我正在教室里寫作業(yè),突然,桌子和凳子很快的搖了一下,我恍然大悟——地震了。
I was doing my homework in the classroom. Suddenly, the desk and stool shook quickly, and I suddenly realized that there was an earthquake.
桌子和凳子一直搖得很厲害,我大喊著:“地震啦……”大家聽到我的喊聲嚇了一跳,老師急忙打開門,大家都逃了出去,只剩我還在里面。老師憤怒的說:“快逃??!”“您先出去吧!”我答道。老師快速地跑了出去。不知怎么的,我變了,變成了一只小螞蟻。我看到課桌底下還有一位同學(xué),他看到我說:“小螞蟻,快逃吧!我不想看見你死。”我連忙叫起來:“是我呀!”我又變了,變成了人,我說:“我們就在這等救援兵吧!”“哦!”他說。救援兵終于來了,他把手伸出去,向救援兵求救。
The table and the stool have been shaking so hard that I cried out, "the earthquake..." Everyone was shocked to hear my shouting. The teacher opened the door in a hurry, and everyone escaped. I was the only one left. The teacher said angrily, "run away!" "Go out first!" I replied. The teacher ran out quickly. Somehow, I changed and became an ant. I saw another student under the desk. He saw me and said, "little ant, run away!"! I don't want to see you die. " "It's me!" I cried I changed again and became a man. I said, "let's wait for the rescue soldiers here." "Oh!" He said. The rescuers finally arrived. He reached out and asked for help.
救援兵把另一個(gè)同學(xué)救了出去,而我沒救出去,因?yàn)槲夷X袋被水泥砸了一下,腦海一片空白。我被送去了醫(yī)院,醫(yī)生說:“沒事,在家休養(yǎng)幾天就可以了。“
The rescuer saved another student, but I didn't, because my head was smashed by cement, and my mind was blank. I was sent to the hospital and the doctor said, "it's OK. I can have a rest at home for a few days. "
我的腦子終于清醒了,我去看了學(xué)校,學(xué)校里一片空白。蜘蛛在結(jié)網(wǎng),幾只小蟲子在上面玩耍,我都不知道同學(xué)和老師都去哪兒了。我跪在地上哭了起來,我突然聽到了誰的叫聲,我轉(zhuǎn)身一看,是我的同學(xué)和老師們,我擦了擦眼淚,大喊著:“原來你們還活著!“
My mind is finally clear, I went to see the school, the school a blank. Spiders are netting and a few insects are playing on it. I don't know where my classmates and teachers have gone. I knelt on the ground and cried. I suddenly heard someone's cry. I turned around and saw that it was my classmates and teachers. I wiped my tears and shouted: "you are still alive! "
學(xué)校終于又建立了,我們?cè)诮淌依锟鞓返拈_始讀書了!我真是太高興了!
Finally, the school was established again. We began to read happily in the classroom! I'm so happy!