged self in her eyes, and we were all scared because we were too close. She wiped away the tears from the corner of her eyes in some panic. She smiled friendly and clean, like the blue sky outside the window, like the dancing sunshine. At this time, there must be flowers in the next open window.
“我叫靈,很高興見(jiàn)到你?!笨吹轿艺厥?,于是她繼續(xù)講到:“我知道你在想什么。沒(méi)錯(cuò),我們長(zhǎng)得一模一樣。但我只是一個(gè)克隆人,一個(gè)復(fù)制品……”她原本發(fā)亮的雙眼黯淡了,如那隕落的流星,絢爛只是一剎那。聲音很輕,很淡,但我還是聽(tīng)到了那句尾音“我注定只是一個(gè)悲劇?!彪m然還理不清這背后的謎團(tuán),但這句話卻使我很難過(guò)。“呃,我叫凌,我們一定會(huì)是很好的朋友?!蔽依氖?,堅(jiān)定地說(shuō)著。她笑了,笑容很淡,我捉摸不到它背后隱藏的秘密。
"My name is Ling. Nice to meet you." Seeing that I was stunned, she continued, "I know what you're thinking. Yes, we are as like as two peas. But I'm just a clone, a replica... " Her original bright eyes were dim, like the falling meteor, gorgeous just for a moment. The voice is very light, very light, but I still heard the ending: "I am doomed to be just a tragedy." Although I still can't figure out the mystery behind it, this sentence makes me very sad. "Er, my name is Ling. We must be good friends." I took her hand and said firmly. She smiled, the smile is very light, I can't figure out the secret behind it.
相處的時(shí)間里,胸中接納了太多歡樂(lè)。在那金色的沙灘上,一前一后,踩著彼此深陷的腳印,就這樣,兩個(gè)人一排腳印的延伸,我以為這樣,我和靈就成了一體,我們會(huì)擁有同樣幸福的一生??墒撬齾s說(shuō)著:“我是個(gè)被神遺忘的孩子?!毕滔痰暮oL(fēng)將它撫平。在爬山中,徑邊的蒺藜將我的腳劃破了一道道的口子,靈攙著我,一起在頂峰看到天邊燒得彤紅的霞,太陽(yáng)依舊掛著笑靨和我們說(shuō)再見(jiàn),因?yàn)槊魈欤谝拐张f會(huì)捧出旭日,奏響每一天的新樂(lè)章。在秋千架旁,溫習(xí)著兒時(shí)的功課。每一次的高高蕩起,總覺(jué)得天和我們更接近了,但之后總要有一個(gè)向后的蓄發(fā),這是必不可少的。就像生活,總要有一段過(guò)程的艱辛,來(lái)積蓄力量,而后才能達(dá)到想要的高度,銅鈴般的笑聲被遺落在這里。習(xí)慣了靈的笑,覺(jué)得她很開(kāi)朗,可是早上醒來(lái),她的枕頭常濕了一半,我知道,她又哭了。安靜下來(lái)時(shí),她常會(huì)怔怔地發(fā)很長(zhǎng)時(shí)間的呆。
In the time of getting along, I accept too much joy in my heart. On the golden beach, step on each other's deep footprints one before and one after the other. In this way, two people extend their footprints one by one. I think that in this way, spirit and I will become one, and we will have the same happy life. But she said, "I am a forgotten child." The salty sea breeze smoothed it. In climbing the mountain, the Tribulus along the path cut my feet all the way. With the help of spirit, we could see the red glow on the top of the mountain. The sun still hung a smile to say goodbye to us, because tomorrow, the night would still hold the sun and play the new music of every day. At the swing stand, I was reviewing my childhood lessons. Every time the height swings, I always feel that the sky is closer to us, but after that, there must be a back hair, which is essential. Just like life, there must be a process of hardship to accumulate strength, and then to reach the desired height. The bronze bell like laughter is left here. Used to smile, think she is very cheerful, but wake up in the morning, her pillow often wet half, I know, she cried again. When she is quiet, she often stays in a daze for a long time.
又是一天的晚上,夜里沁著些涼意,夏天不知不覺(jué)已經(jīng)過(guò)去了。我和靈半靠在床邊。她給我講了一個(gè)很長(zhǎng)的故事:“在這個(gè)地球上,有一群人命中注定是悲劇的主角。上帝允許他們的存在,卻并不憐愛(ài)他們。他們?cè)趯?shí)驗(yàn)室里形成,在偌大的無(wú)菌克隆病房里誕生,接受一月一次的全身體檢。同樣感受得到心率的跳動(dòng),血液在汩汩流淌。但他們一直是為本體而活的,人們可以剝奪他們身體的任意一部分,來(lái)滿足本體的需求。而我就是這樣一個(gè)克隆人?!膘`的聲音冰徹透骨,我深深的震驚了,這就是我一直想尋找的答案嗎?不,不是的,現(xiàn)在碰觸到的真實(shí)卻讓我難以接受。靈繼續(xù)說(shuō)著:“是的,我曾經(jīng)很恨你??僧?dāng)你堅(jiān)定地對(duì)我說(shuō)著‘我們會(huì)是很好的朋友時(shí)’。糾結(jié)在心中的恨莫名地消散了,我真的很高興,謝謝你。”靈那烏黑的眼眸漸漸升騰起淡淡的霧氣,我又看到了她的悲傷?!拔液ε潞谝梗屛铱謶?,似乎被吸進(jìn)了可怕的黑洞,四周的黑暗將我緊緊包圍。我覺(jué)得孤獨(dú)無(wú)助,我走不出那無(wú)盡的黑。所以,我常??蓿谝估?,但現(xiàn)在有你?!膘`頓了頓,“我們會(huì)是永遠(yuǎn)的朋友。”
It was another night, with some coolness in the night, and the summer had passed unconsciously. Ling and I are half by the bed. She told me a long story: "on this earth, there are a group of people who are destined to be the protagonists of tragedy. God allows them to exist, but he does not love them. They formed in the laboratory, were born in the large sterile cloning ward, and received a monthly physical examination. I can feel the beating of heart rate, and the blood is flowing. But they are always living for noumenon. People can deprive any part of their body to meet the needs of noumenon. And I am such a clone. " The voice of the spirit is icy, and I am deeply shocked. Is this the answer I have been looking for? No, no, it's hard for me to accept the reality I'm touching now. Ling continued, "yes, I used to hate you. But when you say to me firmly, "we will be good friends.". I'm really happy that the hatred in my heart has dissipated inexplicably. Thank you. " Ling's dark eyes gradually rose into a light mist, and I saw her sadness again. "I'm afraid of the night. It makes me afraid. It seems to be sucked into a terrible black hole. The darkness around me tightly surrounds me. I feel lonely and helpless. I can't walk out of the endless darkness. So, I often cry, at night, but now there are you. " We will be friends forever
兩只手,兩根小指頭的纏繞,拉起了勾,鎖住了永恒!
Two hands, two little fingers twining, pull up the hook, lock the eternal!
未來(lái)的橋
下一篇:未來(lái)的橋