2021 QS世界大學(xué)排名出爐!雅思出國(guó)選什么學(xué)校呢?今天小編給大家?guī)?lái)雅思出國(guó)選什么學(xué)校呢,希望能夠幫助到大家,下面小編就和大家分享,來(lái)欣賞一下吧。
2021 QS世界大學(xué)排名出爐!雅思出國(guó)選什么學(xué)校呢?
2021QS世界大學(xué)排名Top 100
英國(guó)
英國(guó)今年有18所大學(xué)進(jìn)入世界Top 100,分別是:
帝國(guó)理工學(xué)院排名世界第8,上升了1位;倫敦大學(xué)學(xué)院排名世界第10,下降2位。
澳洲
在世界排名top100的大學(xué)中,澳大利亞和新西蘭共有8所入圍。
多倫多大學(xué)、麥吉爾大學(xué)排名顯著提升,多倫多大學(xué)仍然是加拿大排名最高的大學(xué),位列25位。
新加坡
排名最高的院校分別為新加坡國(guó)立大學(xué)和南洋理工大學(xué)。
綜合來(lái)看,同學(xué)們可以根據(jù)目標(biāo)國(guó)家,整體參考QS榜單。QS榜單會(huì)更受一些中國(guó)企業(yè)歡迎,想回國(guó)找工作的同學(xué),可以優(yōu)先參考!
因?yàn)榘駟螌?duì)大學(xué)排名的依據(jù)和方式不同,所以,如果發(fā)現(xiàn)同一所大學(xué)在不同榜單中的排名差距較大,也沒(méi)有什么好驚訝的。
最后,希望疫情能早日結(jié)束,每位辛苦備考的同學(xué)都能早日考試,和雅思說(shuō)分手,成功出國(guó)留學(xué)。
雅思閱讀為什么讀懂全文卻做不對(duì)題目
為什么我整篇文章都讀懂了但題目就是做不對(duì)?
這是很多人都有的疑惑,文章明明都讀懂了但選擇題還是選錯(cuò)了。但事實(shí)是,你根本沒(méi)有讀懂。
為了說(shuō)明這個(gè)問(wèn)題我們需要從一個(gè)心理學(xué)實(shí)驗(yàn)開(kāi)始講起。
先來(lái)看一個(gè)視頻:
這是心理學(xué)上非常著名的“看不見(jiàn)的黑猩猩實(shí)驗(yàn)”(the invisible gorilla)。實(shí)驗(yàn)對(duì)象需觀看一小段短片,片中穿著白色和黑色球衣的兩隊(duì)運(yùn)動(dòng)員在向?qū)Ψ角蜿?duì)傳球。實(shí)驗(yàn)對(duì)象的唯一任務(wù),就是計(jì)算白色球衣隊(duì)員傳球的次數(shù)。
在影片中間,一個(gè)裝扮成大猩猩的人走進(jìn)人群中,對(duì)著鏡頭敲打自己的胸膛,停留了八九秒,然后離開(kāi)。場(chǎng)景背后的幕布顏色也在實(shí)驗(yàn)過(guò)程中逐漸變?yōu)榻鹕诖笮尚傻菆?chǎng)之后,黑衣球隊(duì)一位球員退場(chǎng)。
但令人驚奇的是,幾乎一半的實(shí)驗(yàn)對(duì)象未能發(fā)現(xiàn)大猩猩的存在。追蹤實(shí)驗(yàn)對(duì)象目光轉(zhuǎn)動(dòng)痕跡的眼動(dòng)儀測(cè)量結(jié)果顯示,那些聲稱沒(méi)看到大猩猩的人,大多數(shù)目光也曾停留在它身上——他們“看到”了大猩猩,卻沒(méi)能“看見(jiàn)”。
主導(dǎo)這場(chǎng)實(shí)驗(yàn)的哈佛大學(xué)心理學(xué)教授西蒙斯與查布里斯后來(lái)將實(shí)驗(yàn)結(jié)果撰寫(xiě)成一本心理學(xué)著作《看不見(jiàn)的大猩猩:無(wú)處不在的六大錯(cuò)覺(jué)》,書(shū)中對(duì)此得出的結(jié)論是:人類真正體驗(yàn)到的世界遠(yuǎn)少于他們所感知到的世界。也就是說(shuō),人腦會(huì)自動(dòng)忽略它認(rèn)為并不需要的東西,而選擇性地記住那些它認(rèn)為重要的東西。
除了選擇性記憶之外,還有一個(gè)記憶錯(cuò)覺(jué)理論。
911事件發(fā)生后包括美國(guó)總統(tǒng)小布什在內(nèi)的很多人都曾在采訪中栩栩如生地描繪那一天發(fā)生的場(chǎng)景,然而,事實(shí)卻證明他們的記憶內(nèi)容與真實(shí)情況大相徑庭。有些人會(huì)把一件實(shí)際發(fā)生在親友身上的事情套在自己頭上,卻信誓旦旦宣稱確有此事。
這些都是由記憶錯(cuò)覺(jué)導(dǎo)致的。事實(shí)上,我們記憶的信息并不是現(xiàn)實(shí)的復(fù)制品,每次回憶都是一個(gè)信息重新整合的過(guò)程,受到信仰、喜好、心情等個(gè)體主觀意識(shí)的左右。留在腦海中的也許不再是事件本身,而是被大腦重新塑造后的場(chǎng)景。
回到閱讀理解中來(lái),剛剛提到的問(wèn)題就很好解釋了。實(shí)際上你并沒(méi)有真正讀懂整篇文章,在閱讀過(guò)程中人腦會(huì)選擇性地記住那些它認(rèn)為有用的信息,比如各種數(shù)字,可能會(huì)出現(xiàn)在選擇題中的句子等,而選擇性地忽略那些“看起來(lái)不那么重要“的東西,比如讀不懂的長(zhǎng)難句,理解模糊的概念,模棱兩可的單詞。
也就是說(shuō),一篇文章你可能只看懂了大部分(90%),而有剩下的10%沒(méi)看懂。但人的記憶模式會(huì)自行對(duì)文章中那些看不懂的部分進(jìn)行拼接加工改造解釋,以使得它們看起來(lái)有意義,符合邏輯。這個(gè)時(shí)候你就會(huì)產(chǎn)生“我看懂了文章”這種錯(cuò)覺(jué)。
而文章中被強(qiáng)行解釋的10%的信息,可能就是決定你選擇題能不能做對(duì)的關(guān)鍵。
下次你不妨可以嘗試一下:找一篇帶有準(zhǔn)確譯文的題目,讀完英文后做選擇題,然后再一句一句對(duì)照中文譯文,這個(gè)時(shí)候你很可能會(huì)發(fā)現(xiàn)其實(shí)自己沒(méi)有并讀懂文章,只是漏掉細(xì)節(jié)而不自知而已。想象一下,如果一開(kāi)始讀的是中文譯文,那么選擇題還會(huì)做錯(cuò)嗎?
解決這種問(wèn)題的方法沒(méi)有別的,只能不斷提高自己的閱讀理解能力,也就是說(shuō),要多讀,增強(qiáng)詞匯功底,強(qiáng)化語(yǔ)法——就像上面提到的那些建議一樣,努力讓讀英文的過(guò)程越來(lái)越流暢自然,這樣你閱讀理解的準(zhǔn)確率才會(huì)不斷提高。
雅思閱讀必須清楚的邏輯關(guān)系之轉(zhuǎn)折
如果你男朋友或者女朋友對(duì)你說(shuō):"我原本是打算送你一個(gè)生日禮物的……"請(qǐng)問(wèn)你是該高興呢,還是該郁悶?我想這個(gè)答案應(yīng)該不言而喻吧,因?yàn)楹茱@然,此人最后并沒(méi)有給你生日禮物,接下來(lái)的那句話肯定會(huì)是話鋒一轉(zhuǎn),蹦出類似于這樣的借口:"但是后來(lái)實(shí)在太忙了,所以給忘了,不好意思啊,下次一定不會(huì)忘了……"。你是不是很想抽他(她),心想:絕對(duì)不會(huì)有下次了……
為什么我們從這半句話就能知道結(jié)果呢,其實(shí)是因?yàn)槲覀冏x懂了"原本"里隱含的邏輯關(guān)系,那就是--轉(zhuǎn)折。轉(zhuǎn)折經(jīng)常給我們的生活帶來(lái)各種驚喜,當(dāng)然也不乏剛才例子里這種"驚喜",那么這種邏輯關(guān)系跟我們的雅思閱讀又有什么關(guān)系呢?作為雅思閱讀四大邏輯關(guān)系之終結(jié)篇,本文將深入探討轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系在雅思閱讀中的廣泛運(yùn)用與實(shí)戰(zhàn)要領(lǐng)。
我們還是先看一個(gè)非常經(jīng)典的一個(gè)例子,雅思《劍五》97頁(yè)上的第34題。
題目是這樣表述的:Day length is a useful cue for breeding in areas where ……………. are unpredictable。通過(guò)分析,我們得出以下結(jié)論:這里需要一個(gè)復(fù)數(shù)名詞,而且是一個(gè)不可預(yù)測(cè)的事物;在該事物不可預(yù)測(cè)的地區(qū),繁殖行為就得以日照長(zhǎng)度作為提示了。接下來(lái)就是定位了,我們可以用這些名詞作為定位依據(jù):day length,breeding,cue?,F(xiàn)在我們回文章,會(huì)看到以下幾個(gè)句子可能會(huì)有答案出現(xiàn),因?yàn)樗鼈兝锩婧袃蓚€(gè)定位詞:第二段的第一句"Breeding in most organisms occurs during a part of the year only, and so a reliable cue is needed to trigger breeding behaviour."第二句"Day length is an excellent cue, because it provides a perfectly predictable pattern of change within the year."
但是很顯然,第一句話里出現(xiàn)的唯一的復(fù)數(shù)名詞organisms并無(wú)不可預(yù)測(cè)的意思,而第二句話里根本沒(méi)有復(fù)數(shù)名詞,因此這兩句話都不是我們所需要的。但是既然定位詞已經(jīng)這么密集的出現(xiàn)了,這就預(yù)示著答案已經(jīng)離我們近在咫尺了,所以我們需要特別關(guān)注接下來(lái)的一兩句話。
現(xiàn)在我們來(lái)看第三句:In the temperate zone in spring, temperatures fluctuate greatly day to day, but day length increases steadily by a predictable amount。如果就定位詞來(lái)看的話,這句話里只有一個(gè)day length,其實(shí)不太符合我們的普通定位詞要有兩個(gè)的原則,但是有兩個(gè)理由讓我們對(duì)其刮目相看:首先,這句話里有一個(gè)復(fù)數(shù)名詞"temperatures";其次,后半句話里有個(gè)"unpredictable"的反義詞"predictable"。
很多同學(xué)對(duì)這句話是持懷疑態(tài)度的,因?yàn)閒luctuate對(duì)巨大多數(shù)人來(lái)說(shuō)是個(gè)生詞,而且predictable是可預(yù)測(cè)的意思,也不是我們需要的不可預(yù)測(cè)。但是如果大家注意到句中的"but"的話,那么一切疑惑都將迎刃而解。
But是最典型,也最為同學(xué)們所熟知的轉(zhuǎn)折連詞,只要出現(xiàn)了該詞,就說(shuō)明前后的意思是完全矛盾或者說(shuō)相反的,既然but之后的從句出現(xiàn)了predictable,就說(shuō)明but之前的主句是unpredictable,這樣fluctuate這個(gè)生詞造成的影響就可忽略不計(jì)了,自然答案就是temperatures。
But只是眾多我們熟知的轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系詞中的一個(gè),常見(jiàn)的還有however,although,yet,still,其次還有比如nevertheless,nonetheless,on the contrary,instead,instead of,on the other hand,whereas,while,in contrast with等等。我們從initially,originally這些表示起初、原本之類意思的副詞里也能判斷出前后意思的跌宕起伏。
這些邏輯關(guān)系詞雖然詞性不盡相同,有連詞,有副詞,還有介詞,但是它們都準(zhǔn)確無(wú)誤的傳達(dá)出了意思轉(zhuǎn)折的信息,只要有它們出現(xiàn),就表明前后語(yǔ)義或者語(yǔ)氣的抵觸。比如although Jack worked very hard on his academic courses,(盡管杰克的專業(yè)課學(xué)得非常的努力),你是不是能以此推出后面半句話呢,就算不是非常的精確,至少我們也應(yīng)該知道,這個(gè)杰克的專業(yè)課成績(jī)肯定不如人意。
那么這些轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系詞在雅思閱讀里應(yīng)該如何運(yùn)用呢,接下來(lái)我給大家介紹其比較重要的三種用法:
首先,對(duì)于像總結(jié)題這樣注重題目與文章結(jié)構(gòu)對(duì)應(yīng)的填空類題目,只要題目中有轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系,那么原文必然存在相應(yīng)的邏輯對(duì)應(yīng),所以考生只需要回原文定位轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系詞,當(dāng)然替換是不可避免的,所以大家要非常熟悉上面列出的常見(jiàn)關(guān)系詞。
比如《劍六》25頁(yè)的總結(jié)題的第26題While international shipping is now efficient, there is still a need for governments to reduce …... in order to free up the domestic cargo sector。答案所在的原句是這樣表述的:The shipping container transformed ocean shipping into a highly efficient, intensely competitive business. But getting the cargo to and from the dock was different story. National governments, by and large, kept a much firmer hand on truck and railroad tariffs than on charges for ocean freight。原文中的but一詞對(duì)應(yīng)了題中的兩個(gè)轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系詞while和still。再比如《劍四》95頁(yè)總結(jié)題第24題much of the work of archaeologists can be done using written records but they find …… equally valuable。原文中對(duì)應(yīng)的句子則是…recognizes the importance of the written word, but in no way lessens the importance of the useful information contained in oral histories。
對(duì)于轉(zhuǎn)折詞的應(yīng)用,大家要注意的關(guān)鍵在于熟悉掌握各種常見(jiàn)的轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系詞的替換,而且要知道題目中產(chǎn)生轉(zhuǎn)折關(guān)系的兩個(gè)對(duì)象,然后用已知的一方作為定位,去文中尋找另一方即可。
其次,在做list of headings,一般我們只讀段落的首句來(lái)提取段落主題,但是如果段落的第二句是以轉(zhuǎn)折連詞開(kāi)頭,就表明此句對(duì)首句進(jìn)行了否定,真正的主題句是第二句,所以我們必須閱讀第二句來(lái)提煉段落主題。比如《劍五》67頁(yè)Disappearing Delta一文E段的首句The farm on the delta plains and fishing and aquaculture in the lagoons account for much of Egypt's food supply。這句話很顯然被第二句轉(zhuǎn)折了,因?yàn)榈诙鋾r(shí)這樣表述的:But by the time the sediment has come to rest on the fields and lagoons it is laden with…因此我們必須從第二句里去提取主題來(lái)對(duì)應(yīng)選項(xiàng)。
最后,對(duì)于選擇題和人名理論匹配題這樣往往要讀好幾句才能確定答案的題型來(lái)說(shuō),一定要注意作者或者說(shuō)話人語(yǔ)氣的前后轉(zhuǎn)折,答案一般都在轉(zhuǎn)折連詞之后的句子里,因?yàn)檗D(zhuǎn)折后的句子往往才是說(shuō)話人要表達(dá)的真實(shí)意思。比如《劍三》68頁(yè)的第一個(gè)選擇題:
Why did the divers perform less well in colder conditions?
A They were less able to concentrate.
B Their body temperature fell too quickly.
C Their mental functions were immediately affected by the cold.
D They were used to swimming poor conditions.
這道題用diver作為定位,回到原文我們會(huì)在第三段確定定位詞,然后整個(gè)段落都和diver有關(guān)系,那么到底哪一句才是我們的答案所在呢?
原文是這樣的:Researchers compared divers working in icy cold water at 5℃ with others in water at 20℃ (about swimming pool temperature). The colder water made the divers worse at simple arithmetic and other mental tasks. But significantly, their performance was impaired as soon as they were put into the cold water - before their bodies had time to cool down. This suggests that the low temperature did not slow down mental functioning directly, but the feeling of cold distracted the divers from their tasks.
第一個(gè)but否定了大家對(duì)于swimming pool和mental function的幻想,而且告訴我們體溫其實(shí)也沒(méi)有下降,然后第二個(gè)but進(jìn)一步粉碎了C選項(xiàng)的干擾,于是答案鎖定在了the feeling of cold distracted the divers from their tasks。通過(guò)distract和less able to concentrate的對(duì)應(yīng),就可以知道答案為A,當(dāng)然我們也可以通過(guò)排除法來(lái)選出A選項(xiàng)。
對(duì)于此類題的應(yīng)用,大家一定要注意尋找轉(zhuǎn)折證據(jù),切不可急于下結(jié)論,只是幾個(gè)關(guān)鍵詞的對(duì)應(yīng)更是不可取。
轉(zhuǎn)折邏輯關(guān)系詞的運(yùn)用,一如之前介紹過(guò)的三種邏輯關(guān)系詞一樣,絕不是光背背幾個(gè)常見(jiàn)替換就可以熟練運(yùn)用的,學(xué)員在運(yùn)用的過(guò)程中一定要深刻體會(huì)它們所體現(xiàn)的邏輯關(guān)系,所涉及的要素,以及作者的意圖等等,反復(fù)練習(xí),建立良好的意識(shí),方能玩轉(zhuǎn)這些邏輯關(guān)系詞。