中文字幕人妻色偷偷久久_天天鲁一鲁摸一摸爽一爽_最新亚洲人成网站在线观看_999久久久免费精品国产_久久精品丝袜高跟鞋

歡迎訪一網寶!您身邊的知識小幫手,專注做最新的學習參考資料!
首頁 > 其他 >

《雪孩子》故事梗概

一網寶 分享 時間: 加入收藏 我要投稿 點贊

今天,我懷著無比憤怒的心情,讀完了《圓明園的毀滅》這篇文章。

Today, with great anger, I finished reading the article "the destruction of the Yuanmingyuan".

讀完了這一文我知道圓明園是一座皇家園林,再北京西郊,曾經被譽為“萬園之園”,可現(xiàn)在,我們在這里看到的只是殘桓斷壁,真令人氣憤。

After reading this article, I know that Yuanmingyuan is a royal garden. In the western suburb of Beijing, it was once known as "the garden of ten thousand gardens". But now, what we see here is only the broken wall of the remnant Huan, which makes people angry.

當我讀到圓明園的建筑金碧輝煌,富有詩情畫意時。不禁發(fā)出了由衷的贊嘆。我們古代勞動人民用勤勞的雙手建造出了這座舉世聞名的園林藝術瑰寶!這是一項多么艱巨而又偉大的工程呀!這充分的體現(xiàn)了我國勞動人民的智慧與力量。我為我們的偉大的民族而感到驕傲但我讀到英,法聯(lián)軍闖進圓明園奪我財寶,燒我園林時,我的心情沉重,心里充滿了仇恨。

When I read that the architecture of the Yuanmingyuan is resplendent and poetic. I couldn't help but express my heartfelt admiration. Our ancient working people built this world-famous garden art treasure with their hard-working hands! What an arduous and great project it is! This fully reflects the wisdom and strength of the working people in our country. I'm proud of our great nation, but I read that when the British and French troops broke into the Old Summer Palace to seize my treasures and burn my garden, my heart was heavy and full of hatred.

這些強盜們肆意毀壞園林,竟把”萬園之園”化成灰燼??吹竭@里,我恨不得給他們碎尸萬段砸成稀八爛我不禁大聲的罵到:“死畜生!不要胡作非為”!

These robbers wantonly destroyed the garden and turned it into ashes. See here, I can't help but scold them loudly: "dead animal!"! Don't do anything wrong!

讀完文章,我也為失去了圓明園而感到無比傷心。又不由得使我想到了1931年9月18日晚,日軍發(fā)動侵略戰(zhàn)爭,先占領沈陽城,隨后不到半年時間東三省相繼淪陷。1932年1月28日進攻上海;1937年7月,日本侵略者進攻宛平城和蘆溝橋。中華民族抗日戰(zhàn)爭正式爆發(fā)了。到1938年10月,日軍侵占了華北,華中,華南。日軍侵略者所致之處,無惡不作。屠刀所向,血流成河。山河失色,光在南京就殺害了無辜軍民30萬人!

After reading the article, I feel very sad for losing the Yuanmingyuan. It also reminds me that on the night of September 18, 1931, the Japanese army launched an aggressive war to occupy Shenyang City first, and then the three eastern provinces fell one after the other less than half a year later. In July 1937, Japanese invaders attacked Wanping City and Lugou bridge. The Anti Japanese War of the Chinese nation officially broke out. By October 1938, the Japanese army occupied North China, central China and South China. Where the Japanese aggressors were responsible, they did no harm. In the direction of the butcher 's knife, blood flowed into a river. In Nanjing alone, 300000 innocent soldiers and civilians were killed!

之后,中國人民經過了8年的浴血奮戰(zhàn),洗刷了一百年來被挨打的恥辱,取得了抗日戰(zhàn)爭的偉大勝利,挽回了我們中華民族的尊嚴,中華民族由一個背負著帝國主義與封建勢力重壓,被稱為“東亞病夫”的民族,成為巍然屹立與世界東方,令世人矚目的民族,亂翻的烏云掃清了祖國迎來了一個黎明。

After eight years of bloody struggle, the Chinese people have washed away the humiliation of being beaten in the past 100 years, won the great victory of the Anti Japanese War, and restored the dignity of our Chinese nation. The Chinese nation has been transformed from a nation burdened with the heavy burden of imperialism and feudalism, known as the "sick man of East Asia", into a nation standing tall in the east of the world and attracting the attention of the world Dark clouds cleared the country and ushered in a dawn.

今天,我們生活在和平安定的社會中,但我們不能忘記以前聯(lián)軍火燒圓明園的局面,我們青少年只有將這個國恥記在心中,以此為動力奮發(fā)圖強。報著“為中華之崛起而讀書”的信念,才能擔負起建設祖國的重任。

Today, we live in a peaceful and stable society, but we can't forget the situation in which the United forces burned the Old Summer Palace. We teenagers have to remember this national humiliation in our hearts, and work hard with this momentum. Only by reading for the rise of China can we shoulder the task of building our country.

今天,我們是21世紀的接班人,我們不要忘記國恥,要接受鍛煉,邁開堅定而沉著的步伐,向光輝的未來前進!

Today, we are the successor of the 21st century. We should not forget our national humiliation, accept our training, take firm and steady steps, and move forward to a bright future!

精選圖文

221381
領取福利

微信掃碼領取福利

微信掃碼分享

Z范文網范文協(xié)會網、范文檔案館