明朝時候,有一個北京商人要去南京做生意。
In the Ming Dynasty, there was a Beijing businessman going to Nanjing to do business.
他騎著千里馬,一直向北奔馳。
He rode a horse for thousands of miles, all the way north.
在河邊,一位老伯說:“你要去哪里啊?”
By the river, an old man said, "where are you going?"
商人說:“我要去南京?!?/p>
"I'm going to Nanjing," said the businessman
老伯說:“你去南京應(yīng)該往南面走?!?/p>
The old man said, "you should go south to Nanjing."
商人說:“不用擔(dān)心。我有千里馬,我的盤纏多。
"Don't worry," said the businessman. I have thousands of horses, I have a lot of money.
老伯?dāng)r不住他。商人固執(zhí)己見地騎馬向北跑了。
Old man can't stop him. The merchant doggedly rode north.
老伯嘆了一口氣說:“又是一個南轅北轍的故事啊?!?/p>
The old man sighed and said, "it's a different story again."