西方人總是一幅浪漫瀟灑的派頭,他們?cè)趧?chuàng)造神話時(shí)也是如此。
Westerners are always romantic and unrestrained, so are they when they create myths.
你看,伊甸園里郁郁蔥蔥的花草樹木,香甜可口的果子,還有聽話乖巧的飛禽走獸……作為人類的祖先——上帝親手創(chuàng)造的亞當(dāng),生活在其中一定是趣味盎然吧!現(xiàn)在我享不了清福,咱祖先享享??偪梢园?!西方人一定會(huì)樂(lè)意如此。你瞧,亞當(dāng)和夏娃漫步在林間草地上,采摘甜甜的槳果,依偎在河邊巖石上說(shuō)著悄悄話,多么幸福浪漫??!怎么不會(huì)令人羨慕呢?
You see, the lush flowers and trees, sweet and delicious fruits, and obedient birds and animals in the Eden As the ancestor of human beings, Adam, created by God himself, must be full of interest! Now I can't enjoy Qingfu. Our ancestors can enjoy it! Westerners would love to. You see, how happy and romantic Adam and Eve are when they stroll on the forest grassland, pick sweet paddle fruits and whisper on the rocks by the river! How can it not be enviable?
伊甸園,真是令人神往的樂(lè)土,讓人向往的天堂,給人帶來(lái)幸福的仙境。
Eden is a fascinating paradise, a paradise for people to yearn for, and a fairyland for people's happiness.
所以,當(dāng)達(dá)爾文的“進(jìn)化論”出現(xiàn)后,那些宗教徒們是多么不愿接受啊,你想,他怎么就愿意接受人類是由猿進(jìn)化而來(lái)的呢?猿多難看啊,讓它來(lái)做人類的祖宗真是太不可思議了。不過(guò),我們還是要相信科學(xué),相信人類的真正起源。哪怕關(guān)于人類起源的神話還有許多許多,而且魅力無(wú)窮,我們也要理直氣壯地說(shuō):人類是由類人猿進(jìn)化而來(lái)的。
So when Darwin's "evolutionism" came out, how reluctant were the religious people to accept that, you think, how could he accept that human beings evolved from apes? How ugly the ape is! It's amazing to let it be the ancestor of human beings. However, we still have to believe in science and the true origin of human beings. Even if there are many myths about the origin of human beings, and the charm is endless, we should also say frankly that human beings are evolved from apes.
《女媧造人》在現(xiàn)實(shí)中飛翔
上一篇:“外星人說(shuō)”之我見1
下一篇:國(guó)寶失蹤之謎