Magpies2 are clever birds. At the beginning of every spring it can predict the weather for the whole year.
If this year will be windy, it will move its nest from tall trees to a low crotch of a tree.
By doing so it keeps the nest away from the threat of winds, but not from the threats by human. When adults pass the nest, they often take away the young birds. Even children can easily climb up the trees and take away the eggs. The magpie1 knows know the keep away dangers in future, but overlooks the imminent3 dangers.
喜鵲是一種很聰明的鳥,每年一開春,它就能預(yù)測出全年的氣候。
如果這年多風(fēng),它就會把自己的巢從很高的大樹頂上搬下來,移到低矮的樹杈上。
這樣一來,盡管風(fēng)對鳥巢構(gòu)不成威脅,但人為的災(zāi)難卻接踵而至:大人路過時,常常將小鵲兒摸走;小孩可以輕易地爬上來,掏走鵲蛋。喜鵲雖然知道防備將來的災(zāi)難,卻忽視了迫在眉睫的危險。